New translations full_description.txt (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
parent
7f021bc958
commit
884aa8377a
|
@ -30,32 +30,32 @@ Entre e alterne entre várias contas
|
|||
Seja notificado quando uma pessoa fizer uma publicação específica com o botão do sino 🔔
|
||||
Nenhum spoiler! Você pode colocar as suas publicações atrás de avisos de conteúdo
|
||||
|
||||
A POWERFUL PUBLISHING PLATFORM
|
||||
UMA PLATAFORMA DE PUBLICAÇÃO PODEROSA ✨
|
||||
|
||||
You no longer have to try and appease an opaque algorithm that decides if your friends are going to see what you posted. If they follow you, they’ll see it.
|
||||
Você não precisa mais tentar apaziguar um algoritmo opaco que decide se seus amigos vão ver o que você postou. Se seguirem você, verão isso.
|
||||
|
||||
If you publish it to the open web, it’s accessible on the open web. You can safely share links to Mastodon in the knowledge that anyone will be able to read them without logging in.
|
||||
Se você publicá-lo na web aberta, ele é acessível na web aberta. Você pode compartilhar com segurança links para o Mastodon sabendo que qualquer pessoa será capaz de lê-los sem fazer o login.
|
||||
|
||||
Between threads, polls, high quality images, videos, audio, and content warnings, Mastodon offers plenty of ways to express yourself in a way that suits you.
|
||||
Entre threads, pesquisas, imagens de alta qualidade, vídeos, avisos de áudio e conteúdo, Mastodon oferece muitas maneiras de se expressar de uma forma que melhor lhe convém.
|
||||
|
||||
A POWERFUL READING PLATFORM
|
||||
UMA PLATAFORMA DE LEITURA PODEROSA ✨
|
||||
|
||||
We don’t need to show you ads, so we don’t need to keep you in our app. Mastodon has the richest selection of 3rd party apps and integrations so you can choose the experience that fits you best.
|
||||
Não precisamos lhe mostrar anúncios, então não precisamos te manter em nosso aplicativo. O Mastodon tem a seleção mais rica de apps de terceiros e integrações para que você possa escolher a melhor experiência para você.
|
||||
|
||||
Thanks to the chronological home feed, it’s easy to tell when you’ve caught up on all updates and can move on to something else.
|
||||
Graças ao feed cronológico, é fácil dizer quando se encontra em todas as atualizações e pode ir para outra coisa.
|
||||
|
||||
No need to worry that a misclick will ruin your recommendations forever. We don’t guess what you want to see, we let you control it.
|
||||
Não há necessidade de se preocupar com que um clique errado irá arruinar as suas recomendações para sempre. Não adivinhamos o que você quer ver, deixamos que você o controle.
|
||||
|
||||
PROTOCOLS, NOT PLATFORMS
|
||||
PROTOCOLOS, NÃO PLATAFORMAS
|
||||
|
||||
Mastodon is not like a traditional social media platform, but is built on a decentralized protocol. You can sign up on our official server, or choose a 3rd party to host your data and moderate your experience.
|
||||
O Mastodon não é como uma plataforma de mídia social tradicional, mas é construído em um protocolo descentralizado. Você pode se inscrever em nosso servidor oficial ou escolher um terceiro para disponibilizar seus dados e moderar sua experiência.
|
||||
|
||||
Thanks to the common protocol, no matter what you choose, you can communicate seamlessly with people on other Mastodon servers. But there’s more: With just one account, you can communicate with people from other fediverse platforms.
|
||||
Graças ao protocolo comum, não importa o que escolher, você pode se comunicar perfeitamente com as pessoas de outros servidores Mastodon. E têm mais: com apenas uma conta, você pode se comunicar com pessoas de outras plataformas fediversas.
|
||||
|
||||
Not happy with your choice? You can always switch to a different Mastodon server while taking your followers with you. For advanced users, you can even host your data on your own infrastructure, since Mastodon is open-source.
|
||||
Não está satisfeito com sua escolha? Você sempre pode mudar para um servidor Mastodon diferente enquanto leva seus seguidores com você. Para usuários avançados, você pode até mesmo hospedar seus dados em sua própria infraestrutura, já que o Mastodon é de código aberto.
|
||||
|
||||
NON-PROFIT IN NATURE
|
||||
SEM FINS LUCRATIVOS
|
||||
|
||||
Mastodon is a registered non-profit in the US and Germany. We are not motivated by extracting monetary value from the platform, but by what’s best for the platform.
|
||||
Mastodon é uma instituição sem fins lucrativos registada nos EUA e na Alemanha. Nós não somos motivados extraindo o valor monetário da plataforma, mas pelo que é melhor para a plataforma.
|
||||
|
||||
AS FEATURED IN: TIME, Forbes, Wired, The Guardian, CNN, The Verge, TechCrunch, Financial Times, Gizmodo, PCMAG.com, and more.
|
||||
DESTAQUE EM: TIME, Forbes, Wired, The Guardian, CNN, The Verge, TechCrunch, Financial Times, Gizmodo, PCMAG.com e muito mais.
|
Loading…
Reference in New Issue