New translations strings.xml (Russian)
This commit is contained in:
parent
cb123a178a
commit
b8fc674fe8
|
@ -796,6 +796,12 @@
|
|||
<string name="notification_filter_mentions_explanation">Фильтруется, если только это не ответ на ваше собственное упоминание или если вы следите за отправителем</string>
|
||||
<string name="allow_notifications">Разрешить уведомления</string>
|
||||
<string name="mute_notifications">Отклонить запрос уведомления</string>
|
||||
<plurals name="x_people_you_may_know">
|
||||
<item quantity="one">%,d человек, которого вы можете знать</item>
|
||||
<item quantity="few">%,d человек, которого вы можете знать</item>
|
||||
<item quantity="many">%,d людей, которых вы можете знать</item>
|
||||
<item quantity="other">%,d людей, которых вы можете знать</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notifications_from_user">Уведомления от %s</string>
|
||||
<string name="notifications_muted">Уведомления от %s были отклонены.</string>
|
||||
<string name="notifications_allowed">Теперь %s появится в списке ваших уведомлений.</string>
|
||||
|
@ -807,5 +813,30 @@
|
|||
<string name="view_favorites">Посмотреть избранное</string>
|
||||
<string name="undo_reblog">Отменить повышение</string>
|
||||
<string name="undo_favorite">Отменить избранное</string>
|
||||
<string name="could_not_reach_server">Не удалось связаться с сервером. Проверьте соединение и повторите попытку?</string>
|
||||
<string name="connection_timed_out">Запрос был отложен. Проверьте соединение и повторите попытку?</string>
|
||||
<string name="server_error">Что-то пошло не так в разговоре с вашим сервером. Скорее всего, это не ваша вина. Попробовать еще раз?</string>
|
||||
<string name="not_found">Может, здесь ничего и не было.</string>
|
||||
<string name="no_servers_found">Не найдено ни одного сервера для \"%s\"</string>
|
||||
<string name="signup_username_taken">Это имя пользователя занято. Попробуйте другое или <a>выберите другой сервер</a>.</string>
|
||||
<string name="signup_email_invalid">Это не похоже на действительный адрес электронной почты.</string>
|
||||
<string name="signup_email_taken">Адрес электронной почты уже используется. Вы <a>забыли свой пароль</a>?</string>
|
||||
<plurals name="x_new_notifications">
|
||||
<item quantity="one">%,d новое уведомление</item>
|
||||
<item quantity="few">%,d нового уведомления</item>
|
||||
<item quantity="many">%,d новых уведомлений</item>
|
||||
<item quantity="other">%,d новых уведомлений</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dismiss">Отклонить</string>
|
||||
<string name="donation_once">Только раз</string>
|
||||
<string name="donation_monthly">Ежемесячно</string>
|
||||
<string name="donation_yearly">Ежегодно</string>
|
||||
<string name="currency">Валюта</string>
|
||||
<string name="donation_success_share">Распространите слово</string>
|
||||
<string name="donation_success_title">Спасибо за ваш вклад!</string>
|
||||
<string name="donation_success_subtitle">В ближайшее время вы получите электронное письмо с подтверждением вашего пожертвования.</string>
|
||||
<string name="donation_server_error">Нам очень жаль, но произошла ошибка, и мы не смогли обработать ваше пожертвование.\n\nПожалуйста, повторите попытку через несколько минут.</string>
|
||||
<string name="settings_donate">Пожертвовать Mastodon</string>
|
||||
<string name="settings_manage_donations">Управление пожертвованиями</string>
|
||||
<string name="cant_load_image">Не удалось загрузить изображение</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue