New translations strings.xml (Arabic)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2022-04-26 23:31:54 +02:00
parent cb6bd4180b
commit 2db10585d5
1 changed files with 119 additions and 0 deletions

View File

@ -19,6 +19,7 @@
<string name="time_seconds">%d ثا</string>
<string name="time_minutes">%d د</string>
<string name="time_hours">%d سا</string>
<string name="time_days">%d يوم</string>
<string name="share_toot_title">شارك</string>
<string name="settings">الإعدادات</string>
<string name="publish">انشر</string>
@ -53,6 +54,8 @@
<string name="media">وسائط</string>
<string name="profile_about">حَول</string>
<string name="button_follow">تابِع</string>
<string name="button_following">يُتابِع</string>
<string name="edit_profile">حرّر الملف الشخصي</string>
<string name="mention_user">اذكر %s</string>
<string name="share_user">شارك %s</string>
<string name="mute_user">اكتم %s</string>
@ -62,4 +65,120 @@
<string name="report_user">بلّغ عن %s</string>
<string name="block_domain">احجب %s</string>
<string name="unblock_domain">ارفع الحجب عن %s</string>
<plurals name="x_posts">
<item quantity="zero">لا منشورات</item>
<item quantity="one">منشور واحد</item>
<item quantity="two">منشوران</item>
<item quantity="few">%,d منشورات</item>
<item quantity="many">%,d منشورًا</item>
<item quantity="other">%,d منشور</item>
</plurals>
<string name="profile_joined">انضم في</string>
<string name="done">تمّ</string>
<string name="loading">يحمل…</string>
<string name="field_label">التسمية</string>
<string name="field_content">المحتوى</string>
<string name="saving">يحفظ…</string>
<string name="post_from_user">نُشر من %s</string>
<plurals name="x_minutes">
<item quantity="zero">أقل من دقيقة</item>
<item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
<item quantity="two">دقيقتان</item>
<item quantity="few">%d دقائق</item>
<item quantity="many">%d دقيقة</item>
<item quantity="other">%d دقيقة</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours">
<item quantity="zero">أقل من ساعة</item>
<item quantity="one">ساعة واحدة</item>
<item quantity="two">ساعتان</item>
<item quantity="few">%d ساعات</item>
<item quantity="many">%d ساعة</item>
<item quantity="other">%d ساعة</item>
</plurals>
<plurals name="x_days">
<item quantity="zero">أقل من يوم</item>
<item quantity="one">يوم واحد</item>
<item quantity="two">يومان</item>
<item quantity="few">%d أيام</item>
<item quantity="many">%d يومًا</item>
<item quantity="other">%d يوم</item>
</plurals>
<string name="compose_poll_duration">المُدَّة: %s</string>
<plurals name="x_seconds_left">
<item quantity="zero">تبقت %d ثانية</item>
<item quantity="one">تبقت ثانية واحدة</item>
<item quantity="two">تبقت ثانيتان</item>
<item quantity="few">تبقت %d ثوان</item>
<item quantity="many">تبقت %d ثانية</item>
<item quantity="other">تبقت %d ثانية</item>
</plurals>
<plurals name="x_voters">
<item quantity="zero">لا يوجد مصوتون</item>
<item quantity="one">مصوت واحد</item>
<item quantity="two">مصوتان</item>
<item quantity="few">%,d مصوتين</item>
<item quantity="many">%,d مصوتًا</item>
<item quantity="other">%,d مصوت</item>
</plurals>
<string name="poll_closed">انتهى</string>
<string name="confirm_mute_title">اكتم الحساب</string>
<string name="confirm_mute">أكّد كتم %s</string>
<string name="do_mute">اكتم</string>
<string name="confirm_unmute_title">ارفع الكتم عن الحساب</string>
<string name="confirm_unmute">أكِّد رفع الكتم عن %s</string>
<string name="do_unmute">ارفع الكتم</string>
<string name="confirm_block_title">احجب الحساب</string>
<string name="confirm_block_domain_title">احجب النطاق</string>
<string name="confirm_block">أكّد حجب %s</string>
<string name="do_block">احجب</string>
<string name="confirm_unblock_title">ارفع الحجب عن الحساب</string>
<string name="confirm_unblock_domain_title">ارفع الحجب عن النطاق</string>
<string name="confirm_unblock">أكّد رفع الحجب عن %s</string>
<string name="do_unblock">ارفع الحجب</string>
<string name="button_muted">مَكتوم</string>
<string name="button_blocked">محجوب</string>
<string name="action_vote">صَوّت</string>
<string name="tap_to_reveal">اُنقُر لِلكَشف</string>
<string name="delete">احذف</string>
<string name="confirm_delete_title">احذف المنشور</string>
<string name="confirm_delete">أمتأكد من حذف هذا المنشور؟</string>
<string name="deleting">يحذف…</string>
<string name="play">شغّل</string>
<string name="pause">ألبث</string>
<string name="log_out">خروج</string>
<string name="add_account">أضف حساباً</string>
<string name="search_hint">ابحث</string>
<string name="hashtags">وُسُوم</string>
<string name="news">الأخبار</string>
<string name="all_notifications">الكل</string>
<string name="report_title">بلّغ عن %s</string>
<string name="category_academia">أكاديمي</string>
<string name="category_activism">النشطاء</string>
<string name="category_all">الكل</string>
<string name="category_art">فنون</string>
<string name="category_food">طعام</string>
<string name="category_furry">حيوان ذو فرو</string>
<string name="category_games">ألعاب</string>
<string name="category_general">عام</string>
<string name="category_journalism">صحافة</string>
<string name="category_music">موسيقى</string>
<string name="category_regional">إقليمي</string>
<string name="category_tech">تقني</string>
<string name="confirm_email_subtitle">أنقر على الرابط المرسل إليك لاستيثاق حسابك.</string>
<string name="resend">أعد الإرسال</string>
<string name="open_email_app">افتح تطبيق البريد الإلكتروني</string>
<string name="resent_email">أُرسلت رسالة التأكيد</string>
<string name="compose_hint">أكتب ما يجول في خاطرك</string>
<string name="add_image_description">أضف وصفًا للصورة…</string>
<string name="retry_upload">حاول الرفع مجددًا</string>
<string name="image_upload_failed">فشل رفع الصورة</string>
<string name="video_upload_failed">فشل رفع الفيديو</string>
<string name="edit_image">حرّر الصورة</string>
<string name="save">احفظ</string>
<string name="add_alt_text">أضف نصًا بديلًا</string>
<string name="alt_text_subtitle">يصف النص البديل محتوى الصور للعميان وضعاف البصر. حاول تضمين أكبر قدر ممكن من التفاصيل لفهموا السياق.</string>
<string name="visibility_public">علني</string>
<string name="visibility_followers_only">للمُتابِعينَ فقط</string>
<string name="visibility_private">لمن ذمرتهم فقط</string>
</resources>