New translations strings.xml (Ukrainian)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2023-01-24 21:53:16 +01:00
parent 84657e9529
commit 2784828a93

View File

@ -201,15 +201,7 @@
<string name="back">Назад</string>
<string name="instance_catalog_title">Mastodon складається з користувачів на різних серверах.</string>
<string name="instance_catalog_subtitle">Оберіть сервер на основі ваших інтересів, регіонів або загальних цілей. Ви все ще можете зв\'язатися з усіма, незалежно від сервера.</string>
<string name="search_communities">Пошук серверів або введіть URL</string>
<string name="instance_rules_title">Деякі основні правила</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Витратіть хвилину щоб переглянути встановлені правила адміністраторами %s.</string>
<string name="signup_title">Налаштуймо вас на %s</string>
<string name="edit_photo">редагувати</string>
<string name="display_name">Відображуване ім\'я</string>
<string name="username">ім\'я користувача</string>
<string name="email">електронна пошта</string>
<string name="password">пароль</string>
<string name="password_note">Використовуйте великі літери, спеціальні символи та цифри для збільшення сили пароля.</string>
<string name="category_academia">Академія</string>
<string name="category_activism">Активізм</string>
@ -224,8 +216,7 @@
<string name="category_music">Музика</string>
<string name="category_regional">Регіональні</string>
<string name="category_tech">Технології</string>
<string name="confirm_email_title">Остання річ</string>
<string name="confirm_email_subtitle">Натисніть на посилання, яке ми надіслали на вашу пошту, щоб підтвердити свій обліковий запис.</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="resend">Надіслати повторно</string>
<string name="open_email_app">Відкрити Електрону пошту</string>
<string name="resent_email">Електронний лист для підтвердження</string>
@ -315,7 +306,6 @@
<string name="open_in_browser">Відкрити у браузері</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Сховати репости від %s</string>
<string name="show_boosts_from_user">Показати репости від %s</string>
<string name="signup_reason">чому ви хочете приєднатися?</string>
<string name="signup_reason_note">Це допоможе нам переглянути вашу заявку.</string>
<string name="clear">Очистити</string>
<string name="profile_header">Зображння-заголовок</string>
@ -420,7 +410,6 @@
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">Завантажити (%s)</string>
<string name="install_update">Встановити</string>
<string name="privacy_policy_title">Mastodon і ваша конфіденційність</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Хоча додаток Mastodon не збирає жодних даних, сервер, на якому ви зареєструвались, може мати іншу політику. Витратьте хвилину, щоб переглянути та погодитися з політикою конфіденційності Mastodon і політикою конфіденційності Вашого сервера.</string>
<string name="i_agree">Я погоджуюся</string>
<string name="empty_list">Цей список порожній</string>
@ -433,8 +422,6 @@
<string name="login_title">З поверненням</string>
<string name="login_subtitle">Увійдіть за допомогою сервера, де ви створили свій обліковий запис.</string>
<string name="server_url">URL-адреса сервера</string>
<!-- {logo} is a placeholder that is replaced with the Mastodon logo image at runtime. Please copy it into your translation as is. -->
<string name="welcome_page1_title">Що таке {logo}?</string>
<string name="welcome_page1_text">Уявіть, що у вас є електронної пошта, яка закінчується на @example.com.\n\nВи можете все ще надсилати та отримувати листи від будь-кого, навіть якщо їх електронна пошта закінчується на @gmail.com або @icloud.com або @example.com.</string>
<string name="welcome_page2_title">Mastodon такий.</string>
<string name="welcome_page2_text">Ваш індифікатор може бути @gothgirl654@example.social, але ви все ще можете підписуватися, репостити й спілкуватися з @fallout5ever@example.online.</string>