New translations strings.xml (Dutch)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2024-10-28 09:41:20 +01:00
parent c885b5a85e
commit 39d5a32494
1 changed files with 0 additions and 6 deletions

View File

@ -90,9 +90,7 @@
</plurals> </plurals>
<string name="poll_closed">Gesloten</string> <string name="poll_closed">Gesloten</string>
<string name="do_mute">Negeren</string> <string name="do_mute">Negeren</string>
<string name="do_unmute">Niet langer negeren</string>
<string name="do_block">Blokkeren</string> <string name="do_block">Blokkeren</string>
<string name="do_unblock">Deblokkeren</string>
<string name="button_blocked">Geblokkeerd</string> <string name="button_blocked">Geblokkeerd</string>
<string name="action_vote">Stemmen</string> <string name="action_vote">Stemmen</string>
<string name="delete">Verwijderen</string> <string name="delete">Verwijderen</string>
@ -167,7 +165,6 @@
<string name="visibility_followers_only">Volgers</string> <string name="visibility_followers_only">Volgers</string>
<string name="visibility_private">Privébericht</string> <string name="visibility_private">Privébericht</string>
<string name="recent_searches">Recent gezocht</string> <string name="recent_searches">Recent gezocht</string>
<string name="skip">Overslaan</string>
<string name="notification_type_follow">Nieuwe volgers</string> <string name="notification_type_follow">Nieuwe volgers</string>
<string name="notification_type_favorite">Favorieten</string> <string name="notification_type_favorite">Favorieten</string>
<string name="notification_type_reblog">Boosts</string> <string name="notification_type_reblog">Boosts</string>
@ -229,7 +226,6 @@
<string name="storage_permission_to_download">De app heeft toegang tot je opslagruimte nodig om dit bestand op te slaan.</string> <string name="storage_permission_to_download">De app heeft toegang tot je opslagruimte nodig om dit bestand op te slaan.</string>
<string name="open_settings">Instellingen openen</string> <string name="open_settings">Instellingen openen</string>
<string name="error_saving_file">Fout bij het opslaan van het bestand</string> <string name="error_saving_file">Fout bij het opslaan van het bestand</string>
<string name="file_saved">Bestand opgeslagen</string>
<string name="downloading">Downloaden…</string> <string name="downloading">Downloaden…</string>
<string name="no_app_to_handle_action">Kon geen app vinden om deze actie uit te voeren</string> <string name="no_app_to_handle_action">Kon geen app vinden om deze actie uit te voeren</string>
<string name="local_timeline">Lokale tijdlijn</string> <string name="local_timeline">Lokale tijdlijn</string>
@ -640,10 +636,8 @@
<string name="onboarding_recommendations_intro">Je beheert je eigen starttijdlijn. Hoe meer mensen je volgt, hoe actiever en interessanter het wordt.</string> <string name="onboarding_recommendations_intro">Je beheert je eigen starttijdlijn. Hoe meer mensen je volgt, hoe actiever en interessanter het wordt.</string>
<string name="onboarding_recommendations_title">Personaliseer je starttijdlijn</string> <string name="onboarding_recommendations_title">Personaliseer je starttijdlijn</string>
<string name="article_by_author">Door %s</string> <string name="article_by_author">Door %s</string>
<string name="info">Info</string>
<string name="button_reblogged">Boostte</string> <string name="button_reblogged">Boostte</string>
<string name="button_favorited">Als favoriet gemarkeerd</string> <string name="button_favorited">Als favoriet gemarkeerd</string>
<string name="bookmarked">Bladwijzer aangemaakt</string>
<string name="join_server_x_with_invite">Deelnemen aan %s met uitnodiging</string> <string name="join_server_x_with_invite">Deelnemen aan %s met uitnodiging</string>
<string name="expired_invite_link">Verlopen uitnodigingslink</string> <string name="expired_invite_link">Verlopen uitnodigingslink</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">De uitnodigingslink op je klembord voor %1$s is verlopen en kan niet gebruikt worden om te registreren.\n\nJe kunt een nieuwe link van een bestaande gebruiker aanvragen, op %2$s registreren, of op een andere server registreren.</string> <string name="expired_clipboard_invite_link_alert">De uitnodigingslink op je klembord voor %1$s is verlopen en kan niet gebruikt worden om te registreren.\n\nJe kunt een nieuwe link van een bestaande gebruiker aanvragen, op %2$s registreren, of op een andere server registreren.</string>