New translations strings.xml (Chinese Traditional)
This commit is contained in:
parent
b9a1b3591d
commit
97a889e019
|
@ -1,27 +1,15 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="get_started">新增帳號</string>
|
||||
<string name="already_have_account">我已擁有帳號</string>
|
||||
<string name="log_in">登入</string>
|
||||
<string name="next">下一步</string>
|
||||
<string name="loading_instance">正在取得伺服器資訊...</string>
|
||||
<string name="error">錯誤</string>
|
||||
<string name="not_a_mastodon_instance">%s 似乎不是 Mastodon 站台。</string>
|
||||
<string name="ok">確定</string>
|
||||
<string name="preparing_auth">正在準備認證……</string>
|
||||
<string name="finishing_auth">正在結束認證……</string>
|
||||
<string name="user_boosted">%s 已轉嘟</string>
|
||||
<string name="in_reply_to">回覆給 %s</string>
|
||||
<string name="notifications">通知</string>
|
||||
<string name="user_followed_you">已跟隨您</string>
|
||||
<string name="user_sent_follow_request">傳送跟隨請求給您</string>
|
||||
<string name="user_favorited">已將您的嘟文加入最愛</string>
|
||||
<string name="notification_boosted">已轉嘟您的嘟文</string>
|
||||
<string name="poll_ended">投票已結束</string>
|
||||
<string name="time_seconds">%d 秒</string>
|
||||
<string name="time_minutes">%d 分</string>
|
||||
<string name="time_hours">%d 小時</string>
|
||||
<string name="time_days">%d 天</string>
|
||||
<string name="share_toot_title">分享</string>
|
||||
<string name="settings">設定</string>
|
||||
<string name="publish">發佈</string>
|
||||
|
@ -34,9 +22,6 @@
|
|||
<plurals name="following">
|
||||
<item quantity="other">跟隨中</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="posts">
|
||||
<item quantity="other">嘟文</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="posts">嘟文</string>
|
||||
<string name="posts_and_replies">嘟文及回覆</string>
|
||||
<string name="media">媒體</string>
|
||||
|
@ -44,8 +29,6 @@
|
|||
<string name="button_follow">跟隨</string>
|
||||
<string name="button_following">正在跟隨</string>
|
||||
<string name="edit_profile">編輯個人檔案</string>
|
||||
<string name="mention_user">提及 %s</string>
|
||||
<string name="share_user">分享 %s</string>
|
||||
<string name="mute_user">靜音 %s</string>
|
||||
<string name="unmute_user">取消靜音 %s</string>
|
||||
<string name="block_user">封鎖 %s</string>
|
||||
|
@ -73,7 +56,6 @@
|
|||
<plurals name="x_days">
|
||||
<item quantity="other">%d 天</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="compose_poll_duration">持續時間:%s</string>
|
||||
<plurals name="x_seconds_left">
|
||||
<item quantity="other">剩餘 %d 秒</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -86,9 +68,6 @@
|
|||
<plurals name="x_days_left">
|
||||
<item quantity="other">剩餘 %d 天</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="x_voters">
|
||||
<item quantity="other">%,d 位投票者</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="poll_closed">已關閉</string>
|
||||
<string name="confirm_mute_title">靜音帳號</string>
|
||||
<string name="confirm_mute">確認將 %s 靜音</string>
|
||||
|
@ -104,42 +83,29 @@
|
|||
<string name="confirm_unblock_domain_title">解除封鎖網域</string>
|
||||
<string name="confirm_unblock">確認將 %s 解除封鎖</string>
|
||||
<string name="do_unblock">解除封鎖</string>
|
||||
<string name="button_muted">已靜音</string>
|
||||
<string name="button_blocked">已封鎖</string>
|
||||
<string name="action_vote">投票</string>
|
||||
<string name="tap_to_reveal">輕觸以顯示</string>
|
||||
<string name="delete">刪除</string>
|
||||
<string name="confirm_delete_title">刪除嘟文</string>
|
||||
<string name="confirm_delete">您確定要刪除此嘟文?</string>
|
||||
<string name="deleting">正在刪除……</string>
|
||||
<string name="notification_channel_audio_player">音訊播放</string>
|
||||
<string name="play">播放</string>
|
||||
<string name="pause">暫停</string>
|
||||
<string name="log_out">登出</string>
|
||||
<string name="add_account">新增帳號</string>
|
||||
<string name="search_hint">搜尋</string>
|
||||
<string name="hashtags">主題標籤</string>
|
||||
<string name="news">最新消息</string>
|
||||
<string name="for_you">為您推薦</string>
|
||||
<string name="all_notifications">全部</string>
|
||||
<string name="mentions">提及</string>
|
||||
<plurals name="x_people_talking">
|
||||
<item quantity="other">%d 個人正在討論</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="discussed_x_times">
|
||||
<item quantity="other">已討論過 %d 次</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="report_title">檢舉 %s</string>
|
||||
<string name="report_choose_reason">這則嘟文有什麼問題嗎?</string>
|
||||
<string name="report_choose_reason_account">%s 有什麼問題?</string>
|
||||
<string name="report_choose_reason_subtitle">選取最符合的</string>
|
||||
<string name="report_reason_personal">我不喜歡</string>
|
||||
<string name="report_reason_personal_subtitle">這是您不想看到的</string>
|
||||
<string name="report_reason_spam">垃圾訊息</string>
|
||||
<string name="report_reason_spam_subtitle">有害連結、假造的互動、或是重複性回覆</string>
|
||||
<string name="report_reason_violation">違反伺服器規則</string>
|
||||
<string name="report_reason_violation_subtitle">您知道它違反特定規則</string>
|
||||
<string name="report_reason_other">其他原因</string>
|
||||
<string name="report_reason_other_subtitle">這個問題不屬於其他分類</string>
|
||||
<string name="report_choose_rule">已違反哪些規則?</string>
|
||||
<string name="report_choose_rule_subtitle">請選擇所有適用的選項</string>
|
||||
|
@ -148,22 +114,13 @@
|
|||
<string name="report_comment_title">有什麼其他要讓我們知道的嗎?</string>
|
||||
<string name="report_comment_hint">其他備註</string>
|
||||
<string name="sending_report">正在傳送回報……</string>
|
||||
<string name="report_sent_title">感謝您的檢舉,我們將會著手處理。</string>
|
||||
<string name="report_sent_subtitle">當我們正在審核時,您可以對 %s 採取以下措施。</string>
|
||||
<string name="unfollow_user">取消跟隨 %s</string>
|
||||
<string name="unfollow">取消跟隨</string>
|
||||
<string name="mute_user_explain">您不會在您的首頁時間軸中再見到他們的嘟文或轉嘟。他們不會知道他們已被靜音。</string>
|
||||
<string name="block_user_explain">他們將無法跟隨您或是看到您的嘟文。他們能看到他們是否已被封鎖。</string>
|
||||
<string name="report_personal_title">不想再看到這個?</string>
|
||||
<string name="report_personal_subtitle">當您看到某些不喜歡的內容時,您可以將該帳號從您的體驗中移除。</string>
|
||||
<string name="back">返回</string>
|
||||
<string name="instance_catalog_title">Mastodon 由不同伺服器的使用者組成。</string>
|
||||
<string name="instance_catalog_subtitle">基於您的興趣、地區、或一般用途選定一個伺服器。您仍會與任何伺服器中的每個人連結。</string>
|
||||
<string name="search_communities">伺服器名稱或 URL</string>
|
||||
<string name="instance_rules_title">伺服器規則</string>
|
||||
<string name="instance_rules_subtitle">繼續的話,您將同意以下由 %s 之管理員訂定及執行之伺服器規則。</string>
|
||||
<string name="signup_title">新增帳號</string>
|
||||
<string name="edit_photo">編輯</string>
|
||||
<string name="display_name">名稱</string>
|
||||
<string name="username">使用者名稱</string>
|
||||
<string name="email">電子郵件地址</string>
|
||||
|
@ -185,27 +142,14 @@
|
|||
<string name="category_tech">科技</string>
|
||||
<string name="confirm_email_title">請檢查您的收件夾</string>
|
||||
<!-- %s is the email address -->
|
||||
<string name="confirm_email_subtitle">請點擊我們寄給您連結以驗證 %s。我們將於此稍候。</string>
|
||||
<string name="confirm_email_didnt_get">無法取得連結嗎?</string>
|
||||
<string name="resend">重新發送</string>
|
||||
<string name="open_email_app">開啟電子郵件 App</string>
|
||||
<string name="resent_email">確認郵件已發送</string>
|
||||
<string name="compose_hint">正在想些什麼嗎?</string>
|
||||
<string name="content_warning">內容警告</string>
|
||||
<string name="add_image_description">新增圖片描述...</string>
|
||||
<string name="retry_upload">重新嘗試上傳</string>
|
||||
<string name="edit_image">編輯圖片</string>
|
||||
<string name="save">儲存</string>
|
||||
<string name="add_alt_text">新增說明文字</string>
|
||||
<string name="alt_text_subtitle">說明文字替視障人士描述您的照片。請試著僅包含足夠的細節以了解內容。</string>
|
||||
<string name="alt_text_hint">舉例來說,一隻狗對著鏡頭瞇著眼睛懷疑地看著四周。</string>
|
||||
<string name="visibility_public">公開</string>
|
||||
<string name="visibility_followers_only">僅限跟隨者</string>
|
||||
<string name="visibility_private">僅限提及者</string>
|
||||
<string name="search_all">全部</string>
|
||||
<string name="search_people">使用者</string>
|
||||
<string name="recent_searches">最近的搜尋</string>
|
||||
<string name="step_x_of_n">第 %1$d 步,共 %2$d 步</string>
|
||||
<string name="skip">跳過</string>
|
||||
<string name="notification_type_follow">新的跟隨者</string>
|
||||
<string name="notification_type_favorite">最愛</string>
|
||||
|
@ -214,46 +158,21 @@
|
|||
<string name="notification_type_poll">投票</string>
|
||||
<string name="choose_account">選擇帳號</string>
|
||||
<string name="err_not_logged_in">請先登入 Mastodon</string>
|
||||
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
|
||||
<item quantity="other">您無法新增多於 %d 個媒體附件</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="media_attachment_unsupported_type">檔案 %s 的類型不受支援</string>
|
||||
<string name="media_attachment_too_big">檔案 %1$s 超過 %2$s MB 的大小限制</string>
|
||||
<string name="settings_theme">視覺外觀</string>
|
||||
<string name="theme_auto">自動</string>
|
||||
<string name="theme_light">淺色</string>
|
||||
<string name="theme_dark">深色</string>
|
||||
<string name="theme_true_black">純黑模式</string>
|
||||
<string name="settings_behavior">行為</string>
|
||||
<string name="settings_gif">播放動畫大頭貼與表情符號</string>
|
||||
<string name="settings_custom_tabs">使用應用程式內建瀏覽器</string>
|
||||
<string name="settings_notifications">通知</string>
|
||||
<string name="notify_me_when">以下狀況請通知我</string>
|
||||
<string name="notify_anyone">任何人</string>
|
||||
<string name="notify_follower">跟隨者</string>
|
||||
<string name="notify_followed">我跟隨的某人</string>
|
||||
<string name="notify_none">沒有人</string>
|
||||
<string name="notify_favorites">將我的嘟文加到最愛</string>
|
||||
<string name="notify_follow">跟隨我</string>
|
||||
<string name="notify_reblog">已轉嘟我的嘟文</string>
|
||||
<string name="notify_mention">提及我</string>
|
||||
<string name="settings_boring">無聊的區域</string>
|
||||
<string name="settings_account">帳號設定</string>
|
||||
<string name="settings_contribute">貢獻 Mastodon</string>
|
||||
<string name="settings_tos">服務條款</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_policy">隱私權政策</string>
|
||||
<string name="settings_spicy">危險地帶</string>
|
||||
<string name="settings_clear_cache">清除媒體快取</string>
|
||||
<string name="settings_app_version">供 Android 使用的 Mastodon v%1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="media_cache_cleared">媒體快取已清除</string>
|
||||
<string name="confirm_log_out">您確定要登出嗎?</string>
|
||||
<string name="sensitive_content">敏感內容</string>
|
||||
<string name="sensitive_content_explain">作者將此媒體標記為敏感。輕點以顯示。</string>
|
||||
<string name="media_hidden">輕點以顯示</string>
|
||||
<string name="avatar_description">前往 %s 的個人檔案</string>
|
||||
<string name="more_options">更多選項</string>
|
||||
<string name="reveal_content">顯示內容</string>
|
||||
<string name="hide_content">隱藏內容</string>
|
||||
<string name="new_post">新嘟文</string>
|
||||
<string name="button_reply">回覆</string>
|
||||
<string name="button_reblog">轉嘟</string>
|
||||
|
@ -263,13 +182,11 @@
|
|||
<string name="add_media">新增媒體</string>
|
||||
<string name="add_poll">建立投票</string>
|
||||
<string name="emoji">emoji</string>
|
||||
<string name="post_visibility">嘟文可見性</string>
|
||||
<string name="home_timeline">首頁時間軸</string>
|
||||
<string name="my_profile">我的個人檔案</string>
|
||||
<string name="media_viewer">媒體檢視器</string>
|
||||
<string name="follow_user">跟隨 %s</string>
|
||||
<string name="unfollowed_user">取消跟隨 %s</string>
|
||||
<string name="followed_user">您現在開始跟隨 %s</string>
|
||||
<string name="following_user_requested">要求跟隨 %s</string>
|
||||
<string name="open_in_browser">在瀏覽器中開啟</string>
|
||||
<string name="hide_boosts_from_user">隱藏來自 %s 的轉嘟</string>
|
||||
|
@ -287,21 +204,13 @@
|
|||
<string name="error_saving_file">儲存檔案時發生錯誤</string>
|
||||
<string name="file_saved">儲存成功</string>
|
||||
<string name="downloading">正在下載...</string>
|
||||
<string name="no_app_to_handle_action">沒有可以處理這個動作的 app</string>
|
||||
<string name="local_timeline">社群</string>
|
||||
<string name="trending_posts_info_banner">這些嘟文正在您 Mastodon 的角落受到注目。</string>
|
||||
<string name="trending_hashtags_info_banner">這些主題標籤正在您 Mastodon 的角落受到注目。</string>
|
||||
<string name="trending_links_info_banner">這些最新消息正在您 Mastodon 的角落被分享。</string>
|
||||
<string name="local_timeline_info_banner">這些是和您同一 Mastodon 伺服器的人們最近發的嘟文。</string>
|
||||
<string name="dismiss">關閉</string>
|
||||
<!-- %s is the server domain -->
|
||||
<string name="see_new_posts">檢視最新嘟文</string>
|
||||
<string name="load_missing_posts">讀取錯過的嘟文</string>
|
||||
<string name="follow_back">跟隨回去</string>
|
||||
<string name="button_follow_pending">等待中</string>
|
||||
<string name="follows_you">已跟隨您</string>
|
||||
<string name="manually_approves_followers">手動審核跟隨者</string>
|
||||
<string name="current_account">目前帳號</string>
|
||||
<string name="log_out_account">登出 %s</string>
|
||||
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
|
||||
<plurals name="x_followers">
|
||||
<item quantity="other">%,d 個跟隨者</item>
|
||||
|
@ -317,8 +226,6 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="timestamp_via_app">%1$s 透過 %2$s</string>
|
||||
<string name="time_now">剛剛</string>
|
||||
<string name="post_info_reblogs">轉嘟</string>
|
||||
<string name="post_info_favorites">最愛</string>
|
||||
<string name="edit_history">編輯記錄</string>
|
||||
<string name="last_edit_at_x">上次編輯於 %s</string>
|
||||
<string name="time_just_now">剛剛</string>
|
||||
|
@ -350,14 +257,9 @@
|
|||
<string name="file_size_kb">%.2f KB</string>
|
||||
<string name="file_size_mb">%.2f MB</string>
|
||||
<string name="file_size_gb">%.2f GB</string>
|
||||
<string name="file_upload_progress">%2$s 中的 %1$s</string>
|
||||
<string name="file_upload_time_remaining">剩餘 %s</string>
|
||||
<string name="upload_error_connection_lost">您的裝置失去網路連線</string>
|
||||
<string name="upload_processing">處理中...</string>
|
||||
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
|
||||
<string name="update_available">Mastodon for Android %s 已可供下載。</string>
|
||||
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
|
||||
<string name="update_ready">Mastodon for Android %s 已下載完成並準備安裝。</string>
|
||||
<!-- %s is file size -->
|
||||
<string name="download_update">下載 (%s)</string>
|
||||
<string name="install_update">安裝</string>
|
||||
|
@ -374,7 +276,6 @@
|
|||
<string name="login_title">歡迎回來</string>
|
||||
<string name="login_subtitle">以您建立帳號之伺服器登入。</string>
|
||||
<string name="server_url">伺服器 URL</string>
|
||||
<string name="signup_random_server_explain">如果您不選擇而繼續的話,我們將透過您的語言設定替您選擇一台伺服器。</string>
|
||||
<string name="server_filter_any_language">任何語言</string>
|
||||
<string name="server_filter_instant_signup">立即註冊</string>
|
||||
<string name="server_filter_manual_review">手動審核</string>
|
||||
|
@ -387,7 +288,6 @@
|
|||
<string name="server_filter_region_oceania">大洋洲</string>
|
||||
<string name="not_accepting_new_members">目前暫不開放新成員</string>
|
||||
<string name="category_special_interests">特別興趣</string>
|
||||
<string name="signup_passwords_dont_match">密碼不符</string>
|
||||
<string name="pick_server_for_me">請替我選擇</string>
|
||||
<string name="profile_add_row">新增</string>
|
||||
<string name="profile_setup">個人檔案設定</string>
|
||||
|
@ -396,15 +296,12 @@
|
|||
<string name="popular_on_mastodon">Mastodon 上之流行內容</string>
|
||||
<string name="follow_all">跟隨所有</string>
|
||||
<string name="server_rules_disagree">不同意</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_explanation">TL;DR:我們不蒐集或處理任何資料。</string>
|
||||
<!-- %s is server domain -->
|
||||
<string name="server_policy_disagree">不同意 %s 之隱私權政策</string>
|
||||
<string name="profile_bio">個人簡介</string>
|
||||
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
|
||||
<string name="sending_follows">正在跟隨使用者...</string>
|
||||
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
|
||||
<string name="signup_email_domain_blocked">%1$s 不允許 %2$s 之信箱註冊。請重新試試另一個電子郵件服務商,或 <a> 挑選另一個伺服器 </a>。</string>
|
||||
<string name="signup_username_taken">這個帳號已經被註冊過囉。</string>
|
||||
<string name="spoiler_show">仍要顯示</string>
|
||||
<string name="spoiler_hide">重新隱藏</string>
|
||||
<string name="poll_multiple_choice">請選擇一個或多個</string>
|
||||
|
@ -424,4 +321,15 @@
|
|||
<string name="welcome_paragraph1">Mastodon 是去中心化的社交網路,意思是沒有單一公司掌控它。它由許多獨立運行而互相連接的伺服器組成。</string>
|
||||
<string name="what_are_servers">伺服器是什麼?</string>
|
||||
<string name="welcome_paragraph2"><![CDATA[所有的 Mastodon 帳號皆託管於一個伺服器上 — 其擁有各自之價值觀、規則、與管理者。無論您選擇何者,您皆能跟隨並與其他任何伺服器上的人們互動。]]></string>
|
||||
<!-- %s is formatted file size ("467 KB image") -->
|
||||
<!-- %s is the server domain -->
|
||||
<!-- Shown on the "stamp" on the screen that appears after you report a post/user. Please keep the translation short, preferably a single word -->
|
||||
<!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks -->
|
||||
<!-- %1$s is the date (may be relative, e.g. "today" or "yesterday"), %2$s is the time. You can reorder these placeholders if that works better for your language -->
|
||||
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
|
||||
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
|
||||
<!-- %s is the username -->
|
||||
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
|
||||
<!-- Shown like a content warning, %s is the name of the filter -->
|
||||
<!-- Shown in the post header. Please keep it short -->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue