New translations full_description.txt (Slovenian)
This commit is contained in:
parent
74774015e1
commit
9c513821e2
|
@ -24,38 +24,38 @@ KURIRATE
|
|||
|
||||
IN ŠE VEČ!
|
||||
|
||||
■ A beautiful theme that adapts to your personalized color scheme, light or dark
|
||||
■ Share and scan QR codes to quickly exchange Mastodon profiles with others
|
||||
■ Login and switch between multiple accounts
|
||||
■ Get notified when a specific person posts with the bell button
|
||||
■ No spoilers! You can put your posts behind content warnings
|
||||
■ Čudovita tema, ki se prilagaja osebni barvni shemi, svetli ali temni
|
||||
■ Delite in berete kode QR in si tako z drugimi hitro izmenjujete profile Mastodon
|
||||
■ Se prijavite v več računov in preklapljate med njimi
|
||||
■ Prek gumba z zvončkom vklopite obvestila o objavah določene osebe
|
||||
■ Brez pokvarljivcev! Svojo objavo lahko skrijete za opozorilom o vsebini
|
||||
|
||||
A POWERFUL PUBLISHING PLATFORM
|
||||
ZMOGLJIVO OKOLJE ZA OBJAVLJANJE
|
||||
|
||||
You no longer have to try and appease an opaque algorithm that decides if your friends are going to see what you posted. If they follow you, they’ll see it.
|
||||
Ni vam treba več poskušati ugoditi skritemu algoritmu, ki bi odločal o tem, ali bodo vaši sledilci videli, kar objavite. Če vam nekdo sledi, bo videl vašo objavo.
|
||||
|
||||
If you publish it to the open web, it’s accessible on the open web. You can safely share links to Mastodon in the knowledge that anyone will be able to read them without logging in.
|
||||
Če jo objavite na odprtem spletu, bo dostopna na odprtem spletu. Povezave na objave na Mastodonu lahko brezskrbno delite, saj ste lahko prepričani, da jih bodo lahko vsi brali brez prijave.
|
||||
|
||||
Between threads, polls, high quality images, videos, audio, and content warnings, Mastodon offers plenty of ways to express yourself in a way that suits you.
|
||||
Z nitmi, anketami, slikami visoke kakovosti, videi, zvočnimi posnetki in opozorili o vsebini vam Mastodon ponuja mnogo načinov, da se izrazite, kot vam ustreza.
|
||||
|
||||
A POWERFUL READING PLATFORM
|
||||
ZMOGLJIVO OKOLJE ZA BRANJE
|
||||
|
||||
We don’t need to show you ads, so we don’t need to keep you in our app. Mastodon has the richest selection of 3rd party apps and integrations so you can choose the experience that fits you best.
|
||||
Ni potrebe, da bi vam kazali oglase, in zato ni potrebe, da bi vas zadrževali v našem programu. Mastodon ponuja najbogatejši nabor neuradnih programov in integracij, ki vam omogočajo, da izberete uporabniško izkušnjo, ki vam najbolj ustreza.
|
||||
|
||||
Thanks to the chronological home feed, it’s easy to tell when you’ve caught up on all updates and can move on to something else.
|
||||
Zahvaljujoč časovnemu zaporedju objav na domačem viru lahko preprosto veste, kdaj ste prebrali vse objave in počnete nekaj drugega.
|
||||
|
||||
No need to worry that a misclick will ruin your recommendations forever. We don’t guess what you want to see, we let you control it.
|
||||
Ni vam potrebno skrbeti, da bi zgrešen klik za vedno pokvaril priporočila za vas. Ne ugibamo, kaj bi želeli videti, ampak nadzor nad tem prepuščamo vam.
|
||||
|
||||
PROTOCOLS, NOT PLATFORMS
|
||||
PROTOKOLI, NE PLATFORME
|
||||
|
||||
Mastodon is not like a traditional social media platform, but is built on a decentralized protocol. You can sign up on our official server, or choose a 3rd party to host your data and moderate your experience.
|
||||
Mastodon ni kot tradicionalne platforme socialnih omrežij, ampak je zgrajen na odprtem in decentraliziranem protokolu. Prijavite se lahko na našem uradnem strežniku ali pa izberete enega izmed mnogih neuradnih strežnikov, ki gostijo vaše podatke in moderirajo vašo izkušnjo.
|
||||
|
||||
Thanks to the common protocol, no matter what you choose, you can communicate seamlessly with people on other Mastodon servers. But there’s more: With just one account, you can communicate with people from other fediverse platforms.
|
||||
Ne glede na izbrani strežnik lahko zahvaljujoč skupnemu protokolu nemoteno komunicirate z ljudmi na drugih strežnikih Mastodon. In to še ni vse: S samo enim računom lahko komunicirate tudi z ljudmi na drugih platformah v fediverzumu.
|
||||
|
||||
Not happy with your choice? You can always switch to a different Mastodon server while taking your followers with you. For advanced users, you can even host your data on your own infrastructure, since Mastodon is open-source.
|
||||
Niste zadovoljni s svojo izbiro? Kadarkoli se lahko preselite na drug strežnik Mastodon in obdržite svoje sledilce. Če ste napreden uporabnik, lahko svoje podatke gostite tudi na svoji lastni infrastrukturi, ker je Mastodon svobodna in odprtokodna programska oprema.
|
||||
|
||||
NON-PROFIT IN NATURE
|
||||
NE-PROFITEN PO NARAVI
|
||||
|
||||
Mastodon is a registered non-profit in the US and Germany. We are not motivated by extracting monetary value from the platform, but by what’s best for the platform.
|
||||
Mastodon je v Nemčiji in v ZDA registriran kot neprofitna družba. Naš namen ni iz platforme izvleči denarne vrednosti, ampak delati, kar je najboljše za platformo in ljudi.
|
||||
|
||||
AS FEATURED IN: TIME, Forbes, Wired, The Guardian, CNN, The Verge, TechCrunch, Financial Times, Gizmodo, PCMAG.com, and more.
|
||||
IZPOSTAVLJEN V: The Guardian, Wired, The Verge, TechCrunch, Gizmodo, PCMAG.com, CNN, Forbes, Financial Times in drugje.
|
Loading…
Reference in New Issue