New translations strings.xml (Czech)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2022-05-18 15:25:33 +02:00
parent 6c5d720a40
commit 9d356b0635
1 changed files with 51 additions and 0 deletions

View File

@ -27,5 +27,56 @@
<string name="discard_draft">Zahodit koncept?</string>
<string name="discard">Zahodit</string>
<string name="cancel">Zrušit</string>
<string name="posts">Příspěvky</string>
<string name="posts_and_replies">Příspěvky a odpovědi</string>
<string name="media">Média</string>
<string name="profile_about">O uživateli</string>
<string name="button_follow">Sledovat</string>
<string name="button_following">Sledovaní</string>
<string name="edit_profile">Upravit profil</string>
<string name="mention_user">Zmínit @%s</string>
<string name="share_user">Sdílet %s</string>
<string name="mute_user">Skrýt %s</string>
<string name="unmute_user">Odkrýt @%s</string>
<string name="block_user">Blokovat %s</string>
<string name="unblock_user">Odblokovat %s</string>
<string name="report_user">Nahlásit %s</string>
<string name="block_domain">Blokovat %s</string>
<string name="unblock_domain">Odblokovat %s</string>
<string name="profile_joined">Účet vytvořen</string>
<string name="done">Hotovo</string>
<string name="loading">Načítání…</string>
<string name="report_title">Nahlásit %s</string>
<string name="report_choose_reason">Co je na tomto příspěvku špatně?</string>
<string name="report_choose_reason_account">Co je špatně na %s?</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">Vyberte nejbližší možnost</string>
<string name="report_reason_personal">Nelíbí se mi</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">Není to něco, co chcete vidět</string>
<string name="report_reason_spam">Je to spam</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">Škodlivé odkazy, falešné interakce nebo opakované odpovědi</string>
<string name="report_reason_violation">Porušuje pravidla serveru</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">Máte za to, že porušuje konkrétní pravidla</string>
<string name="report_reason_other">Jde o něco jiného</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">Problém neodpovídá ostatním kategoriím</string>
<string name="report_choose_rule">Která pravidla porušuje?</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">Vyberte všechna relevantní</string>
<string name="report_choose_posts">Existují příspěvky dokládající toto hlášení?</string>
<string name="report_choose_posts_subtitle">Vyberte všechna relevantní</string>
<string name="report_comment_title">Je ještě něco jiného, co bychom měli vědět?</string>
<string name="report_comment_hint">Dodatečné komentáře</string>
<string name="sending_report">Odesílání hlášení…</string>
<string name="report_sent_title">Děkujeme za nahlášení, podíváme se na to.</string>
<string name="report_sent_subtitle">Zatímco to posuzujeme, můžete podniknout kroky proti %s.</string>
<string name="unfollow_user">Přestat sledovat %s</string>
<string name="unfollow">Přestat sledovat</string>
<string name="mute_user_explain">Neuvidíte jejich příspěvky nebo sdílení v domovském kanálu. Nebudou vědět, že jsou skrytí.</string>
<string name="block_user_explain">Už nebudou moci sledovat nebo vidět vaše příspěvky, ale mohou vidět, že byli blokováni.</string>
<string name="report_personal_title">Nechcete tohle vidět?</string>
<string name="report_personal_subtitle">Když uvidíte něco, co se vám nelíbí na Mastodonu, můžete odstranit tuto osobu ze svého zážitku.</string>
<string name="back">Zpět</string>
<string name="instance_catalog_title">Mastodon tvoří uživatelé z různých serverů.</string>
<string name="instance_catalog_subtitle">Vyberte si server podle na svých zájmů, regionu nebo obecného účelu. Stále se můžete spojit se všemi bez ohledu na server.</string>
<string name="search_communities">Hledat nebo zadat URL</string>
<string name="instance_rules_title">Některá základní pravidla</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
</resources>