New translations strings.xml (Interlingua)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2024-05-12 18:50:21 +02:00
parent 094acf86c3
commit 3212d3ce04
1 changed files with 21 additions and 0 deletions

View File

@ -449,6 +449,12 @@
<string name="server_rules">Regulas</string>
<string name="server_administrator">Administrator</string>
<string name="send_email_to_server_admin">Administrator de messages</string>
<string name="notifications_disabled_in_system">Activa notificationes ab parametros de tu apparato pro vider actualisationes de ubique.</string>
<string name="settings_even_more">Ancora plus parametros</string>
<string name="settings_show_cws">Monstrar avisos re contento</string>
<string name="settings_hide_sensitive_media">Coperir le medios marcate como sensibile</string>
<string name="settings_show_interaction_counts">Computo de interaction de messages</string>
<string name="settings_show_emoji_in_names">Emoticone personalisate in nomines monstrate</string>
<plurals name="in_x_seconds">
<item quantity="one">in %d secunda</item>
<item quantity="other">in %d secundas</item>
@ -465,6 +471,15 @@
<item quantity="one">%d hora retro</item>
<item quantity="other">%d horas retro</item>
</plurals>
<string name="alt_text_reminder_title">Medios mancante de texto alt</string>
<plurals name="alt_text_reminder_x_images">
<item quantity="one">%s de tu imagines care de texto alt. Inviar comocunque?</item>
<item quantity="other">%s de tu imagines care de texto alt. Inviar comocunque?</item>
</plurals>
<plurals name="alt_text_reminder_x_attachments">
<item quantity="one">%s de tu annexos de medios care de texto alt. Inviar comocunque?</item>
<item quantity="other">%s de tu annexos de medios care de texto alt. Inviar comocunque?</item>
</plurals>
<string name="count_one">Un</string>
<string name="count_two">Duo</string>
<string name="count_three">Tres</string>
@ -478,7 +493,13 @@
<string name="settings_edit_filter">Modificar filtro</string>
<string name="settings_filter_duration">Duration</string>
<string name="settings_filter_muted_words">Parolas silentiate</string>
<string name="settings_filter_context">Silentiar de</string>
<string name="settings_filter_show_cw">Monstrar con avisos re contento</string>
<string name="settings_filter_show_cw_explanation">Ancora monstra messages que concorda iste filtro, ma detra un aviso re contento</string>
<string name="settings_delete_filter">Deler filtro</string>
<string name="filter_duration_forever">Sempre</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="settings_filter_ends">Fini %s</string>
<string name="filter_context_notifications">Notificationes</string>
<string name="filter_context_public_timelines">Chronologias public</string>
<string name="filter_context_profiles">Profilos</string>