New translations strings.xml (Chinese Traditional)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2022-04-29 07:49:14 +02:00
parent 3ee159a4a5
commit 5ec1ec26b7

View File

@ -37,8 +37,8 @@
<plurals name="posts">
<item quantity="other">貼文</item>
</plurals>
<string name="posts"></string>
<string name="posts_and_replies">貼文與回覆</string>
<string name="posts"></string>
<string name="posts_and_replies">嘟文及回覆</string>
<string name="media">媒體</string>
<string name="profile_about">關於</string>
<string name="button_follow">追隨</string>
@ -62,7 +62,7 @@
<string name="field_label">標籤</string>
<string name="field_content">內容</string>
<string name="saving">正在儲存……</string>
<string name="post_from_user">來自 %s 的</string>
<string name="post_from_user">來自 %s 的</string>
<string name="poll_option_hint">選項 %d</string>
<plurals name="x_minutes">
<item quantity="other">%d分鐘</item>
@ -110,7 +110,7 @@
<string name="tap_to_reveal">輕觸以顯示</string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="confirm_delete_title">刪除貼文</string>
<string name="confirm_delete">您確定要刪除此文?</string>
<string name="confirm_delete">您確定要刪除此文?</string>
<string name="deleting">正在刪除……</string>
<string name="notification_channel_audio_player">音訊播放</string>
<string name="play">播放</string>
@ -152,6 +152,56 @@
<string name="report_sent_subtitle">當我們正在審核時,您可以對 %s 採取以下措施。</string>
<string name="unfollow_user">取消追隨 %s</string>
<string name="unfollow">取消追隨</string>
<string name="mute_user_explain">您不會在您的首頁時間軸中再見到他們的嘟文或轉嘟。他們不會知道他們已被靜音。</string>
<string name="block_user_explain">他們將無法跟隨您或是看到您的嘟文。他們能看到他們是否已被封鎖。</string>
<string name="report_personal_title">不想再看到這個?</string>
<string name="report_personal_subtitle">當您看到某些不喜歡的內容時,您可以將該帳號從您的體驗中移除。</string>
<string name="back">返回</string>
<string name="instance_catalog_title">Mastodon 由不同伺服器的使用者組成。</string>
<string name="instance_catalog_subtitle">基於您的興趣、地區、或一般用途選定一個伺服器。您仍會與任何伺服器中的每個人連結。</string>
<string name="search_communities">搜尋伺服器或輸入網址</string>
<string name="instance_rules_title">一些基本守則</string>
<string name="instance_rules_subtitle">花點時間閱讀由 %s 管理員實施的伺服器守則。</string>
<string name="signup_title">讓我們一起設定 %s 吧!</string>
<string name="edit_photo">編輯</string>
<string name="display_name">顯示名稱</string>
<string name="username">使用者名稱</string>
<string name="email">電子郵件</string>
<string name="password">密碼</string>
<string name="password_note">包含大寫、特殊字元、以及數字來提升您的密碼強度。</string>
<string name="category_academia">學術</string>
<string name="category_activism">社會運動</string>
<string name="category_all">全部</string>
<string name="category_art">藝術</string>
<string name="category_food">食物</string>
<string name="category_furry">毛茸茸</string>
<string name="category_games">遊戲</string>
<string name="category_general">一般</string>
<string name="category_journalism">新聞記者</string>
<string name="category_lgbt">LGBT</string>
<string name="category_music">音樂</string>
<string name="category_regional">區域性</string>
<string name="category_tech">科技</string>
<string name="confirm_email_title">最後一步</string>
<string name="confirm_email_subtitle">點擊我們寄送給您的帳號驗證連結。</string>
<string name="resend">重新發送</string>
<string name="open_email_app">開啟電子郵件 App</string>
<string name="resent_email">確認郵件已發送</string>
<string name="compose_hint">正在想些什麼嗎?</string>
<string name="content_warning">內容警告</string>
<string name="add_image_description">新增圖片描述...</string>
<string name="retry_upload">重新嘗試上傳</string>
<string name="image_upload_failed">圖片上傳失敗</string>
<string name="video_upload_failed">影片上傳失敗</string>
<string name="edit_image">編輯圖片</string>
<string name="save">儲存</string>
<string name="add_alt_text">新增說明文字</string>
<string name="alt_text_subtitle">說明文字替視障人士描述您的照片。請試著僅包含足夠的細節以了解內容。</string>
<string name="alt_text_hint">舉例來說,一隻狗對著鏡頭瞇著眼睛懷疑地看著四周。</string>
<string name="visibility_public">公開</string>
<string name="visibility_followers_only">僅限跟隨者</string>
<string name="visibility_private">僅限於我提及的人</string>
<string name="search_all">全部</string>
<string name="search_people">使用者</string>
<string name="recent_searches">最近的搜尋</string>
<string name="step_x_of_n">第 %1$d 步,共 %2$d 步</string>
@ -204,4 +254,44 @@
<string name="reveal_content">顯示內容</string>
<string name="hide_content">隱藏內容</string>
<string name="new_post">新貼文</string>
<string name="button_reply">回覆</string>
<string name="button_reblog">轉嘟</string>
<string name="button_favorite">最愛</string>
<string name="button_share">分享</string>
<string name="media_no_description">沒有描述的媒體</string>
<string name="add_media">新增媒體</string>
<string name="add_poll">建立投票</string>
<string name="emoji">emoji</string>
<string name="post_visibility">嘟文可見性</string>
<string name="home_timeline">本站時間軸</string>
<string name="my_profile">我的個人檔案</string>
<string name="media_viewer">媒體檢視器</string>
<string name="follow_user">跟隨 %s</string>
<string name="unfollowed_user">取消追隨 %s</string>
<string name="followed_user">您現在開始跟隨 %s</string>
<string name="open_in_browser">在瀏覽器中開啟</string>
<string name="hide_boosts_from_user">隱藏來自 %s 的轉嘟</string>
<string name="show_boosts_from_user">顯示來自 %s 的嘟文</string>
<string name="signup_reason">為什麼想要加入呢?</string>
<string name="signup_reason_note">這會協助我們審核您的申請。</string>
<string name="clear">清除</string>
<string name="profile_header">標題圖片</string>
<string name="profile_picture">大頭貼</string>
<string name="reorder">重新排序</string>
<string name="download">下載</string>
<string name="permission_required">需要權限</string>
<string name="storage_permission_to_download">這個 app 需要儲存空間的以儲存這個檔案。</string>
<string name="open_settings">開啟設定</string>
<string name="error_saving_file">儲存檔案時發生錯誤</string>
<string name="file_saved">儲存成功</string>
<string name="downloading">正在下載...</string>
<string name="no_app_to_handle_action">沒有可以處理這個動作的 app</string>
<string name="local_timeline">社群</string>
<string name="trending_posts_info_banner">這些嘟文正在您 Mastodon 的角落受到注目。</string>
<string name="trending_hashtags_info_banner">這些主題標籤正在您 Mastodon 的角落受到注目。</string>
<string name="trending_links_info_banner">這些最新消息正在您 Mastodon 的角落被分享。</string>
<string name="local_timeline_info_banner">這些是和您同一 Mastodon 伺服器的人們最近發的嘟文。</string>
<string name="dismiss">關閉</string>
<string name="see_new_posts">檢視最新嘟文</string>
<string name="load_missing_posts">讀取錯過的嘟文</string>
</resources>