New translations strings.xml (Polish)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2024-03-08 18:16:47 +01:00
parent f76b41581b
commit 41b626ddbd
1 changed files with 25 additions and 0 deletions

View File

@ -715,5 +715,30 @@ Im więcej ludzi obserwujesz, tym aktywniejsza i bardziej interesująca się sta
<string name="handle_username_explanation_own">Twój unikalny identyfikator na tym serwerze. Możliwe jest znalezienie użytkowników o tej samej nazwie użytkownika na różnych serwerach.</string>
<string name="server">Serwer</string>
<string name="handle_server_explanation">Cyfrowy dom, w którym znajdują się wszystkie posty.</string>
<string name="handle_explanation">Ponieważ uchwyty mówią, kto jest kim i gdzie się znajduje, możesz wchodzić w interakcje z ludźmi korzystającymi z &lt;a&gt;serwisów opartych o ActivityPub&lt;/a&gt;.</string>
<string name="handle_server_explanation_own">Twój cyfrowy dom, w którym żyją wszystkie Twoje posty. Nie lubisz tego? Zmień serwer w dowolnym momencie i przenieś swoich obserwujących.</string>
<string name="handle_explanation_own">Ponieważ Twój uchwyt mówi, kim jesteś i gdzie się znajdujesz, inni mogą wchodzić z Tobą w interakcje korzystając z &lt;a&gt;różnych serwisów opartych o ActivityPub&lt;/a&gt;.</string>
<string name="what_is_activitypub_title">Co to jest ActivityPub?</string>
<string name="what_is_activitypub">ActivityPub jest jak język, dzięki któremu Mastodon rozmawia z innymi sieciami społecznościowymi.\n\nPozwala łączyć się i wchodzić w interakcje z ludźmi nie tylko korzystającymi z Mastodona, ale także z innych aplikacji społecznościowych.</string>
<string name="handle_copied">Uchwyt skopiowany do schowka.</string>
<string name="qr_code">Kod QR</string>
<string name="scan_qr_code">Skanuj kod QR</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<string name="saved">Zapisano</string>
<string name="image_saved">Zapisano obraz.</string>
<string name="video_saved">Zapisano film.</string>
<string name="view_file">Zobacz</string>
<string name="share_sheet_preview_profile">%s na Mastodonie</string>
<string name="share_sheet_preview_post">%1$s na Mastodonie: „%2$s”</string>
<string name="copy_profile_link">Skopiuj link do profilu</string>
<string name="in_app_browser">Przeglądarka w aplikacji</string>
<string name="system_browser">Systemowa przeglądarka</string>
<string name="add_muted_word_short">Dodaj słowo</string>
<string name="tab_home">Strona główna</string>
<string name="tab_search">Odkrywaj</string>
<string name="tab_profile">Profil</string>
<string name="pin_post">Przypnij do profilu</string>
<string name="unpin_post">Odepnij z profilu</string>
<string name="post_pinned">Wpis został przypięty</string>
<string name="post_unpinned">Wpis został odpięty</string>
</resources>