New translations strings.xml (Galician)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2022-04-21 09:00:41 +02:00
parent 53b3943f10
commit 8cddeef1fe
1 changed files with 71 additions and 0 deletions

View File

@ -117,6 +117,60 @@
<string name="confirm_delete">Tes a certeza de querer eliminar esta publicación?</string> <string name="confirm_delete">Tes a certeza de querer eliminar esta publicación?</string>
<string name="deleting">Eliminando…</string> <string name="deleting">Eliminando…</string>
<string name="notification_channel_audio_player">Reproducir música</string> <string name="notification_channel_audio_player">Reproducir música</string>
<string name="play">Reproducir</string>
<string name="pause">Deter</string>
<string name="log_out">Pechar sesión</string>
<string name="add_account">Engadir conta</string>
<string name="search_hint">Procurar</string>
<string name="hashtags">Cancelos</string>
<string name="news">Novas</string>
<string name="for_you">Para ti</string>
<string name="all_notifications">Todo</string>
<string name="mentions">Mencións</string>
<plurals name="x_people_talking">
<item quantity="one">%d persoa está comentando</item>
<item quantity="other">%d persoas están comentando</item>
</plurals>
<plurals name="discussed_x_times">
<item quantity="one">Comentado %d vez</item>
<item quantity="other">Comentado %d veces</item>
</plurals>
<string name="report_title">Denunciar a %s</string>
<string name="report_choose_reason">Cal é o problema con esta publicación?</string>
<string name="report_choose_reason_account">Cal é o problema con %s?</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">Elixe a mellor coincidencia</string>
<string name="report_reason_personal">Non me gusta</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">Non é algo que queiras ver</string>
<string name="report_reason_spam">É spam</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">Ligazóns perigosas, relacións falsas, ou respostas repetitivas</string>
<string name="report_reason_violation">Viola as regras do servidor</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">Descubriches que quebra certas regras en concreto</string>
<string name="report_reason_other">É outra cousa</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">O problema non entra noutras categorías</string>
<string name="report_choose_rule">Que regras foron incumpridas?</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">Elixe todo o que sexa de aplicación</string>
<string name="report_choose_posts">Hai algunha publicación que apoie esta denuncia?</string>
<string name="report_choose_posts_subtitle">Elixe todo o que sexa de aplicación</string>
<string name="report_comment_title">Hai algo máis que creas debamos saber?</string>
<string name="report_comment_hint">Comentarios adicionais</string>
<string name="sending_report">Enviando a denuncia…</string>
<string name="report_sent_title">Grazas por informar, imos investigar o asunto.</string>
<string name="report_sent_subtitle">Mestras revisamos, podes tomar accións contra %s.</string>
<string name="unfollow_user">Deixar de seguir a %s</string>
<string name="unfollow">Deixar de seguir</string>
<string name="mute_user_explain">Non verás as súas publicacións ou repeticións na túa cronoloxía. Non saberá que foi acalada.</string>
<string name="block_user_explain">Non poderá seguirte nin ver o que publicas, pero pode ver se foi bloqueada.</string>
<string name="report_personal_title">Non queres ver esto?</string>
<string name="report_personal_subtitle">Cando ves en Mastodon algo que non che gusta podes retirar a esa persoa da túa experiencia como usuaria.</string>
<string name="back">Volver</string>
<string name="instance_catalog_title">Mastodon fórmano as persoas das diferentes comunidades.</string>
<string name="instance_catalog_subtitle">Elixe unha comunidade en función dos teus intereses, rexión ou de propósito xeral. Poderás conectar con calquera outra usuaria igualmente, independentemente da comunidade que elixas.</string>
<string name="search_communities">Busca comunidades ou escribe o URL</string>
<string name="instance_rules_title">Algunhas regras básicas</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Adica un minuto a revisar as regras establecidas pola administración de %s.</string>
<string name="signup_title">Imos crear a túa conta en %s</string>
<string name="edit_photo">editar</string>
<string name="display_name">nome público</string>
<string name="username">identificador</string> <string name="username">identificador</string>
<string name="email">email</string> <string name="email">email</string>
<string name="password">contrasinal</string> <string name="password">contrasinal</string>
@ -170,6 +224,23 @@
<item quantity="other">Non podes engadir máis de %d elementos multimedia</item> <item quantity="other">Non podes engadir máis de %d elementos multimedia</item>
</plurals> </plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">O ficheiro %s é dun tipo non permitido</string> <string name="media_attachment_unsupported_type">O ficheiro %s é dun tipo non permitido</string>
<string name="media_viewer">Visor multimedia</string>
<string name="follow_user">Segue a %s</string>
<string name="unfollowed_user">Deixaches de seguir a %s</string> <string name="unfollowed_user">Deixaches de seguir a %s</string>
<string name="followed_user">Estás a seguir a %s</string> <string name="followed_user">Estás a seguir a %s</string>
<string name="open_in_browser">Abrir nun navegador</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Agochar promocións de @%s</string>
<string name="show_boosts_from_user">Mostrar promocións de %s</string>
<string name="signup_reason">por que queres unirte?</string>
<string name="signup_reason_note">Esto axudaranos a revisar a tua solicitude.</string>
<string name="clear">Limpar</string>
<string name="profile_header">Imaxe de cabeceira</string>
<string name="profile_picture">Imaxe de perfil</string>
<string name="download">Descargar</string>
<string name="permission_required">Permiso necesario</string>
<string name="storage_permission_to_download">A app precisa acceder á almacenaxe para poder gardar o ficheiro.</string>
<string name="open_settings">Abrir axustes</string>
<string name="error_saving_file">Produciuse un erro ao gardar o ficheiro</string>
<string name="file_saved">Ficheiro gardado</string>
<string name="downloading">Descargando…</string>
</resources> </resources>