New translations strings.xml (Scottish Gaelic)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2024-07-31 01:33:10 +02:00
parent 2b19135118
commit 390a28ad0e
1 changed files with 1 additions and 2 deletions

View File

@ -256,7 +256,6 @@
<string name="file_saved">Chaidh am faidhle a shàbhaladh</string> <string name="file_saved">Chaidh am faidhle a shàbhaladh</string>
<string name="downloading">Ga luchdadh a-nuas…</string> <string name="downloading">Ga luchdadh a-nuas…</string>
<string name="no_app_to_handle_action">Chan eil aplacaid ann a làimhsicheas an gnìomh seo</string> <string name="no_app_to_handle_action">Chan eil aplacaid ann a làimhsicheas an gnìomh seo</string>
<string name="local_timeline">Ionadail</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Seo na postaichean fèillmhor thar Mastodon.</string> <string name="trending_posts_info_banner">Seo na postaichean fèillmhor thar Mastodon.</string>
<string name="trending_links_info_banner">Seo na sgeulachdan naidheachd air a bheilear a bruidhinn air Mastodon.</string> <string name="trending_links_info_banner">Seo na sgeulachdan naidheachd air a bheilear a bruidhinn air Mastodon.</string>
<!-- %s is the server domain --> <!-- %s is the server domain -->
@ -757,7 +756,7 @@
<string name="video_saved">Chaidh a video a shàbhaladh.</string> <string name="video_saved">Chaidh a video a shàbhaladh.</string>
<string name="view_file">Seall</string> <string name="view_file">Seall</string>
<string name="share_sheet_preview_profile">%s air Mastodon</string> <string name="share_sheet_preview_profile">%s air Mastodon</string>
<string name="share_sheet_preview_post" comment="share_sheet_preview_post&#10;%1$s is the username, %2$s is the post text">%1$s air Mastodon: “%2$s”</string> <string name="share_sheet_preview_post">%1$s air Mastodon: “%2$s”</string>
<string name="copy_profile_link">Dèan lethbhreac dhen cheangal dhan phròifil</string> <string name="copy_profile_link">Dèan lethbhreac dhen cheangal dhan phròifil</string>
<string name="in_app_browser">Brabhsair am broinn na h-aplacaid</string> <string name="in_app_browser">Brabhsair am broinn na h-aplacaid</string>
<string name="system_browser">Brabhsair an t-siostaim</string> <string name="system_browser">Brabhsair an t-siostaim</string>