New translations strings.xml (Hungarian)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2023-02-05 09:17:45 +01:00
parent 65948030a6
commit 98dc7d0524
1 changed files with 22 additions and 0 deletions

View File

@ -173,7 +173,16 @@
<string name="back">Vissza</string>
<string name="instance_catalog_title">A Mastodon különböző szervereken lévő felhasználókból áll.</string>
<string name="instance_catalog_subtitle">Válasszon egy szervert az érdeklődési köre, régiója alapján vagy egy általános célú szervert. A szervertől függetlenül továbbra is mindenkivel kapcsolatba léphetsz.</string>
<string name="search_communities">Kiszolgáló neve vagy URL</string>
<string name="instance_rules_title">Kiszolgáló Szabályai</string>
<string name="instance_rules_subtitle">A folytatással beleegyezel, hogy követed a következő szabályokat, melyeket a %s moderatorai állítottak és tartatnak be.</string>
<string name="signup_title">Fiók Létrehozása</string>
<string name="edit_photo">szerkesztés</string>
<string name="display_name">Név</string>
<string name="username">Felhasználónév</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="password">Jelszó</string>
<string name="confirm_password">Jelszó megerősítése</string>
<string name="password_note">A jelszó erősségének növelése érdekében használjon nagybetűket, speciális karaktereket és számokat.</string>
<string name="category_academia">Egyetem/Felsőoktatás</string>
<string name="category_activism">Aktivizmus</string>
@ -188,7 +197,10 @@
<string name="category_music">Zene</string>
<string name="category_regional">Regionális</string>
<string name="category_tech">Tech</string>
<string name="confirm_email_title">Nézd meg a bejővő emailfiókodat</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">Kattints a hivatkozásra, melyet a %s ellenőrzése céljából küldtünk neked. Mi addig itt várunk.</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">Nem kaptad meg a hivatkozást?</string>
<string name="resend">Újraküldés</string>
<string name="open_email_app">E-mail alkalmazás megnyitása</string>
<string name="resent_email">Megerősítő email elküldve</string>
@ -276,6 +288,7 @@
<string name="open_in_browser">Megnyitás böngészőben</string>
<string name="hide_boosts_from_user">%s megtolásainak elrejtése</string>
<string name="show_boosts_from_user">%s megtolásainak mutatása</string>
<string name="signup_reason">Miért szeretnél csatlakozni?</string>
<string name="signup_reason_note">Ez segít nekünk átnézni a jelentkezésedet.</string>
<string name="clear">Törlés</string>
<string name="profile_header">Fejléc kép</string>
@ -368,6 +381,8 @@
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">(%s) letöltése</string>
<string name="install_update">Telepítés</string>
<string name="privacy_policy_title">Személyes Adatbiztonság</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Bár a Mastodon app nem gyűjt adatokat, a kiszolgáló, melyen bejelentkezel rendelkezhet más szabályokkal.\n\nHa nem értesz egyet a %s szabályzatával, visszamehetsz és választhatsz egy másik kiszolgálót.</string>
<string name="i_agree">Elfogadom</string>
<string name="empty_list">A lista üres</string>
<string name="instance_signup_closed">Ez a szerver nem fogad új regisztrációkat.</string>
@ -379,11 +394,18 @@
<string name="login_title">Üdv újra</string>
<string name="login_subtitle">Azon a kiszolgálón jelentkezz be, ahol a fiókodat létrehoztad.</string>
<string name="server_url">Kiszolgáló URL</string>
<string name="welcome_page1_title">Mi a Mastodon?</string>
<string name="welcome_page1_text">Képzeld el, hogy az emailcímed @example.com-ra végződik.\n\nEttől még küldhtesz és fogadhatsz emailt bárkitől, akkor is, ha a címük @gmail.com-ra, @icloud.com-ra vagy @example.com-ra végződik.</string>
<string name="welcome_page2_title">Ilyen a Mastodon.</string>
<string name="welcome_page2_text">Lehet, hogy az azonosítód @gothgirl654@example.social, de ettől még követheted, megtolhatod és csetelhetsz @fallout5ever@example.online-nal.</string>
<string name="welcome_page3_title">Hogyan választok kiszolgálót?</string>
<string name="welcome_page3_text">Az emberek különböző okok miatt választanak más és más kiszolgálót. Az art.example egy jó hely lehet a művészek számára, miközben a glasgow.example a skótoknak lehet megfelelő.\n\nAz általunk javasolt kiszolgálókkal nem lehet probléma, de teljesen mindegy, hogy melyiket választod (vagy ha saját kiszolgálót használsz a keresőmezőben), nem maradsz le semmiről egy kiszolgálón sem.</string>
<string name="signup_random_server_explain">Választunk egy kiszolgálót a saját nyelvedhez, ha választás nélkül folytatod.</string>
<string name="server_filter_any_language">Bármely Nyelv</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Azonnali Regisztráció</string>
<string name="server_filter_manual_review">Kézi Felülvizsgálat</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">Bármely Regisztrációs Sebesség</string>
<string name="server_filter_region_europe">Európa</string>
<!-- %s is server domain -->
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->