New translations strings.xml (Russian)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2022-04-30 00:25:41 +02:00
parent e207b5929d
commit 69b4cf93a3
1 changed files with 9 additions and 0 deletions

View File

@ -201,6 +201,7 @@
<string name="back">Назад</string> <string name="back">Назад</string>
<string name="instance_catalog_title">Mastodon состоит из пользователей разнообразных серверов.</string> <string name="instance_catalog_title">Mastodon состоит из пользователей разнообразных серверов.</string>
<string name="instance_catalog_subtitle">Выберите сервер общей принадлежности, либо на основе своих интересов или региона. Вы по-прежнему сможете взаимодействовать с кем захотите, независимо от выбранного сервера.</string> <string name="instance_catalog_subtitle">Выберите сервер общей принадлежности, либо на основе своих интересов или региона. Вы по-прежнему сможете взаимодействовать с кем захотите, независимо от выбранного сервера.</string>
<string name="search_communities">Поиск по серверам или ссылке</string>
<string name="instance_rules_title">Несколько основных правил</string> <string name="instance_rules_title">Несколько основных правил</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Уделите минуту, чтобы изучить правила сообщества %s.</string> <string name="instance_rules_subtitle">Уделите минуту, чтобы изучить правила сообщества %s.</string>
<string name="signup_title">Давайте зарегистрируем вас на %s</string> <string name="signup_title">Давайте зарегистрируем вас на %s</string>
@ -331,7 +332,15 @@
<string name="downloading">Скачивание…</string> <string name="downloading">Скачивание…</string>
<string name="no_app_to_handle_action">Нет приложения для обработки этого действия</string> <string name="no_app_to_handle_action">Нет приложения для обработки этого действия</string>
<string name="local_timeline">Сообщество</string> <string name="local_timeline">Сообщество</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Эти посты набирают популярность в вашем уголке Mastodon.</string>
<string name="trending_hashtags_info_banner">Эти хэштеги набирают популярность в вашем уголке Mastodon.</string>
<string name="trending_links_info_banner">Этими новостями в вашем уголке Mastodon делятся больше всего.</string>
<string name="local_timeline_info_banner">Это самые последние посты людей, которые используют тот же сервер Mastodon, что и вы.</string>
<string name="dismiss">Закрыть</string> <string name="dismiss">Закрыть</string>
<string name="see_new_posts">Показать новые</string> <string name="see_new_posts">Показать новые</string>
<string name="load_missing_posts">Загрузить недостающие посты</string> <string name="load_missing_posts">Загрузить недостающие посты</string>
<string name="follow_back">Подписаться в ответ</string>
<string name="button_follow_pending">В ожидании</string>
<string name="follows_you">Подписан(а) на вас</string>
<string name="manually_approves_followers">Вручную подтверждает подписки</string>
</resources> </resources>