New translations strings.xml (Persian)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2023-10-18 20:27:30 +02:00
parent 5d54c1bae4
commit a44e0e036a
1 changed files with 31 additions and 0 deletions

View File

@ -262,6 +262,7 @@
<!-- %s is the server domain -->
<string name="local_timeline_info_banner">این‌ها همه فرسته‌های همه کاربران در سرور شما (%s) هستند.</string>
<string name="recommended_accounts_info_banner">ممکن است این حساب‌ها را بر اساس حساب‌های دیگری که پی می‌گیرید بپسندید.</string>
<string name="see_new_posts">فرسته‌های جدید</string>
<string name="load_missing_posts">بارگذاری فرسته‌های گم شده</string>
<string name="follow_back">پی‌گیری متقابل</string>
<string name="button_follow_pending">منتظر</string>
@ -598,7 +599,37 @@
<item quantity="one">%,d فرسته امروز</item>
<item quantity="other">%,d فرسته امروز</item>
</plurals>
<string name="error_playing_video">خطا در پخش ویدئو</string>
<string name="timeline_following">پی‌گرفته</string>
<string name="lists">سیاهه‌ها</string>
<string name="followed_hashtags">برچسب‌های پی‌گرفته</string>
<string name="no_lists">شما هنوز هیچ سیاهه‌ای ندارید.</string>
<string name="no_followed_hashtags">شما هیچ برچسبی را پی نمی‌گیرید.</string>
<string name="manage_lists">مدیریت سیاهه‌ها</string>
<string name="manage_hashtags">مدیریت برچسب‌ها</string>
<!-- Screen reader description for the menu on the home timeline screen -->
<string name="dropdown_menu">منوی کشویی</string>
<string name="edit_list">ویرایش سیاهه</string>
<string name="list_members">اعضای سیاهه</string>
<string name="delete_list">حذف سیاهه</string>
<!-- %s is the name of the list -->
<string name="delete_list_confirm">حذف \"%s\"؟</string>
<string name="list_exclusive">نهفتن اعضای پی‌گرفته</string>
<string name="list_name">اسم سیاهه</string>
<string name="list_show_replies_to">نمایش پاسخ‌ها به</string>
<string name="list_replies_no_one">هیچ‌کس</string>
<string name="list_replies_members">اعضای سیاهه</string>
<string name="confirm_remove_list_members">حذف اعضا؟</string>
<string name="remove">برداشتن</string>
<string name="add_list_member">افزودن عضو</string>
<string name="add_user_to_list">افزودن به سیاهه…</string>
<string name="add_user_to_list_title">افزودن به سیاهه</string>
<!-- %s is a username -->
<string name="remove_from_list">برداشتن از سیاهه</string>
<string name="confirm_remove_list_member">حذف عضو؟</string>
<string name="manage_accounts">افزودن یا جابجا شدن بین حساب‌ها</string>
<plurals name="x_posts_recently">
<item quantity="one">%,d فرسته اخیرا ارسال کرده</item>
<item quantity="other">%,d فرسته اخیرا ارسال کرده</item>
</plurals>
</resources>