New translations strings.xml (Greek)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2023-04-05 02:04:08 +02:00
parent ff374f8899
commit 45af198f32
1 changed files with 143 additions and 0 deletions

View File

@ -130,11 +130,154 @@
<string name="news">Ειδήσεις</string>
<string name="for_you">Για σένα</string>
<string name="all_notifications">Όλα</string>
<string name="mentions">Επισημάνσεις</string>
<plurals name="x_people_talking">
<item quantity="one">%d άτομο μιλάει</item>
<item quantity="other">%d άτομα μιλάνε</item>
</plurals>
<plurals name="discussed_x_times">
<item quantity="one">Συζητήθηκε %d φορά</item>
<item quantity="other">Συζητήθηκε %d φορές</item>
</plurals>
<string name="report_title">Αναφορά %s</string>
<string name="report_choose_reason">Τι πάει λάθος με αυτή την ανάρτηση;</string>
<string name="report_choose_reason_account">Τι πάει λάθος με τον/την %s;</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">Διάλεξε τη καλύτερη αντιστοίχηση</string>
<string name="report_reason_personal">Δεν μου αρέσει</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">Δεν είναι κάτι που θα ηθέλες να δεις</string>
<string name="report_reason_spam">Είναι σπαμ</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">Κακόβουλοι σύνδεσμοι, πλαστή αλληλεπίδραση ή επαναλαμβανόμενες απαντήσεις</string>
<string name="report_reason_violation">Παραβαίνει τους κανόνες του διακομιστή</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">Γνωρίζεις ότι παραβιάζει συγκεκριμένους κανόνες</string>
<string name="report_reason_other">Είναι κάτι άλλο</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">Το ζήτημα δεν ταιριάζει σε άλλες κατηγορίες</string>
<string name="report_choose_rule">Ποιοι κανόνες παραβιάζονται;</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="retry_upload">Επανάληψη μεταμόρφωσης</string>
<string name="edit_image">Επεξεργασία εικόνας</string>
<string name="save">Αποθήκευση</string>
<string name="add_alt_text">Προσθήκη εναλλακτικού κειμένου</string>
<string name="alt_text_subtitle">Το εναλλακτικό κείμενο περιγράφει τις φωτογραφίες σου για άτομα με χαμηλή ή καθόλου όραση. Προσπάθησε να συμπεριλάβεις μόνο όσες λεπτομέρειες χρειάζεται για να γίνει κατανοητό το περιεχόμενο.</string>
<string name="alt_text_hint">π.χ. Ένας σκύλος που κοιτάζει γύρω του ύποπτα με μισόκλειστα μάτια στην κάμερα.</string>
<string name="visibility_public">Δημόσιο</string>
<string name="visibility_followers_only">Μόνο ακόλουθοι</string>
<string name="visibility_private">Μόνο άτομα που επισημαίνω</string>
<string name="search_all">Όλα</string>
<string name="search_people">Άτομα</string>
<string name="recent_searches">Πρόσφατες αναζητήσεις</string>
<string name="step_x_of_n">Βήμα %1$d από %2$d</string>
<string name="skip">Παράλειψη</string>
<string name="notification_type_follow">Νέοι ακόλουθοι</string>
<string name="notification_type_favorite">Αγαπημένα</string>
<string name="notification_type_reblog">Αναδημοσιεύσεις</string>
<string name="notification_type_mention">Επισημάνσεις</string>
<string name="notification_type_poll">Δημοσκοπήσεις</string>
<string name="choose_account">Επιλογή λογαριασμού</string>
<string name="err_not_logged_in">Παρακαλώ συνδέσου πρώτα στο Mastodon</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="one">Δεν μπορείς να προσθέσεις περισσότερα από %d συνημμένο πολυμέσων</item>
<item quantity="other">Δεν μπορείς να προσθέσεις περισσότερα από %d συνημμένα πολυμέσων</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">Το αρχείο %s είναι μη υποστηριζόμενου τύπου</string>
<string name="media_attachment_too_big">Το αρχείο %1$s υπερβαίνει το όριο μεγέθους των %2$s MB</string>
<string name="settings_theme">Οπτική εμφάνιση</string>
<string name="theme_auto">Αυτόματο</string>
<string name="theme_light">Φωτεινό</string>
<string name="theme_dark">Σκοτεινό</string>
<string name="theme_true_black">Λειτουργία απόλυτου μαύρου</string>
<string name="settings_behavior">Συμπεριφορά</string>
<string name="settings_gif">Αναπαραγωγή κινούμενων άβαταρ και εμότζι</string>
<string name="settings_custom_tabs">Χρήση περιηγητή εντός εφαρμογής</string>
<string name="settings_notifications">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="notify_me_when">Να ειδοποιούμαι όταν</string>
<string name="notify_anyone">οποιοσδήποτε</string>
<string name="notify_follower">ακόλουθος</string>
<string name="notify_followed">κάποιος που ακολουθώ</string>
<string name="notify_none">κανείς</string>
<string name="notify_favorites">Προσθέτει στα αγαπημένα την ανάρτησή μου</string>
<string name="notify_follow">Με ακολουθεί</string>
<string name="notify_reblog">Αναδημοσιεύει την ανάρτησή μου</string>
<string name="notify_mention">Με επισημαίνει</string>
<string name="settings_boring">Η βαρετή ζώνη</string>
<string name="settings_account">Ρυθμίσεις λογαριασμού</string>
<string name="settings_contribute">Συνείσφερε στο Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Όροι χρήσης</string>
<string name="settings_privacy_policy">Πολιτική απορρήτου</string>
<string name="settings_spicy">Η πικάντικη ζώνη</string>
<string name="settings_clear_cache">Εκκαθάριση προσωρινής μνήμης πολυμέσων</string>
<string name="settings_app_version">Mastodon για Android έκδοση %1$s (%2$d)</string>
<string name="load_missing_posts">Φόρτωση αναρτήσεων που λείπουν</string>
<string name="follow_back">Ακολούθησε Και Συ</string>
<string name="button_follow_pending">Εκκρεμεί</string>
<string name="follows_you">Σε ακολουθεί</string>
<string name="manually_approves_followers">Χειροκίνητη έγκριση ακολούθων</string>
<string name="current_account">Τρέχων λογαριασμός</string>
<string name="log_out_account">Αποσύνδεση %s</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
<plurals name="x_followers">
<item quantity="one">%,d ακόλουθος</item>
<item quantity="other">%,d ακόλουθοι</item>
</plurals>
<plurals name="x_following">
<item quantity="one">%,d ακολουθεί</item>
<item quantity="other">%,d ακολουθούν</item>
</plurals>
<plurals name="x_favorites">
<item quantity="one">%,d αγαπημένο</item>
<item quantity="other">%,d αγαπημένα</item>
</plurals>
<plurals name="x_reblogs">
<item quantity="one">%,d αναδημοσίευση</item>
<item quantity="other">%,d αναδημοσιεύσεις</item>
</plurals>
<string name="timestamp_via_app">%1$s μέσω %2$s</string>
<string name="time_now">τώρα</string>
<string name="post_info_reblogs">Αναδημοσιεύσεις</string>
<string name="post_info_favorites">Αγαπημένα</string>
<string name="edit_history">Επεξεργασία ιστορικού</string>
<string name="last_edit_at_x">Τελευταία επεξεργασία %s</string>
<string name="time_just_now">μόλις τώρα</string>
<plurals name="x_seconds_ago">
<item quantity="one">%d δευτερόλεπτο πριν</item>
<item quantity="other">%d δευτερόλεπτα πριν</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_ago">
<item quantity="one">%d λεπτό πριν</item>
<item quantity="other">%d λεπτά πριν</item>
</plurals>
<string name="edited_timestamp">επεξεργάστηκε στις %s</string>
<string name="edit_original_post">Αρχική ανάρτηση</string>
<string name="edit_text_edited">Το κείμενο επεξεργάστηκε</string>
<string name="edit_spoiler_added">Προστέθηκε προειδοποίηση περιεχομένου</string>
<string name="edit_spoiler_edited">Επεξεργάστηκε η προειδοποίηση περιεχομένου</string>
<string name="edit_spoiler_removed">Η προειδοποίηση περιεχομένου αφαιρέθηκε</string>
<string name="edit_poll_added">Προστέθηκε δημοσκόπηση</string>
<string name="edit_poll_edited">Η δημοσκόπηση επεξεργάστηκε</string>
<string name="edit_poll_removed">Η δημοσκόπηση αφαιρέθηκε</string>
<string name="edit_media_added">Προστέθηκε πολυμέσο</string>
<string name="edit_media_removed">Το πολυμέσο αφαιρέθηκε</string>
<string name="edit_media_reordered">Τα πολυμέσο ανακατατάχθηκε</string>
<string name="edit_marked_sensitive">Επισημάνθηκε ως ευαίσθητο</string>
<string name="edit_marked_not_sensitive">Επισημάνθηκε ως μη ευαίσθητο</string>
<string name="edit_multiple_changed">Η ανάρτηση επεξεργάστηκε</string>
<string name="edit">Επεξεργασία</string>
<string name="discard_changes">Απόρριψη αλλαγών;</string>
<string name="upload_failed">Αποτυχία μεταμόρφωσης</string>
<string name="file_size_bytes">%d bytes</string>
<string name="file_size_kb">%.2f KB</string>
<string name="file_size_mb">%.2f MB</string>
<string name="file_size_gb">%.2f GB</string>
<string name="file_upload_progress">%1$s από %2$s</string>
<string name="file_upload_time_remaining">%s απομένουν</string>
<string name="upload_error_connection_lost">Η συσκευή σου έχασε τη σύνδεση με το διαδίκτυο</string>
<string name="upload_processing">Επεξεργασία…</string>
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
<string name="update_available">Το Mastodon για Android %s είναι έτοιμο για λήψη.</string>
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
<string name="update_ready">Το Mastodon για Android %s ελήφθη και είναι έτοιμο για εγκατάσταση.</string>
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">Λήψη (%s)</string>
<string name="install_update">Εγκατάσταση</string>
<!-- %s is server domain -->
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->