New translations strings.xml (Arabic)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2022-04-29 22:10:12 +02:00
parent 046a45a25e
commit 5a8ebdb13b

View File

@ -226,6 +226,9 @@
<string name="block_user_explain">لن يتمكنوا من متابعتك أو رؤية منشوراتك، وسيكون بديهيًا لهم أنهم حجبوا.</string> <string name="block_user_explain">لن يتمكنوا من متابعتك أو رؤية منشوراتك، وسيكون بديهيًا لهم أنهم حجبوا.</string>
<string name="report_personal_title">لاترغب في مشاهدة هذا؟</string> <string name="report_personal_title">لاترغب في مشاهدة هذا؟</string>
<string name="back">العودة</string> <string name="back">العودة</string>
<string name="instance_catalog_title">ماستدون مكون من مستخدمين منقسمين عبر خوادم مختلفة.</string>
<string name="instance_catalog_subtitle">اختر خادمًا بناءً على اهتماماتك، منطقتك أو يمكنك حتى اختيارُ مجتمعٍ ذي غرضٍ عام. وسيضل بامكانك التواصل مع المستخدمين من الخوادم الأخرى.</string>
<string name="search_communities">ابحث عن خادم أو أدخل رابطه</string>
<string name="instance_rules_title">بعض القواعد الأساسية</string> <string name="instance_rules_title">بعض القواعد الأساسية</string>
<string name="instance_rules_subtitle">خذ دقيقة لمراجعة القواعد التي حددها وفرضها مديروا %s.</string> <string name="instance_rules_subtitle">خذ دقيقة لمراجعة القواعد التي حددها وفرضها مديروا %s.</string>
<string name="signup_title">دعنا نجهزك في %s</string> <string name="signup_title">دعنا نجهزك في %s</string>
@ -332,6 +335,7 @@
<string name="media_no_description">وسائط بدون وصف</string> <string name="media_no_description">وسائط بدون وصف</string>
<string name="add_media">أضف وسائط</string> <string name="add_media">أضف وسائط</string>
<string name="add_poll">أضف استطلاع رأي</string> <string name="add_poll">أضف استطلاع رأي</string>
<string name="emoji">إيموجي</string>
<string name="post_visibility">مرئية المنشور</string> <string name="post_visibility">مرئية المنشور</string>
<string name="home_timeline">الخيط الزمني الرئيسي</string> <string name="home_timeline">الخيط الزمني الرئيسي</string>
<string name="my_profile">ملفي الشخصي</string> <string name="my_profile">ملفي الشخصي</string>
@ -358,4 +362,10 @@
<string name="local_timeline">المجتمع</string> <string name="local_timeline">المجتمع</string>
<string name="local_timeline_info_banner">هذه هي أحدث منشورات المستخدمين المتواجدين على نفس الخادم الذي تستخدمه.</string> <string name="local_timeline_info_banner">هذه هي أحدث منشورات المستخدمين المتواجدين على نفس الخادم الذي تستخدمه.</string>
<string name="dismiss">رفض</string> <string name="dismiss">رفض</string>
<string name="see_new_posts">استعرض المنشورات الجديدة</string>
<string name="load_missing_posts">حمّل المَنشورات المَفقودَة</string>
<string name="follow_back">رُدّ المتابعة</string>
<string name="button_follow_pending">معلق</string>
<string name="follows_you">يُتابِعُك</string>
<string name="manually_approves_followers">الموافقة اليدوية على طلبات المتابعة</string>
</resources> </resources>