New translations strings.xml (Vietnamese)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2022-04-21 15:25:10 +02:00
parent 14b9d91645
commit 65d1491df3
1 changed files with 284 additions and 0 deletions

View File

@ -1,4 +1,288 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="app_name">Mastodon</string> <string name="app_name">Mastodon</string>
<string name="get_started">Bắt đầu</string>
<string name="log_in">Đăng nhập</string>
<string name="next">Kế tiếp</string>
<string name="loading_instance">Đang lấy thông tin máy chủ…</string>
<string name="error">Lỗi</string>
<string name="not_a_mastodon_instance">%s không phải là một máy chủ Mastodon.</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="preparing_auth">Chuẩn bị xác thực…</string>
<string name="finishing_auth">Hoàn tất xác thực…</string>
<string name="user_boosted">%s đăng lại</string>
<string name="in_reply_to">Trả lời đến %s</string>
<string name="notifications">Thông báo</string>
<string name="user_followed_you">đã theo dõi bạn</string>
<string name="user_sent_follow_request">đã yêu cầu theo dõi bạn</string>
<string name="user_favorited">đã thích tút của bạn</string>
<string name="notification_boosted">đã đăng lại tút của bạn</string>
<string name="poll_ended">cuộc bình chọn kết thúc</string>
<string name="time_seconds">%ds</string>
<string name="time_minutes">%dm</string>
<string name="time_hours">%dh</string>
<string name="time_days">%d ngày</string>
<string name="share_toot_title">Chia sẻ</string>
<string name="settings">Cài đặt</string>
<string name="publish">Đăng</string>
<string name="discard_draft">Bỏ bản nháp?</string>
<string name="discard">Bỏ qua</string>
<string name="cancel">Hủy bỏ</string>
<plurals name="followers">
<item quantity="other">người theo dõi</item>
</plurals>
<plurals name="following">
<item quantity="other">đang theo dõi</item>
</plurals>
<plurals name="posts">
<item quantity="other">tút</item>
</plurals>
<string name="posts">Tút</string>
<string name="posts_and_replies">Tút kèm trả lời</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="profile_about">Giới thiệu</string>
<string name="button_follow">Theo dõi</string>
<string name="button_following">Đang theo dõi</string>
<string name="edit_profile">Sửa hồ sơ</string>
<string name="mention_user">Nhắc đến %s</string>
<string name="share_user">Chia sẻ %s</string>
<string name="mute_user">Ẩn %s</string>
<string name="unmute_user">Bỏ ẩn %s</string>
<string name="block_user">Chặn %s</string>
<string name="unblock_user">Bỏ chặn %s</string>
<string name="report_user">Báo cáo %s</string>
<string name="block_domain">Chặn %s</string>
<string name="unblock_domain">Bỏ chặn %s</string>
<plurals name="x_posts">
<item quantity="other">%d tút</item>
</plurals>
<string name="profile_joined">Đã tham gia</string>
<string name="done">Xong</string>
<string name="loading">Đang tải…</string>
<string name="field_label">Nhãn</string>
<string name="field_content">Nội dung</string>
<string name="saving">Đang lưu…</string>
<string name="post_from_user">Tút của %s</string>
<string name="poll_option_hint">Lựa chọn %d</string>
<plurals name="x_minutes">
<item quantity="other">%d phút</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours">
<item quantity="other">%d giờ</item>
</plurals>
<plurals name="x_days">
<item quantity="other">%d ngày</item>
</plurals>
<string name="compose_poll_duration">Thời hạn: %s</string>
<plurals name="x_seconds_left">
<item quantity="other">%d giây còn lại</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_left">
<item quantity="other">%d phút còn lại</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_left">
<item quantity="other">%d giờ còn lại</item>
</plurals>
<plurals name="x_days_left">
<item quantity="other">%d ngày còn lại</item>
</plurals>
<plurals name="x_voters">
<item quantity="other">%d người bình chọn</item>
</plurals>
<string name="poll_closed">Kết thúc</string>
<string name="confirm_mute_title">Ẩn người dùng</string>
<string name="confirm_mute">Xác nhận ẩn %s</string>
<string name="do_mute">Ẩn</string>
<string name="confirm_unmute_title">Bỏ ẩn người dùng</string>
<string name="confirm_unmute">Xác nhận bỏ ẩn %s</string>
<string name="do_unmute">Bỏ ẩn</string>
<string name="confirm_block_title">Chặn người dùng</string>
<string name="confirm_block_domain_title">Chặn máy chủ</string>
<string name="confirm_block">Xác nhận chặn %s</string>
<string name="do_block">Chặn</string>
<string name="confirm_unblock_title">Bỏ chặn người dùng</string>
<string name="confirm_unblock_domain_title">Bỏ chặn máy chủ</string>
<string name="confirm_unblock">Xác nhận bỏ chặn %s</string>
<string name="do_unblock">Bỏ chặn</string>
<string name="button_muted">Đã ẩn</string>
<string name="button_blocked">Đã chặn</string>
<string name="action_vote">Bình chọn</string>
<string name="tap_to_reveal">Nhấn để hiển thị</string>
<string name="delete">Xóa</string>
<string name="confirm_delete_title">Xóa tút</string>
<string name="confirm_delete">Bạn có chắc muốn xóa tút này không?</string>
<string name="deleting">Đang xóa…</string>
<string name="notification_channel_audio_player">Âm thanh trình phát media</string>
<string name="play">Phát</string>
<string name="pause">Tạm dừng</string>
<string name="log_out">Đăng xuất</string>
<string name="add_account">Thêm tài khoản</string>
<string name="search_hint">Tìm kiếm</string>
<string name="hashtags">Hashtag</string>
<string name="news">Tin tức</string>
<string name="for_you">Dành cho bạn</string>
<string name="all_notifications">Toàn bộ</string>
<string name="mentions">Lượt nhắc đến</string>
<plurals name="x_people_talking">
<item quantity="other">%d người đang thảo luận</item>
</plurals>
<plurals name="discussed_x_times">
<item quantity="other">Đề cập %d lần</item>
</plurals>
<string name="report_title">Báo cáo %s</string>
<string name="report_choose_reason">Có vấn đề gì với tút này?</string>
<string name="report_choose_reason_account">Có vấn đề gì với %s?</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">Chọn lý do khớp nhất</string>
<string name="report_reason_personal">Tôi không thích nó</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">Đó không phải là thứ gì mà bạn muốn thấy</string>
<string name="report_reason_spam">Đây là spam</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">Liên kết độc hại, tạo tương tác giả hoặc trả lời lặp đi lặp lại</string>
<string name="report_reason_violation">Vi phạm quy tắc máy chủ</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">Bạn nhận thấy nó vi phạm quy tắc máy chủ</string>
<string name="report_reason_other">Một lý do khác</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">Vấn đề không nằm trong những mục trên</string>
<string name="report_choose_rule">Vi phạm quy tắc nào?</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">Chọn tất cả những gì phù hợp</string>
<string name="report_choose_posts">Bạn muốn gửi tút nào kèm báo cáo này?</string>
<string name="report_choose_posts_subtitle">Chọn tất cả những gì phù hợp</string>
<string name="report_comment_title">Bạn nghĩ chúng tôi nên biết thêm điều gì?</string>
<string name="report_comment_hint">Ý kiến bổ sung</string>
<string name="sending_report">Đang gửi báo cáo…</string>
<string name="report_sent_title">Cảm ơn đã báo cáo, chúng tôi sẽ xem xét kỹ.</string>
<string name="report_sent_subtitle">Trong lúc chờ chúng tôi xem xét, bạn có thể áp dụng hành động với @%s.</string>
<string name="unfollow_user">Ngưng theo dõi %s</string>
<string name="unfollow">Ngưng theo dõi</string>
<string name="mute_user_explain">Bạn sẽ không thấy tút hoặc lượt đăng lại của họ trên bảng tin. Họ không biết rằng bạn ẩn họ.</string>
<string name="block_user_explain">Họ sẽ không thể theo dõi hoặc đọc tút của bạn, nhưng họ có thể hiểu bạn đã chặn họ.</string>
<string name="report_personal_title">Không muốn xem thứ này?</string>
<string name="report_personal_subtitle">Khi bạn thấy có gì đó mà bạn không thích trên Mastodon, bạn có thể tự loại bỏ chúng.</string>
<string name="back">Quay lại</string>
<string name="instance_catalog_title">Mastodon gồm nhiều cộng đồng với nhiều thành viên khác nhau.</string>
<string name="instance_catalog_subtitle">Chọn một cộng đồng dựa theo sở thích, tôn giáo, hoặc ý muốn của bạn. Bạn vẫn có thể giao tiếp với bất cứ ai mà không phụ thuộc vào cộng đồng của họ.</string>
<string name="search_communities">Tìm một cộng đồng hoặc nhập URL</string>
<string name="instance_rules_title">Quy tắc máy chủ</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Hãy đọc kỹ quy tắc máy chủ của %s và cân nhắc.</string>
<string name="signup_title">Hãy để tôi đăng ký trên %s</string>
<string name="edit_photo">sửa</string>
<string name="display_name">tên hiển thị</string>
<string name="username">tên người dùng</string>
<string name="email">email</string>
<string name="password">mật khẩu</string>
<string name="password_note">Hãy thêm chữ viết hoa, ký tự đặc biệt và số để tăng độ mạnh mật khẩu.</string>
<string name="category_academia">Học thuật</string>
<string name="category_activism">Hoạt động xã hội</string>
<string name="category_all">Toàn bộ</string>
<string name="category_art">Nghệ thuật</string>
<string name="category_food">Ăn uống</string>
<string name="category_furry">Furry</string>
<string name="category_games">Trò chơi điện tử</string>
<string name="category_general">Chung</string>
<string name="category_journalism">Tin tức</string>
<string name="category_lgbt">LGBT</string>
<string name="category_music">Âm nhạc</string>
<string name="category_regional">Khu vực</string>
<string name="category_tech">Công nghệ</string>
<string name="confirm_email_title">Còn điều này nữa</string>
<string name="confirm_email_subtitle">Nhấn vào liên kết chúng tôi gửi qua email để xác thực tài khoản.</string>
<string name="resend">Gửi lại</string>
<string name="open_email_app">Mở ứng dụng email</string>
<string name="resent_email">Đã gửi email xác nhận</string>
<string name="compose_hint">Cho thế giới biết bạn đang nghĩ gì</string>
<string name="content_warning">Nội dung ẩn</string>
<string name="add_image_description">Thêm mô tả ảnh…</string>
<string name="retry_upload">Thử tải lên lại</string>
<string name="image_upload_failed">Không thể tải ảnh lên</string>
<string name="video_upload_failed">Không thể tải video lên</string>
<string name="edit_image">Sửa ảnh</string>
<string name="save">Lưu</string>
<string name="add_alt_text">Thêm văn bản thay thế</string>
<string name="alt_text_subtitle">Văn bản thay thế giúp mô tả ảnh của bạn cho những người khiếm thị. Chỉ cần cho biết ngắn gọn bối cảnh của ảnh.</string>
<string name="alt_text_hint">vd: Một con chó nhíu mắt lại nhìn máy ảnh.</string>
<string name="visibility_public">Công khai</string>
<string name="visibility_followers_only">Riêng tư</string>
<string name="visibility_private">Chỉ người được nhắc đến</string>
<string name="search_all">Tất cả</string>
<string name="search_people">Người dùng</string>
<string name="recent_searches">Tìm kiếm gần đây</string>
<string name="step_x_of_n">Bước %1$d trong %2$d</string>
<string name="skip">Bỏ qua</string>
<string name="notification_type_follow">Người theo dõi mới</string>
<string name="notification_type_favorite">Lượt thích</string>
<string name="notification_type_reblog">Đăng lại</string>
<string name="notification_type_mention">Lượt nhắc đến</string>
<string name="notification_type_poll">Cuộc bình chọn</string>
<string name="choose_account">Chọn tài khoản</string>
<string name="err_not_logged_in">Hãy đăng nhập Mastodon trước</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="other">Bạn chỉ có thể đính kèm tối đa %d media</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">Không hỗ trợ định dạng của tập tin %s</string>
<string name="media_attachment_too_big">Tập tin %1$s vượt quá giới hạn %2$s MB</string>
<string name="settings_theme">Giao diện</string>
<string name="theme_auto">Tự động</string>
<string name="theme_light">Sáng</string>
<string name="theme_dark">Tối</string>
<string name="theme_true_black">Chế độ tối chân thật</string>
<string name="settings_behavior">Thao tác</string>
<string name="settings_gif">Phát ảnh đại diện và emoji động</string>
<string name="settings_custom_tabs">Dùng trình duyệt tích hợp</string>
<string name="settings_notifications">Thông báo</string>
<string name="notify_me_when">Thông báo khi</string>
<string name="notify_anyone">ai đó</string>
<string name="notify_follower">một người theo dõi</string>
<string name="notify_followed">người tôi theo dõi</string>
<string name="notify_none">không một ai</string>
<string name="notify_favorites">Thích tút của tôi</string>
<string name="notify_follow">Theo dõi tôi</string>
<string name="notify_reblog">Đăng lại tút của tôi</string>
<string name="notify_mention">Nhắc đến tôi</string>
<string name="settings_boring">Nhàm chán</string>
<string name="settings_account">Cài đặt tài khoản</string>
<string name="settings_contribute">Đóng góp cho Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Điều khoản dịch vụ</string>
<string name="settings_privacy_policy">Chính sách bảo mật</string>
<string name="settings_spicy">Thú vị</string>
<string name="settings_clear_cache">Xoá bộ nhớ đệm</string>
<string name="settings_app_version">Mastodon for Android v%1$s (%2$d)</string>
<string name="media_cache_cleared">Đã xóa bộ nhớ đệm</string>
<string name="confirm_log_out">Bạn có chắc muốn đăng xuất không?</string>
<string name="sensitive_content">Nội dung nhạy cảm</string>
<string name="sensitive_content_explain">Người đăng đã đánh dấu media này nhạy cảm. Nhấn để xem.</string>
<string name="media_hidden">Nhấn để xem</string>
<string name="avatar_description">Xem hồ sơ %s</string>
<string name="more_options">Nhiều tùy chọn hơn</string>
<string name="reveal_content">Hiện nội dung</string>
<string name="hide_content">Ẩn nội dung</string>
<string name="new_post">Viết tút</string>
<string name="button_reply">Trả lời</string>
<string name="button_reblog">Đăng lại</string>
<string name="button_favorite">Thích</string>
<string name="button_share">Chia sẻ</string>
<string name="media_no_description">Media chưa có mô tả</string>
<string name="add_media">Thêm media</string>
<string name="add_poll">Tạo bình chọn</string>
<string name="emoji">Emoji</string>
<string name="post_visibility">Thay đổi quyền riêng tư</string>
<string name="home_timeline">Bảng tin</string>
<string name="my_profile">Hồ sơ của tôi</string>
<string name="media_viewer">Xem media</string>
<string name="follow_user">Theo dõi %s</string>
<string name="unfollowed_user">Ngưng theo dõi %s</string>
<string name="followed_user">Bạn đã theo dõi %s</string>
<string name="open_in_browser">Mở trong trình duyệt</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Ẩn đăng lại từ %s</string>
<string name="show_boosts_from_user">Hiện đăng lại từ %s</string>
<string name="signup_reason">vì sao bạn muốn tham gia?</string>
<string name="signup_reason_note">Điều này sẽ giúp chúng tôi phê duyệt đăng ký của bạn.</string>
<string name="clear">Xóa</string>
<string name="profile_header">Ảnh bìa</string>
<string name="profile_picture">Ảnh đại diện</string>
<string name="reorder">Sắp xếp lại</string>
<string name="download">Tải về</string>
<string name="permission_required">Yêu cầu cấp quyền</string>
<string name="storage_permission_to_download">Ứng dụng cần truy cập bộ nhớ điện thoại để lưu tập tin này.</string>
<string name="open_settings">Mở cài đặt</string>
<string name="error_saving_file">Lỗi lưu tập tin</string>
<string name="file_saved">Đã lưu tập tin</string>
<string name="downloading">Đang tải về…</string>
</resources> </resources>