Merge branch 'l10n_master'

This commit is contained in:
Grishka 2023-10-03 03:53:50 +03:00
commit 6c1c5b7759
6 changed files with 277 additions and 1 deletions

View File

@ -12,6 +12,10 @@
<string name="in_reply_to">Como resposta a %s</string>
<string name="notifications">Notificacións</string>
<string name="user_followed_you">%s comezou a seguirte</string>
<string name="user_sent_follow_request">%s enviouche unha solicitude de seguimento</string>
<string name="user_favorited">%s marcou como favorita a túa publicación</string>
<string name="notification_boosted">%s promoveu a túa publicación</string>
<string name="poll_ended">Mira os resultados dunha enquisa na que votaches</string>
<string name="share_toot_title">Compartir</string>
<string name="settings">Axustes</string>
<string name="publish">Publicar</string>
@ -33,6 +37,7 @@
<string name="button_follow">Seguir</string>
<string name="button_following">Seguindo</string>
<string name="edit_profile">Editar perfil</string>
<string name="share_user">Compartir perfil</string>
<string name="mute_user">Acalar a %s</string>
<string name="unmute_user">Deixar de acalar a @%s</string>
<string name="block_user">Bloquear a %s</string>
@ -80,6 +85,10 @@
<item quantity="one">Queda %d día</item>
<item quantity="other">Quedan %d días</item>
</plurals>
<plurals name="x_votes">
<item quantity="one">%,d voto</item>
<item quantity="other">%,d votos</item>
</plurals>
<string name="poll_closed">Pechada</string>
<string name="confirm_mute_title">Acalar conta</string>
<string name="confirm_mute">Confirma Acalar a %s</string>
@ -98,27 +107,35 @@
<string name="button_blocked">Bloqueado</string>
<string name="action_vote">Votar</string>
<string name="delete">Eliminar</string>
<string name="confirm_delete_title">Eliminar publicación</string>
<string name="confirm_delete">Tes a certeza de querer eliminar esta publicación?</string>
<string name="deleting">Eliminando…</string>
<string name="notification_channel_audio_player">Reproducir música</string>
<string name="play">Reproducir</string>
<string name="pause">Deter</string>
<string name="log_out">Pechar sesión</string>
<string name="add_account">Engadir conta</string>
<string name="search_hint">Procurar</string>
<string name="hashtags">Cancelos</string>
<string name="news">Novas</string>
<string name="for_you">Para ti</string>
<string name="all_notifications">Todo</string>
<string name="mentions">Mencións</string>
<plurals name="x_people_talking">
<item quantity="one">%d persoa está comentando</item>
<item quantity="other">%d persoas están comentando</item>
</plurals>
<string name="report_title">Denunciar a %s</string>
<string name="report_choose_reason">Cal é o problema con esta publicación?</string>
<string name="report_choose_reason_account">Cal é o problema con %s?</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">Elixe a mellor coincidencia</string>
<string name="report_reason_personal">Non me gusta</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">Non é algo que queiras ver</string>
<string name="report_reason_spam">É spam</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">Ligazóns perigosas, relacións falsas, ou respostas repetitivas</string>
<string name="report_reason_violation">Viola as regras do servidor</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">Descubriches que quebra certas regras en concreto</string>
<string name="report_reason_other">É outra cousa</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">O problema non entra noutras categorías</string>
<string name="report_choose_rule">Que regras foron incumpridas?</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">Elixe todo o que sexa de aplicación</string>
@ -127,8 +144,14 @@
<string name="report_comment_title">Hai algo máis que creas debamos saber?</string>
<string name="report_comment_hint">Comentarios adicionais</string>
<string name="sending_report">Enviando a denuncia…</string>
<string name="report_sent_title">Grazas pola denuncia, investigarémola.</string>
<string name="report_sent_subtitle">Mentras revisamos esto, podes tomar accións contra %s:</string>
<string name="unfollow_user">Deixar de seguir a %s</string>
<string name="unfollow">Deixar de seguir</string>
<string name="mute_user_explain">Non verás as súas publicacións. Poderá seguirte e ver as túas publicacións e non saberá que a silenciaches.</string>
<string name="block_user_explain">Non vas ver as súas publicacións. Nin verá as túas publicacións nin poderá seguirte. Poderá comprobar que a bloqueaches.</string>
<string name="report_personal_title">Non queres ver esto?</string>
<string name="report_personal_subtitle">Aquí tes unhas opcións para controlar o que ves en Mastodon:</string>
<string name="back">Volver</string>
<string name="search_communities">Nome do servidor ou URL</string>
<string name="instance_rules_title">Regras do servidor</string>
@ -155,14 +178,19 @@
<string name="category_tech">Tecnoloxía</string>
<string name="confirm_email_title">Mira na caixa de correo</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">Preme na ligazón que che enviamos para verificar a %s. Agardamos por ti.</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">Non recibiches unha ligazón?</string>
<string name="resend">Reenviar</string>
<string name="open_email_app">Abrir app de email</string>
<string name="resent_email">Enviado o email de confirmación</string>
<string name="compose_hint">Escribe o que che apeteza</string>
<string name="content_warning">Aviso sobre o contido</string>
<string name="save">Gardar</string>
<string name="add_alt_text">Engadir texto descritivo</string>
<string name="visibility_public">Público</string>
<string name="visibility_followers_only">Só para seguidoras</string>
<string name="visibility_private">Só para as mencionadas</string>
<string name="recent_searches">Recentes</string>
<string name="skip">Omitir</string>
<string name="notification_type_follow">Novas seguidoras</string>
<string name="notification_type_favorite">Favoritas</string>
@ -171,8 +199,14 @@
<string name="notification_type_poll">Enquisas</string>
<string name="choose_account">Elixir conta</string>
<string name="err_not_logged_in">Primeiro tes que acceder a Mastodon</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="one">Non podes engadir máis de %d elemento multimedia</item>
<item quantity="other">Non podes engadir máis de %d elementos multimedia</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">O ficheiro %s é dun tipo non permitido</string>
<string name="media_attachment_too_big">O ficheiro %1$s supera o límite de %2$s MB</string>
<string name="settings_theme">Aparencia</string>
<string name="theme_auto">Seguir ao dispositivo</string>
<string name="theme_light">Claro</string>
<string name="theme_dark">Escuro</string>
<string name="settings_behavior">Comportamento</string>
@ -185,6 +219,9 @@
<string name="settings_clear_cache">Limpar caché multimedia</string>
<string name="settings_app_version">Mastodon para Android v%1$s (%2$d)</string>
<string name="media_cache_cleared">Baleiramos a memoria caché</string>
<string name="confirm_log_out">Pechar sesión %s?</string>
<string name="sensitive_content_explain">A autora marcou este multimedia como sensible.</string>
<string name="avatar_description">Ir ao perfil de %s</string>
<string name="more_options">Máis opcións</string>
<string name="new_post">Nova publicación</string>
<string name="button_reply">Responder</string>
@ -200,6 +237,7 @@
<string name="media_viewer">Visor multimedia</string>
<string name="follow_user">Segue a %s</string>
<string name="unfollowed_user">Deixaches de seguir a %s</string>
<string name="followed_user">Estás a seguir a %s</string>
<string name="following_user_requested">Solicitaches seguir a %s</string>
<string name="open_in_browser">Abrir nun navegador</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Agochar promocións de @%s</string>
@ -217,7 +255,13 @@
<string name="error_saving_file">Produciuse un erro ao gardar o ficheiro</string>
<string name="file_saved">Ficheiro gardado</string>
<string name="downloading">Descargando…</string>
<string name="no_app_to_handle_action">Non hai apps para esta acción</string>
<string name="local_timeline">Local</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Estas son as publicacións en voga en Mastodon.</string>
<string name="trending_links_info_banner">Estas son as novas historias das que se está a falar en Mastodon.</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="local_timeline_info_banner">Estas son as publicacións das usuarias do teu servidor (%s).</string>
<string name="recommended_accounts_info_banner">Poderían interesarche estas contas en función doutras que segues.</string>
<string name="see_new_posts">Ver novas publicacións</string>
<string name="load_missing_posts">Cargar publicacións que faltan</string>
<string name="follow_back">Seguir tamén</string>
@ -295,6 +339,7 @@
<string name="login_title">Benvida outra vez</string>
<string name="login_subtitle">Accede co servidor onde creaches a conta.</string>
<string name="server_url">URL do servidor</string>
<string name="signup_random_server_explain">Elixiremos un servidor no teu idioma se segues sen seleccionar nada.</string>
<string name="server_filter_any_language">Calquer idioma</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Rexistro Instantáneo</string>
<string name="server_filter_manual_review">Revisión manual</string>
@ -307,6 +352,7 @@
<string name="server_filter_region_oceania">Oceanía</string>
<string name="not_accepting_new_members">Non se aceptan novas usuarias</string>
<string name="category_special_interests">Intereses Especiais</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">Os contrasinais non coinciden</string>
<string name="pick_server_for_me">Elixe por min</string>
<string name="profile_add_row">Engadir fila</string>
<string name="profile_setup">Configuración do perfil</string>
@ -315,12 +361,14 @@
<string name="popular_on_mastodon">Popular en Mastodon</string>
<string name="follow_all">Seguir a todas</string>
<string name="server_rules_disagree">Non aceptar</string>
<string name="privacy_policy_explanation">Resumo: non recollemos nin procesamos nada.</string>
<!-- %s is server domain -->
<string name="server_policy_disagree">Rexeitar %s</string>
<string name="profile_bio">Biografía</string>
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
<string name="sending_follows">Seguindo usuarias…</string>
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
<string name="signup_email_domain_blocked">%1$s non acepta rexistros desde %2$s. Proba outro ou &lt;a&gt;elixe outro servidor&lt;/a&gt;.</string>
<string name="spoiler_show">Mostrar igualmente</string>
<string name="spoiler_hide">Volver agochar</string>
<string name="poll_multiple_choice">Elixe unha ou varias</string>
@ -333,22 +381,222 @@
<string name="show">Mostrar</string>
<string name="hide">Agochar</string>
<string name="join_default_server">Únete a %s</string>
<string name="pick_server">Elixe outro servidor</string>
<string name="signup_or_login">ou</string>
<string name="learn_more">Saber máis</string>
<string name="welcome_to_mastodon">Benvida a Mastodon</string>
<string name="welcome_paragraph1">Mastodon é unha rede social descentralizada, onde ningunha empresa ten o control. Está formada por moitos servidores independentes comunicándose entre si.</string>
<string name="what_are_servers">Que son os servidores?</string>
<string name="welcome_paragraph2">Cada conta Mastodon está hospedada nun servidor — cada un coas súas regras, valores e admins. Non importa cal elixas, podes seguir e interactuar con persoas de outros servidores.</string>
<string name="opening_link">Abrindo ligazón…</string>
<string name="link_not_supported">Esta ligazón non está soportada pola app</string>
<string name="log_out_all_accounts">Pechar sesión de todas as contas</string>
<string name="confirm_log_out_all_accounts">Pechar sesión de todas as contas?</string>
<string name="retry">Volver tentar</string>
<string name="post_failed">Fallou o envío da publicación</string>
<!-- %s is formatted file size ("467 KB image") -->
<string name="attachment_description_image">%s imaxe</string>
<string name="attachment_description_video">%s vídeo</string>
<string name="attachment_description_audio">%s audio</string>
<string name="attachment_description_unknown">%s ficheiro</string>
<string name="attachment_type_image">Imaxe</string>
<string name="attachment_type_video">Vídeo</string>
<string name="attachment_type_audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_unknown">Ficheiro</string>
<string name="attachment_x_percent_uploaded">%d%% subido</string>
<string name="add_poll_option">Engadir opción na enquisa</string>
<string name="poll_length">Lonxitude da enquisa</string>
<string name="poll_style">Estilo</string>
<string name="compose_poll_single_choice">Escolla simple</string>
<string name="compose_poll_multiple_choice">Escolla múltiple</string>
<string name="delete_poll_option">Eliminar opción da enquisa</string>
<string name="poll_style_title">Estilo da enquisa</string>
<string name="alt_text">Texto Alt</string>
<string name="help">Axuda</string>
<string name="what_is_alt_text">Que é o Text Alt?</string>
<string name="alt_text_help">O Text Alt proporciona descrición das imaxes para as persoas con deficiencias visuais, conexións a internet de baixa calidade ou para engadir contexto ás mesmas.\n\nPodes mellorar a accesibilidade e a comprensión da publicación ao escribir un texto alternativo claro, conciso e obxectivo.\n\n<ul><li>Identifica os elementos importantes</li>\n<li>Inclúe o texto que apareza nas imaxes</li>\n<li>Utiliza sintaxe estándar nas frases</li>\n<li>Evita información redundante</li>\n<li>Céntrate nos elementos principais cando sexan imaxes complexas (como diagramas ou mapas)</li></ul></string>
<string name="edit_post">Editar publicación</string>
<string name="no_verified_link">Ligazón non verificada</string>
<string name="compose_autocomplete_emoji_empty">Ver emoji</string>
<string name="compose_autocomplete_users_empty">Atopa as persoas que buscas</string>
<string name="no_search_results">Non atopamos nada con estos termos</string>
<string name="language">Idioma</string>
<string name="language_default">Por defecto</string>
<string name="language_system">Sistema</string>
<string name="language_detecting">Detección do idioma</string>
<string name="language_cant_detect">Non se identificou o idioma</string>
<string name="language_detected">Identificado</string>
<string name="media_hidden">Multimedia oculto</string>
<string name="post_hidden">Publicación oculta</string>
<string name="report_title_post">Denunciar publicación</string>
<string name="forward_report_explanation">A conta é doutro servidor. Enviar unha copia anónima da denuncia aló tamén?</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="forward_report_to_server">Reenviar a %s</string>
<!-- Shown on the "stamp" on the screen that appears after you report a post/user. Please keep the translation short, preferably a single word -->
<string name="reported">Denunciado</string>
<string name="report_unfollow_explanation">Retira o seguimento para non ver máis as súas publicacións na cronoloxía de inicio.</string>
<string name="muted_user">%s foi acalada</string>
<string name="report_sent_already_blocked">Xa bloqueaches a esta usuaria, non tes que facer nada máis ata que revisemos a túa denuncia.</string>
<string name="report_personal_already_blocked">Xa bloqueaches a esta usuaria, non tes que facer nada máis.\n\nGrazas por axudarnos a facer de Mastodon un lugar seguro!</string>
<string name="blocked_user">Bloqueaches a %s</string>
<string name="mark_all_notifications_read">Marcar todo como lido</string>
<string name="settings_display">Mostar</string>
<string name="settings_filters">Filtros</string>
<string name="settings_server_explanation">Vista xeral, regras, moderación</string>
<!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks -->
<string name="about_app">Acerca de %s</string>
<string name="default_post_language">Idioma por defecto da publicación</string>
<string name="settings_alt_text_reminders">Lembrar engadir Texto Alt</string>
<string name="settings_confirm_unfollow">Preguntar antes de deixar de seguir</string>
<string name="settings_confirm_boost">Preguntar antes de promover</string>
<string name="settings_confirm_delete_post">Preguntar antes de borrar publicacións</string>
<string name="pause_all_notifications">Deter todo</string>
<string name="pause_notifications_off">Apagado</string>
<string name="notifications_policy_anyone">Calquera</string>
<string name="notifications_policy_followed">Persoas que te seguen</string>
<string name="notifications_policy_follower">Persoas que segues</string>
<string name="notifications_policy_no_one">Ninguén</string>
<string name="settings_notifications_policy">Recibir notificacións de</string>
<string name="notification_type_mentions_and_replies">Mencións e respostas</string>
<string name="pause_all_notifications_title">Deter todas as notificacións</string>
<plurals name="x_weeks">
<item quantity="one">%d semana</item>
<item quantity="other">%d semanas</item>
</plurals>
<!-- %1$s is the date (may be relative, e.g. "today" or "yesterday"), %2$s is the time. You can reorder these placeholders if that works better for your language -->
<string name="date_at_time">%1$s ás %2$s</string>
<string name="today">hoxe</string>
<string name="yesterday">onte</string>
<string name="tomorrow">mañá</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="pause_notifications_ends">Remata en %s</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="pause_notifications_banner">As notificacións volven %s.</string>
<string name="resume_notifications_now">Reactivar agora</string>
<string name="open_system_notification_settings">Ir aos axustes das notificacións</string>
<string name="about_server">Acerca de</string>
<string name="server_rules">Regras</string>
<string name="server_administrator">Administración</string>
<string name="send_email_to_server_admin">Mensaxe a Admin</string>
<string name="notifications_disabled_in_system">Activar notificacións nos axustes do dispositivo para ver todas as actualizacións.</string>
<string name="settings_even_more">Máis axustes</string>
<string name="settings_show_cws">Mostrar avisos sobre o contido</string>
<string name="settings_hide_sensitive_media">Agochar multimedia sensible</string>
<string name="settings_show_interaction_counts">Conta das interaccións</string>
<string name="settings_show_emoji_in_names">Emoji persoal nos nomes públicos</string>
<plurals name="in_x_seconds">
<item quantity="one">en %d segundo</item>
<item quantity="other">en %d segundos</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_minutes">
<item quantity="one">en %d minuto</item>
<item quantity="other">en %d minutos</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_hours">
<item quantity="one">en %d hora</item>
<item quantity="other">en %d horas</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_ago">
<item quantity="one">fai %d hora</item>
<item quantity="other">fai %d horas</item>
</plurals>
<string name="alt_text_reminder_title">O multimedia non ten Texto Alt</string>
<plurals name="alt_text_reminder_x_images">
<item quantity="one">%s das imaxes non ten Alt Text. Publicar?</item>
<item quantity="other">%s das imaxes non teñen Alt Text. Publicar?</item>
</plurals>
<plurals name="alt_text_reminder_x_attachments">
<item quantity="one">%s dos anexos multimedia non ten Alt Text. Publicar?</item>
<item quantity="other">%s dos anexos multimedia non teñen Alt Text. Publicar?</item>
</plurals>
<string name="count_one">Un</string>
<string name="count_two">Dous</string>
<string name="count_three">Tres</string>
<string name="count_four">Catro</string>
<string name="alt_text_reminder_post_anyway">Publicar</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="unfollow_confirmation">Deixar de seguir a %s?</string>
<string name="filter_active">Activa</string>
<string name="filter_inactive">Inactiva</string>
<string name="settings_add_filter">Engadir filtro</string>
<string name="settings_edit_filter">Editar filtro</string>
<string name="settings_filter_duration">Duración</string>
<string name="settings_filter_muted_words">Palabras acaladas</string>
<string name="settings_filter_context">Acalar desde</string>
<string name="settings_filter_show_cw">Mostrar cun aviso sobre o contido</string>
<string name="settings_filter_show_cw_explanation">Mostrar publicacións incluso se cumplen co filtro, pero detrás dun aviso</string>
<string name="settings_delete_filter">Eliminar filtro</string>
<string name="filter_duration_forever">Para sempre</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="settings_filter_ends">Remata %s</string>
<plurals name="settings_x_muted_words">
<item quantity="one">%d palabra ou frase acalada</item>
<item quantity="other">%d palabras ou frases acaladas</item>
</plurals>
<string name="selection_2_options">%1$s e %2$s</string>
<string name="selection_3_options">%1$s, %2$s e %3$s</string>
<string name="selection_4_or_more">%1$s,%2$s e outras %3$d</string>
<string name="filter_context_home_lists">Inicio &amp; listas</string>
<string name="filter_context_notifications">Notificacións</string>
<string name="filter_context_public_timelines">Cronoloxías públicas</string>
<string name="filter_context_threads_replies">Conversas &amp; respostas</string>
<string name="filter_context_profiles">Perfís</string>
<string name="settings_filter_title">Título</string>
<string name="settings_delete_filter_title">Eliminar filtro \"%s\"?</string>
<string name="settings_delete_filter_confirmation">Vaise eliminar este filtro da túa conta en todos os teus dispositivos.</string>
<string name="add_muted_word">Engadir palabra para acalar</string>
<string name="edit_muted_word">Editar palabra acalada</string>
<string name="add">Engadir</string>
<string name="filter_word_or_phrase">Palabra ou frase</string>
<string name="filter_add_word_help">As palabras non distinguen as maiúsculas e compara a palabra completa.\n\nSe o filtro compara \"Pataca\", agochará tanto \"pataca\" como \"pATaca\" pero non \"patacaza\".</string>
<string name="settings_delete_filter_word">Eliminar palabra \"%s\"?</string>
<string name="enter_selection_mode">Escoller</string>
<string name="select_all">Escoller todo</string>
<string name="settings_filter_duration_title">Duración do filtro</string>
<string name="filter_duration_custom">Personalizado</string>
<plurals name="settings_delete_x_filter_words">
<item quantity="one">Eliminar %d palabra?</item>
<item quantity="other">Eliminar %d palabras?</item>
</plurals>
<plurals name="x_items_selected">
<item quantity="one">%d seleccionado</item>
<item quantity="other">%d seleccionados</item>
</plurals>
<string name="required_form_field_blank">Non pode estar baleiro</string>
<string name="filter_word_already_in_list">Xa está na lista</string>
<string name="app_update_ready">Actualización preparada</string>
<string name="app_update_version">Versión %s</string>
<string name="downloading_update">Descargando (%d%%)</string>
<!-- Shown like a content warning, %s is the name of the filter -->
<string name="post_matches_filter_x">Concorda co filtro “%s”</string>
<string name="search_mastodon">Buscar en Mastodon</string>
<string name="clear_all">Limpar todo</string>
<string name="search_open_url">Abrir URL en Mastodon</string>
<string name="posts_matching_hashtag">Publicacións con \"%s\"</string>
<string name="search_go_to_account">Ir a %s</string>
<string name="posts_matching_string">Publicacións con “%s”</string>
<string name="accounts_matching_string">Persoas con “%s”</string>
<!-- Shown in the post header. Please keep it short -->
<string name="time_seconds_ago_short">fai %d seg.</string>
<string name="time_minutes_ago_short">fai %d min</string>
<string name="time_hours_ago_short">fai %d horas</string>
<string name="time_days_ago_short">hai %d días</string>
<!-- %s is the name of the post language -->
<string name="translate_post">Traducir do %s</string>
<!-- %1$s is the language, %2$s is the name of the translation service -->
<string name="post_translated">Traducido do %1$s usando %2$s</string>
<string name="translation_show_original">Mostrar o orixinal</string>
<string name="translation_failed">Fallou a tradución. É posible que a administración non activase a tradución neste servidor ou que o servidor teña unha versión antiga de Mastodon que non ten soporte para a tradución.</string>
<string name="settings_privacy">Privacidade e alcance</string>
<string name="settings_discoverable">Perfil destacado e publicacións nos algoritmos de descubrimento</string>
<string name="settings_indexable">Incluír publicacións públicas nos resultados das buscas</string>
<plurals name="x_participants">
<item quantity="one">%,d participante</item>
<item quantity="other">%,d participantes</item>
</plurals>
<plurals name="x_posts_today">
<item quantity="one">%,d publicación hoxe</item>
<item quantity="other">%,d publicacións hoxe</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -13,6 +13,7 @@
<string name="user_sent_follow_request">%s հետեւելու հարցում է ուղարկել</string>
<string name="user_favorited">%s-ը հավանեց ձեր գրառումը</string>
<string name="notification_boosted">%s տարածեց ձեր գրառումը</string>
<string name="poll_ended">Տեսեք ձեր քվեարկած հարցման արդյունքները</string>
<string name="share_toot_title">Տարածել</string>
<string name="settings">Կարգավորումներ</string>
<string name="publish">Հրապարակել</string>
@ -102,6 +103,7 @@
<string name="deleting">Ջնջում…</string>
<string name="play">Նվագարկել</string>
<string name="pause">Դադար տալ</string>
<string name="log_out">Ելք</string>
<string name="add_account">Ավելացնել հաշիվ</string>
<string name="search_hint">Որոնել</string>
<string name="hashtags">Պիտակներ</string>

View File

@ -554,5 +554,18 @@
<string name="time_hours_ago_short">%dj yang lalu</string>
<string name="time_days_ago_short">%dh yang lalu</string>
<!-- %s is the name of the post language -->
<string name="translate_post">Terjemahkan dari bahasa %s</string>
<!-- %1$s is the language, %2$s is the name of the translation service -->
<string name="post_translated">Diterjemahkan dari bahasa %1$s menggunakan %2$s</string>
<string name="translation_show_original">Tampilkan yang asli</string>
<string name="translation_failed">Terjemahan gagal. Administrator mungkin belum mengaktifkan terjemahan di server ini atau server ini menjalankan Mastodon versi lama yang belum mendukung terjemahan.</string>
<string name="settings_privacy">Privasi dan jangkauan</string>
<string name="settings_discoverable">Fiturkan profil dan kiriman dalam algoritma penjelajahan</string>
<string name="settings_indexable">Sertakan kiriman publik dalam hasil pencarian</string>
<plurals name="x_participants">
<item quantity="other">%,d peserta</item>
</plurals>
<plurals name="x_posts_today">
<item quantity="other">%,d kiriman hari ini</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -572,5 +572,15 @@
<string name="time_hours_ago_short">%dh atrás</string>
<string name="time_days_ago_short">%dd atrás</string>
<!-- %s is the name of the post language -->
<string name="translate_post">Traduzido de %s</string>
<!-- %1$s is the language, %2$s is the name of the translation service -->
<string name="post_translated">Traduzido de %1$s usando %2$s</string>
<string name="translation_show_original">Mostrar original</string>
<string name="translation_failed">A tradução falhou. Talvez o administrador não tenha habilitado as traduções neste servidor ou este servidor esteja executando uma versão mais antiga do Mastodon onde as traduções ainda não são suportadas.</string>
<string name="settings_privacy">Privacidade e alcance</string>
<string name="settings_indexable">Incluir publicações públicas nos resultados de pesquisa</string>
<plurals name="x_participants">
<item quantity="one">%,d participante</item>
<item quantity="other">%,d participantes</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -11,7 +11,7 @@
<string name="discard">ඉවතලන්න</string>
<string name="cancel">අවලංගු</string>
<string name="media">මාධ්‍ය</string>
<string name="profile_about">පිිබඳව</string>
<string name="profile_about">පිිබඳව</string>
<string name="edit_profile">පැතිකඩ සංස්කරණය</string>
<string name="mute_user">%s නිහඬ</string>
<string name="unmute_user">%s නොනිහඬ</string>

View File

@ -559,6 +559,9 @@
<string name="post_translated">Dịch từ %1$s bằng %2$s</string>
<string name="translation_show_original">Bản gốc</string>
<string name="translation_failed">Dịch không thành công. Có thể quản trị viên chưa bật dịch trên máy chủ này hoặc máy chủ này đang chạy phiên bản cũ hơn của Mastodon chưa hỗ trợ dịch.</string>
<string name="settings_privacy">Riêng tư và tiếp cận</string>
<string name="settings_discoverable">Cho phép khám phá hồ sơ</string>
<string name="settings_indexable">Cho phép hiện tút công khai trong kết quả tìm kiếm</string>
<plurals name="x_participants">
<item quantity="other">%,d người thảo luận</item>
</plurals>