New translations strings.xml (Catalan)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2022-04-20 20:39:06 +02:00
parent 85fd234f15
commit 9f01164d18
1 changed files with 85 additions and 3 deletions

View File

@ -58,7 +58,7 @@
<string name="unblock_domain">Desbloquejar %s</string> <string name="unblock_domain">Desbloquejar %s</string>
<plurals name="x_posts"> <plurals name="x_posts">
<item quantity="one">%,d entrada</item> <item quantity="one">%,d entrada</item>
<item quantity="other">%,d entrades</item> <item quantity="other">%,d publicacions</item>
</plurals> </plurals>
<string name="profile_joined">S\'ha unit</string> <string name="profile_joined">S\'ha unit</string>
<string name="done">Fet</string> <string name="done">Fet</string>
@ -121,8 +121,8 @@
<string name="action_vote">Votar</string> <string name="action_vote">Votar</string>
<string name="tap_to_reveal">Prem per a mostrar</string> <string name="tap_to_reveal">Prem per a mostrar</string>
<string name="delete">Suprimeix</string> <string name="delete">Suprimeix</string>
<string name="confirm_delete_title">Eliminar entrada</string> <string name="confirm_delete_title">Eliminar publicació</string>
<string name="confirm_delete">Estàs segur que vols suprimir aquesta entrada?</string> <string name="confirm_delete">Estàs segur que vols suprimir aquesta publicació?</string>
<string name="deleting">Esborrant…</string> <string name="deleting">Esborrant…</string>
<string name="notification_channel_audio_player">Reproducció d\'àudio</string> <string name="notification_channel_audio_player">Reproducció d\'àudio</string>
<string name="play">Reproduir</string> <string name="play">Reproduir</string>
@ -139,6 +139,10 @@
<item quantity="one">%d persona parla</item> <item quantity="one">%d persona parla</item>
<item quantity="other">%d persones estan parlant</item> <item quantity="other">%d persones estan parlant</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="discussed_x_times">
<item quantity="one">S\'ha comentat %d cop</item>
<item quantity="other">S\'ha comentat %d cops</item>
</plurals>
<string name="report_title">Informar sobre %s</string> <string name="report_title">Informar sobre %s</string>
<string name="report_choose_reason">Quin és el problema amb aquesta publicació?</string> <string name="report_choose_reason">Quin és el problema amb aquesta publicació?</string>
<string name="report_choose_reason_account">Quin és el problema amb %s?</string> <string name="report_choose_reason_account">Quin és el problema amb %s?</string>
@ -163,15 +167,70 @@
<string name="unfollow_user">Deixar de seguir %s</string> <string name="unfollow_user">Deixar de seguir %s</string>
<string name="unfollow">Deixar de seguir</string> <string name="unfollow">Deixar de seguir</string>
<string name="mute_user_explain">No veuràs les seves publicacions o impulsos a la teva línia de temps personal. No sabran que han estat silenciats.</string> <string name="mute_user_explain">No veuràs les seves publicacions o impulsos a la teva línia de temps personal. No sabran que han estat silenciats.</string>
<string name="block_user_explain">Ja no podran seguir ni veure les teves publicacions, però poden veure si han estat bloquejats.</string>
<string name="report_personal_title">No vols veure això?</string> <string name="report_personal_title">No vols veure això?</string>
<string name="report_personal_subtitle">Quan veus alguna cosa que no t\'agrada a Mastodon, pots eliminar la persona de la vostra experiència.</string> <string name="report_personal_subtitle">Quan veus alguna cosa que no t\'agrada a Mastodon, pots eliminar la persona de la vostra experiència.</string>
<string name="back">Enrere</string> <string name="back">Enrere</string>
<string name="instance_catalog_title">Mastodon està format per usuaris de diferents comunitats.</string> <string name="instance_catalog_title">Mastodon està format per usuaris de diferents comunitats.</string>
<string name="instance_catalog_subtitle">Tria una comunitat en funció dels teus interessos, regió o una de propòsit general. Seguiràs podent connectar amb tothom, independentment de la comunitat.</string> <string name="instance_catalog_subtitle">Tria una comunitat en funció dels teus interessos, regió o una de propòsit general. Seguiràs podent connectar amb tothom, independentment de la comunitat.</string>
<string name="search_communities">Cerca comunitats o introdueix l\'URL</string> <string name="search_communities">Cerca comunitats o introdueix l\'URL</string>
<string name="instance_rules_title">Algunes normes bàsiques</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Pren un minut per revisar les normes establertes i aplicades pels administradors de %s.</string>
<string name="signup_title">Deixa que et posem en marxa a %s</string>
<string name="edit_photo">editar</string>
<string name="display_name">nom visible</string>
<string name="username">nom d\'usuari</string>
<string name="email">correu electrònic</string>
<string name="password">contrasenya</string>
<string name="password_note">Inclou lletres majúscules, caràcters especials i números per augmentar la seguretat de la teva contrasenya.</string>
<string name="category_academia">Acadèmic</string>
<string name="category_activism">Activisme</string>
<string name="category_all">Totes</string>
<string name="category_art">Art</string>
<string name="category_food">Menjar</string>
<string name="category_furry">Furry</string>
<string name="category_games">Jocs</string>
<string name="category_general">General</string>
<string name="category_journalism">Periodisme</string>
<string name="category_lgbt">LGBT</string>
<string name="category_music">Música</string>
<string name="category_regional">Regional</string>
<string name="category_tech">Tecnologia</string>
<string name="confirm_email_title">Una última cosa</string>
<string name="confirm_email_subtitle">Toca l\'enllaç del correu electrònic que t\'hem enviat per a confirmar el teu compte.</string>
<string name="resend">Reenviar</string>
<string name="open_email_app">Obrir l\'aplicació de correu</string>
<string name="resent_email">Sha enviat el correu electrònic de confirmació</string>
<string name="compose_hint">Escriu o enganxa el que tinguis al cap</string>
<string name="content_warning">Avís de contingut</string>
<string name="add_image_description">Afegir una descripció a la imatge…</string>
<string name="retry_upload">Torna a provar de pujar</string>
<string name="image_upload_failed">La imatge no s\'ha pogut penjar</string>
<string name="video_upload_failed">No s\'ha pogut penjar el vídeo</string>
<string name="edit_image">Editar imatge</string>
<string name="save">Desar</string>
<string name="add_alt_text">Afegir text alternatiu</string>
<string name="alt_text_subtitle">El text alternatiu descriu les teves fotos per a persones amb poca visió o sense visió. Intenta incloure només prou detalls per entendre el context.</string>
<string name="alt_text_hint">per exemple: Un gos mirant al voltant de manera sospitosa amb ulls estrets a la càmera.</string>
<string name="visibility_public">Públic</string>
<string name="visibility_followers_only">Només seguidors</string>
<string name="visibility_private">Només les persones que menciono</string>
<string name="search_all">Tots</string>
<string name="search_people">Persones</string>
<string name="recent_searches">Cerques recents</string>
<string name="step_x_of_n">Etapa %1$d de %2$d</string>
<string name="skip">Ometre</string>
<string name="notification_type_follow">Nous seguidors</string>
<string name="notification_type_favorite">Preferits</string>
<string name="notification_type_reblog">Impulsos</string>
<string name="notification_type_mention">Mencions</string>
<string name="notification_type_poll">Enquestes</string> <string name="notification_type_poll">Enquestes</string>
<string name="choose_account">Seleccionar compte</string> <string name="choose_account">Seleccionar compte</string>
<string name="err_not_logged_in">Si us plau, inicia sessió primer a Mastodon</string> <string name="err_not_logged_in">Si us plau, inicia sessió primer a Mastodon</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="one">No pots afegir més de %d fitxer multimèdia</item>
<item quantity="other">No pots afegir més de %d fitxers multimèdia</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">El fitxer %s és d\'un tipus no compatible</string> <string name="media_attachment_unsupported_type">El fitxer %s és d\'un tipus no compatible</string>
<string name="media_attachment_too_big">El fitxer %1$s supera el límit de mida de %2$s MB</string> <string name="media_attachment_too_big">El fitxer %1$s supera el límit de mida de %2$s MB</string>
<string name="settings_theme">Aspecte visual</string> <string name="settings_theme">Aspecte visual</string>
@ -181,4 +240,27 @@
<string name="theme_true_black">Mode negre pur</string> <string name="theme_true_black">Mode negre pur</string>
<string name="settings_behavior">Comportament</string> <string name="settings_behavior">Comportament</string>
<string name="settings_gif">Reproduir emojis i avatar animats</string> <string name="settings_gif">Reproduir emojis i avatar animats</string>
<string name="settings_custom_tabs">Utilitzar el navegador intern</string>
<string name="settings_notifications">Notificacions</string>
<string name="notify_me_when">Notifica\'m quan</string>
<string name="notify_anyone">qualsevol</string>
<string name="notify_follower">un seguidor</string>
<string name="notify_followed">algú que segueixo</string>
<string name="notify_none">ningú</string>
<string name="notify_favorites">Ha afavorit la meva publicació</string>
<string name="notify_follow">Em segueix</string>
<string name="notify_reblog">Impulsa la meva publicació</string>
<string name="notify_mention">Em menciona</string>
<string name="settings_boring">La zona avorrida</string>
<string name="settings_account">Paràmetres del compte</string>
<string name="settings_contribute">Contribuir a Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Termes del servei</string>
<string name="settings_privacy_policy">Política de privadesa</string>
<string name="settings_spicy">La zona picant</string>
<string name="settings_clear_cache">Esborra la memòria cau multimèdia</string>
<string name="settings_app_version">Mastodon per a Android v%1$s (%2$d)</string>
<string name="media_cache_cleared">S\'ha esborrat la memòria cau multimèdia</string>
<string name="error_saving_file">Error en desar el fitxer</string>
<string name="file_saved">Fitxer desat</string>
<string name="downloading">Descarregant…</string>
</resources> </resources>