From b06df8c3d0bf487300684de2e9485f22dfe45400 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Fri, 29 Sep 2023 07:53:31 +0200 Subject: [PATCH 1/7] New translations strings.xml (Galician) --- .../src/main/res/values-gl-rES/strings.xml | 248 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 248 insertions(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml index 550afd26..3eeced43 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -12,6 +12,10 @@ Como resposta a %s Notificacións %s comezou a seguirte + %s enviouche unha solicitude de seguimento + %s marcou como favorita a túa publicación + %s promoveu a túa publicación + Mira os resultados dunha enquisa na que votaches Compartir Axustes Publicar @@ -33,6 +37,7 @@ Seguir Seguindo Editar perfil + Compartir perfil Acalar a %s Deixar de acalar a @%s Bloquear a %s @@ -80,6 +85,10 @@ Queda %d día Quedan %d días + + %,d voto + %,d votos + Pechada Acalar conta Confirma Acalar a %s @@ -98,27 +107,35 @@ Bloqueado Votar Eliminar + Eliminar publicación Tes a certeza de querer eliminar esta publicación? Eliminando… Reproducir música Reproducir Deter + Pechar sesión Engadir conta Procurar Cancelos Novas Para ti + Todo Mencións %d persoa está comentando %d persoas están comentando Denunciar a %s + Cal é o problema con esta publicación? + Cal é o problema con %s? Elixe a mellor coincidencia + Non me gusta Non é algo que queiras ver + É spam Ligazóns perigosas, relacións falsas, ou respostas repetitivas Viola as regras do servidor Descubriches que quebra certas regras en concreto + É outra cousa O problema non entra noutras categorías Que regras foron incumpridas? Elixe todo o que sexa de aplicación @@ -127,8 +144,14 @@ Hai algo máis que creas debamos saber? Comentarios adicionais Enviando a denuncia… + Grazas pola denuncia, investigarémola. + Mentras revisamos esto, podes tomar accións contra %s: Deixar de seguir a %s Deixar de seguir + Non verás as súas publicacións. Poderá seguirte e ver as túas publicacións e non saberá que a silenciaches. + Non vas ver as súas publicacións. Nin verá as túas publicacións nin poderá seguirte. Poderá comprobar que a bloqueaches. + Non queres ver esto? + Aquí tes unhas opcións para controlar o que ves en Mastodon: Volver Nome do servidor ou URL Regras do servidor @@ -155,14 +178,19 @@ Tecnoloxía Mira na caixa de correo + Preme na ligazón que che enviamos para verificar a %s. Agardamos por ti. + Non recibiches unha ligazón? Reenviar Abrir app de email Enviado o email de confirmación + Escribe o que che apeteza Aviso sobre o contido Gardar Engadir texto descritivo Público Só para seguidoras + Só para as mencionadas + Recentes Omitir Novas seguidoras Favoritas @@ -171,8 +199,14 @@ Enquisas Elixir conta Primeiro tes que acceder a Mastodon + + Non podes engadir máis de %d elemento multimedia + Non podes engadir máis de %d elementos multimedia + O ficheiro %s é dun tipo non permitido O ficheiro %1$s supera o límite de %2$s MB + Aparencia + Seguir ao dispositivo Claro Escuro Comportamento @@ -185,6 +219,9 @@ Limpar caché multimedia Mastodon para Android v%1$s (%2$d) Baleiramos a memoria caché + Pechar sesión %s? + A autora marcou este multimedia como sensible. + Ir ao perfil de %s Máis opcións Nova publicación Responder @@ -200,6 +237,7 @@ Visor multimedia Segue a %s Deixaches de seguir a %s + Estás a seguir a %s Solicitaches seguir a %s Abrir nun navegador Agochar promocións de @%s @@ -217,7 +255,13 @@ Produciuse un erro ao gardar o ficheiro Ficheiro gardado Descargando… + Non hai apps para esta acción + Local + Estas son as publicacións en voga en Mastodon. + Estas son as novas historias das que se está a falar en Mastodon. + Estas son as publicacións das usuarias do teu servidor (%s). + Poderían interesarche estas contas en función doutras que segues. Ver novas publicacións Cargar publicacións que faltan Seguir tamén @@ -295,6 +339,7 @@ Benvida outra vez Accede co servidor onde creaches a conta. URL do servidor + Elixiremos un servidor no teu idioma se segues sen seleccionar nada. Calquer idioma Rexistro Instantáneo Revisión manual @@ -307,6 +352,7 @@ Oceanía Non se aceptan novas usuarias Intereses Especiais + Os contrasinais non coinciden Elixe por min Engadir fila Configuración do perfil @@ -315,12 +361,14 @@ Popular en Mastodon Seguir a todas Non aceptar + Resumo: non recollemos nin procesamos nada. Rexeitar %s Biografía Seguindo usuarias… + %1$s non acepta rexistros desde %2$s. Proba outro ou <a>elixe outro servidor</a>. Mostrar igualmente Volver agochar Elixe unha ou varias @@ -333,22 +381,222 @@ Mostrar Agochar Únete a %s + Elixe outro servidor ou Saber máis Benvida a Mastodon Mastodon é unha rede social descentralizada, onde ningunha empresa ten o control. Está formada por moitos servidores independentes comunicándose entre si. Que son os servidores? + Cada conta Mastodon está hospedada nun servidor — cada un coas súas regras, valores e admins. Non importa cal elixas, podes seguir e interactuar con persoas de outros servidores. + Abrindo ligazón… + Esta ligazón non está soportada pola app + Pechar sesión de todas as contas + Pechar sesión de todas as contas? + Volver tentar + Fallou o envío da publicación + %s imaxe + %s vídeo + %s audio + %s ficheiro + Imaxe + Vídeo + Audio + GIF + Ficheiro + %d%% subido + Engadir opción na enquisa + Lonxitude da enquisa + Estilo + Escolla simple + Escolla múltiple + Eliminar opción da enquisa + Estilo da enquisa + Texto Alt + Axuda + Que é o Text Alt? + O Text Alt proporciona descrición das imaxes para as persoas con deficiencias visuais, conexións a internet de baixa calidade ou para engadir contexto ás mesmas.\n\nPodes mellorar a accesibilidade e a comprensión da publicación ao escribir un texto alternativo claro, conciso e obxectivo.\n\n + Editar publicación + Ligazón non verificada + Ver emoji + Atopa as persoas que buscas + Non atopamos nada con estos termos + Idioma + Por defecto + Sistema + Detección do idioma + Non se identificou o idioma + Identificado + Multimedia oculto + Publicación oculta + Denunciar publicación + A conta é doutro servidor. Enviar unha copia anónima da denuncia aló tamén? + Reenviar a %s + Denunciado + Retira o seguimento para non ver máis as súas publicacións na cronoloxía de inicio. + %s foi acalada + Xa bloqueaches a esta usuaria, non tes que facer nada máis ata que revisemos a túa denuncia. + Xa bloqueaches a esta usuaria, non tes que facer nada máis.\n\nGrazas por axudarnos a facer de Mastodon un lugar seguro! + Bloqueaches a %s + Marcar todo como lido + Mostar + Filtros + Vista xeral, regras, moderación + Acerca de %s + Idioma por defecto da publicación + Lembrar engadir Texto Alt + Preguntar antes de deixar de seguir + Preguntar antes de promover + Preguntar antes de borrar publicacións + Deter todo + Apagado + Calquera + Persoas que te seguen + Persoas que segues + Ninguén + Recibir notificacións de + Mencións e respostas + Deter todas as notificacións + + %d semana + %d semanas + + %1$s ás %2$s + hoxe + onte + mañá + Remata en %s + As notificacións volven %s. + Reactivar agora + Ir aos axustes das notificacións + Acerca de + Regras + Administración + Mensaxe a Admin + Activar notificacións nos axustes do dispositivo para ver todas as actualizacións. + Máis axustes + Mostrar avisos sobre o contido + Agochar multimedia sensible + Conta das interaccións + Emoji persoal nos nomes públicos + + en %d segundo + en %d segundos + + + en %d minuto + en %d minutos + + + en %d hora + en %d horas + + + fai %d hora + fai %d horas + + O multimedia non ten Texto Alt + + %s das imaxes non ten Alt Text. Publicar? + %s das imaxes non teñen Alt Text. Publicar? + + + %s dos anexos multimedia non ten Alt Text. Publicar? + %s dos anexos multimedia non teñen Alt Text. Publicar? + + Un + Dous + Tres + Catro + Publicar + Deixar de seguir a %s? + Activa + Inactiva + Engadir filtro + Editar filtro + Duración + Palabras acaladas + Acalar desde + Mostrar cun aviso sobre o contido + Mostrar publicacións incluso se cumplen co filtro, pero detrás dun aviso + Eliminar filtro + Para sempre + Remata %s + + %d palabra ou frase acalada + %d palabras ou frases acaladas + + %1$s e %2$s + %1$s, %2$s e %3$s + %1$s,%2$s e outras %3$d + Inicio & listas + Notificacións + Cronoloxías públicas + Conversas & respostas + Perfís + Título + Eliminar filtro \"%s\"? + Vaise eliminar este filtro da túa conta en todos os teus dispositivos. + Engadir palabra para acalar + Editar palabra acalada + Engadir + Palabra ou frase + As palabras non distinguen as maiúsculas e compara a palabra completa.\n\nSe o filtro compara \"Pataca\", agochará tanto \"pataca\" como \"pATaca\" pero non \"patacaza\". + Eliminar palabra \"%s\"? + Escoller + Escoller todo + Duración do filtro + Personalizado + + Eliminar %d palabra? + Eliminar %d palabras? + + + %d seleccionado + %d seleccionados + + Non pode estar baleiro + Xa está na lista + Actualización preparada + Versión %s + Descargando (%d%%) + Concorda co filtro “%s” + Buscar en Mastodon + Limpar todo + Abrir URL en Mastodon + Publicacións con \"%s\" + Ir a %s + Publicacións con “%s” + Persoas con “%s” + fai %d seg. + fai %d min + fai %d horas + hai %d días + Traducir do %s + Traducido do %1$s usando %2$s + Mostrar o orixinal + Fallou a tradución. É posible que a administración non activase a tradución neste servidor ou que o servidor teña unha versión antiga de Mastodon que non ten soporte para a tradución. + Privacidade e alcance + Perfil destacado e publicacións nos algoritmos de descubrimento + Incluír publicacións públicas nos resultados das buscas + + %,d participante + %,d participantes + + + %,d publicación hoxe + %,d publicacións hoxe + From 98a02e874baf8a82a7c96ae0c0513ca326929fa2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Sat, 30 Sep 2023 15:05:49 +0200 Subject: [PATCH 2/7] New translations strings.xml (Vietnamese) --- mastodon/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml index 1b74201c..b2298ec8 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml @@ -559,6 +559,9 @@ Dịch từ %1$s bằng %2$s Bản gốc Dịch không thành công. Có thể quản trị viên chưa bật dịch trên máy chủ này hoặc máy chủ này đang chạy phiên bản cũ hơn của Mastodon chưa hỗ trợ dịch. + Riêng tư và tiếp cận + Cho phép khám phá hồ sơ + Cho phép hiện tút công khai trong kết quả tìm kiếm %,d người thảo luận From e40841c1289eb33d95c8cfee48b83fbeffff02ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Sat, 30 Sep 2023 20:26:54 +0200 Subject: [PATCH 3/7] New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) --- mastodon/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index f6a4a812..f8e30435 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -572,5 +572,15 @@ %dh atrás %dd atrás + Traduzido de %s + Traduzido de %1$s usando %2$s + Mostrar original + A tradução falhou. Talvez o administrador não tenha habilitado as traduções neste servidor ou este servidor esteja executando uma versão mais antiga do Mastodon onde as traduções ainda não são suportadas. + Privacidade e alcance + Incluir publicações públicas nos resultados de pesquisa + + %,d participante + %,d participantes + From f43352b790539db053b2493c64767f2aa85f777c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Sun, 1 Oct 2023 16:30:51 +0200 Subject: [PATCH 4/7] New translations strings.xml (Indonesian) --- mastodon/src/main/res/values-in-rID/strings.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-in-rID/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-in-rID/strings.xml index 80680fa3..0dafc3b3 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-in-rID/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-in-rID/strings.xml @@ -554,5 +554,9 @@ %dj yang lalu %dh yang lalu + Terjemahkan dari bahasa %s + Diterjemahkan dari bahasa %1$s menggunakan %2$s + Tampilkan yang asli + Terjemahan gagal. Administrator mungkin belum mengaktifkan terjemahan di server ini atau server ini menjalankan Mastodon versi lama yang belum mendukung terjemahan. From c38c2a425b762ffece370fe36e42881135e46832 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Sun, 1 Oct 2023 17:30:46 +0200 Subject: [PATCH 5/7] New translations strings.xml (Indonesian) --- mastodon/src/main/res/values-in-rID/strings.xml | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-in-rID/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-in-rID/strings.xml index 0dafc3b3..f980da91 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-in-rID/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-in-rID/strings.xml @@ -559,4 +559,13 @@ Diterjemahkan dari bahasa %1$s menggunakan %2$s Tampilkan yang asli Terjemahan gagal. Administrator mungkin belum mengaktifkan terjemahan di server ini atau server ini menjalankan Mastodon versi lama yang belum mendukung terjemahan. + Privasi dan jangkauan + Fiturkan profil dan kiriman dalam algoritma penjelajahan + Sertakan kiriman publik dalam hasil pencarian + + %,d peserta + + + %,d kiriman hari ini + From 74ae3bf706053ec6d1492a2b2522dc7a82452faa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 2 Oct 2023 07:26:27 +0200 Subject: [PATCH 6/7] New translations strings.xml (Armenian) --- mastodon/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml index 48b1644f..4c133ca6 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -13,6 +13,7 @@ %s հետեւելու հարցում է ուղարկել %s-ը հավանեց ձեր գրառումը %s տարածեց ձեր գրառումը + Տեսեք ձեր քվեարկած հարցման արդյունքները Տարածել Կարգավորումներ Հրապարակել @@ -102,6 +103,7 @@ Ջնջում… Նվագարկել Դադար տալ + Ելք Ավելացնել հաշիվ Որոնել Պիտակներ From cbce90c4615ce3d7b097c5f06ed6582853236e7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Mon, 2 Oct 2023 21:16:49 +0200 Subject: [PATCH 7/7] New translations strings.xml (Sinhala) --- mastodon/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/mastodon/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml b/mastodon/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml index d26a76f2..e7218851 100644 --- a/mastodon/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/mastodon/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -11,7 +11,7 @@ ඉවතලන්න අවලංගු මාධ්‍ය - පිලිබඳව + පිළිබඳව පැතිකඩ සංස්කරණය %s නිහඬ %s නොනිහඬ