mirror of
https://github.com/mastodon/mastodon-android.git
synced 2024-12-25 16:24:06 +01:00
New translations strings.xml (Basque)
This commit is contained in:
parent
b445e6f79f
commit
ab5dfe6f62
@ -368,7 +368,6 @@
|
|||||||
<!-- %s is file size -->
|
<!-- %s is file size -->
|
||||||
<string name="download_update">(%s) deskargatu</string>
|
<string name="download_update">(%s) deskargatu</string>
|
||||||
<string name="install_update">Instalatu</string>
|
<string name="install_update">Instalatu</string>
|
||||||
<string name="privacy_policy_subtitle">Mastodon aplikazioak daturik jasotzen ez duen arren, izena ematen duzun zerbitzariak beste politika bat izan dezake. Eskaini minutu bat Mastodon aplikazioaren pribatutasun politika eta zure zerbitzariaren pribatutasun politika berrikusteko eta ados zaudela ziurtatzeko.</string>
|
|
||||||
<string name="i_agree">Ados nago</string>
|
<string name="i_agree">Ados nago</string>
|
||||||
<string name="empty_list">Zerrenda hau hutsik dago</string>
|
<string name="empty_list">Zerrenda hau hutsik dago</string>
|
||||||
<string name="instance_signup_closed">Zerbitzari honek ez ditu izen-emate berriak onartzen.</string>
|
<string name="instance_signup_closed">Zerbitzari honek ez ditu izen-emate berriak onartzen.</string>
|
||||||
@ -385,4 +384,5 @@
|
|||||||
<string name="welcome_page2_text">Zure kontua \"@pertsona1@mastodon.eus\" izan liteke, baina oraindik ere jarraitu, bultzatu edo txateatu dezakezu \"@pertsona2@mastodon.social\" edo bestelako edozein kontu.</string>
|
<string name="welcome_page2_text">Zure kontua \"@pertsona1@mastodon.eus\" izan liteke, baina oraindik ere jarraitu, bultzatu edo txateatu dezakezu \"@pertsona2@mastodon.social\" edo bestelako edozein kontu.</string>
|
||||||
<string name="welcome_page3_title">Nola aukeratzen dut zerbitzari bat?</string>
|
<string name="welcome_page3_title">Nola aukeratzen dut zerbitzari bat?</string>
|
||||||
<string name="welcome_page3_text">Hainbat pertsonak zerbitzari bat baino gehiago aukeratzen dituzte arrazoi ezberdinengatik. Adibidez, art.example leku ona da artistentzat eta mastodon.eus, berriz, euskaldunentzat. Gure gomendioetako zerbitzariekin, ez duzu hanka sartuko eta edozein dela ere zure aukera, beste zerbitzarietako kideekin harremana izan dezakezu (bilaketa-barran bilatuz).</string>
|
<string name="welcome_page3_text">Hainbat pertsonak zerbitzari bat baino gehiago aukeratzen dituzte arrazoi ezberdinengatik. Adibidez, art.example leku ona da artistentzat eta mastodon.eus, berriz, euskaldunentzat. Gure gomendioetako zerbitzariekin, ez duzu hanka sartuko eta edozein dela ere zure aukera, beste zerbitzarietako kideekin harremana izan dezakezu (bilaketa-barran bilatuz).</string>
|
||||||
|
<!-- %s is server domain -->
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user