New translations strings.xml (Vietnamese)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2024-03-01 15:22:53 +01:00
parent c640501430
commit a668dee567
1 changed files with 39 additions and 0 deletions

View File

@ -29,10 +29,13 @@
<item quantity="other">theo dõi</item>
</plurals>
<string name="posts">Tút</string>
<string name="posts_and_replies">Lượt trả lời</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="profile_about">Giới thiệu</string>
<string name="button_follow">Theo dõi</string>
<string name="button_following">Đang theo dõi</string>
<string name="edit_profile">Sửa hồ sơ</string>
<string name="share_user">Chia sẻ hồ sơ</string>
<string name="mute_user">Ẩn %s</string>
<string name="unmute_user">Bỏ ẩn %s</string>
<string name="block_user">Chặn %s</string>
@ -129,7 +132,9 @@
<string name="report_personal_subtitle">Đây là một số cách để kiểm soát thứ bạn nhìn thấy trên Mastodon:</string>
<string name="back">Quay lại</string>
<string name="search_communities">Tên máy chủ hoặc URL</string>
<string name="instance_rules_title">Nội quy máy chủ</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Tiếp tục nghĩa là bạn đồng ý tuân theo các quy tắc sau do kiểm duyệt viên %s đặt ra và thực thi.</string>
<string name="signup_title">Tạo tài khoản</string>
<string name="display_name">Biệt danh</string>
<string name="username">Tên người dùng</string>
<string name="email">Email</string>
@ -137,6 +142,7 @@
<string name="confirm_password">Nhập lại mật khẩu</string>
<string name="password_note">Hãy thêm chữ viết hoa, ký tự đặc biệt và số để tăng độ mạnh mật khẩu.</string>
<string name="category_general">Chung</string>
<string name="confirm_email_title">Kiểm tra email của bạn</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">Nhấn vào liên kết chúng tôi vừa gửi để xác minh %s. Nhanh nhé bạn.</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">Không nhận được mã?</string>
@ -170,6 +176,7 @@
<string name="theme_dark">Tối</string>
<string name="settings_behavior">Thao tác</string>
<string name="settings_gif">Ảnh đại diện và emoji động</string>
<string name="settings_custom_tabs">Mở liên kết trong</string>
<string name="settings_notifications">Thông báo</string>
<string name="settings_contribute">Đóng góp cho Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Điều khoản dịch vụ</string>
@ -198,6 +205,8 @@
<string name="followed_user">Bạn đã theo dõi %s</string>
<string name="following_user_requested">Yêu cầu theo dõi %s</string>
<string name="open_in_browser">Mở trong trình duyệt</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Ẩn lượt đăng lại</string>
<string name="show_boosts_from_user">Hiện lượt đăng lại</string>
<string name="signup_reason">Vì sao bạn muốn tham gia?</string>
<string name="signup_reason_note">Điều này sẽ giúp chúng tôi phê duyệt đăng ký của bạn.</string>
<string name="clear">Xóa</string>
@ -220,6 +229,7 @@
<string name="recommended_accounts_info_banner">Có thể bạn quen những người này chăng?!</string>
<string name="see_new_posts">Những tút mới</string>
<string name="load_missing_posts">Tải tút chưa đọc</string>
<string name="follow_back">Theo dõi lại</string>
<string name="button_follow_pending">Đang chờ</string>
<string name="follows_you">Đang theo dõi bạn</string>
<string name="manually_approves_followers">Duyệt người theo dõi thủ công</string>
@ -272,15 +282,23 @@
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">Tải về (%s)</string>
<string name="install_update">Cài đặt</string>
<string name="privacy_policy_title">Sự riêng tư của bạn</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Mặc dù ứng dụng Mastodon không thu thập bất kỳ dữ liệu nào, máy chủ mà bạn đăng ký có thể có chính sách khác.\n\nNếu không đồng ý với chính sách dành cho %s, bạn có thể quay lại và chọn một máy chủ khác.</string>
<string name="i_agree">Tôi đồng ý</string>
<string name="empty_list">Trống.</string>
<string name="instance_signup_closed">Máy chủ này không chấp nhận đăng kí mới.</string>
<string name="text_copied">Đã sao chép vào bộ nhớ tạm</string>
<string name="add_bookmark">Lưu</string>
<string name="remove_bookmark">Bỏ lưu</string>
<string name="bookmarks">Những tút đã lưu</string>
<string name="your_favorites">Những tút đã thích</string>
<string name="login_title">Chào mừng trở lại</string>
<string name="login_subtitle">Đăng nhập với máy chủ nơi bạn tạo tài khoản.</string>
<string name="server_url">URL Máy chủ</string>
<string name="server_filter_any_language">Mọi ngôn ngữ</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Duyệt tự động</string>
<string name="server_filter_manual_review">Duyệt thủ công</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">Mọi hình thức duyệt</string>
<string name="server_filter_region_europe">Châu Âu</string>
<string name="server_filter_region_north_america">Bắc Mỹ</string>
<string name="server_filter_region_south_america">Nam Mỹ</string>
@ -288,6 +306,7 @@
<string name="server_filter_region_asia">Châu Á</string>
<string name="server_filter_region_oceania">Châu Đại Dương</string>
<string name="not_accepting_new_members">Tạm dừng đăng ký mới</string>
<string name="category_special_interests">Sở thích đặc biệt</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">Mật khẩu không khớp</string>
<string name="profile_add_row">Thêm hàng</string>
<string name="profile_setup">Thiết lập hồ sơ</string>
@ -544,6 +563,7 @@
<string name="remove">Xóa</string>
<string name="add_list_member">Thêm người</string>
<string name="search_among_people_you_follow">Tìm những người mà bạn quan tâm</string>
<string name="add_user_to_list">Sửa danh sách</string>
<string name="add_user_to_list_title">Thêm vào danh sách</string>
<!-- %s is a username -->
<string name="manage_user_lists">%s sẽ xếp trong danh sách</string>
@ -638,5 +658,24 @@ Bạn càng theo dõi nhiều người thì nó sẽ càng sôi động và thú
<string name="what_is_activitypub_title">ActivityPub là gì?</string>
<string name="what_is_activitypub">ActivityPub giống như ngôn ngữ Mastodon giao tiếp với các mạng xã hội khác.\n\nNó giúp bạn kết nối và tương tác với mọi người không chỉ trên Mastodon mà còn trên các nền tảng khác nữa.</string>
<string name="handle_copied">Đã sao chép địa chỉ Mastodon.</string>
<string name="qr_code">Mã QR</string>
<string name="scan_qr_code">Quét mã QR</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<string name="saved">Đã lưu</string>
<string name="image_saved">Đã lưu ảnh.</string>
<string name="video_saved">Đã lưu video.</string>
<string name="view_file">Xem</string>
<string name="share_sheet_preview_profile">%s trên Mastodon</string>
<string name="share_sheet_preview_post">%1$s trên Mastodon: “%2$s”</string>
<string name="copy_profile_link">Sao chép địa chỉ Mastodon</string>
<string name="in_app_browser">Trình duyệt tích hợp</string>
<string name="system_browser">Trình duyệt hệ thống</string>
<string name="add_muted_word_short">Thêm từ</string>
<string name="tab_home">Trang chủ</string>
<string name="tab_search">Khám phá</string>
<string name="tab_profile">Hồ sơ</string>
<string name="pin_post">Ghim lên hồ sơ</string>
<string name="unpin_post">Bỏ ghim trên hồ sơ</string>
<string name="post_pinned">Đã ghim tút</string>
<string name="post_unpinned">Đã bỏ ghim tút</string>
</resources>