New translations strings.xml (Galician)
This commit is contained in:
parent
f3d76a26f7
commit
1aecf4021f
|
@ -84,9 +84,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="poll_closed">Pechada</string>
|
||||
<string name="do_mute">Acalar</string>
|
||||
<string name="do_unmute">Non Acalar</string>
|
||||
<string name="do_block">Bloquear</string>
|
||||
<string name="do_unblock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="button_blocked">Bloqueado</string>
|
||||
<string name="action_vote">Votar</string>
|
||||
<string name="delete">Eliminar</string>
|
||||
|
@ -156,7 +154,6 @@
|
|||
<string name="add_alt_text">Engadir texto descritivo</string>
|
||||
<string name="visibility_public">Público</string>
|
||||
<string name="recent_searches">Recentes</string>
|
||||
<string name="skip">Omitir</string>
|
||||
<string name="notification_type_follow">Novas seguidoras</string>
|
||||
<string name="notification_type_favorite">Favoritas</string>
|
||||
<string name="notification_type_reblog">Promocións</string>
|
||||
|
@ -215,7 +212,6 @@
|
|||
<string name="storage_permission_to_download">A app precisa acceder á almacenaxe para poder gardar o ficheiro.</string>
|
||||
<string name="open_settings">Abrir axustes</string>
|
||||
<string name="error_saving_file">Produciuse un erro ao gardar o ficheiro</string>
|
||||
<string name="file_saved">Ficheiro gardado</string>
|
||||
<string name="downloading">Descargando…</string>
|
||||
<string name="no_app_to_handle_action">Non hai apps para esta acción</string>
|
||||
<string name="trending_posts_info_banner">Estas son as publicacións en voga en Mastodon.</string>
|
||||
|
@ -614,10 +610,8 @@
|
|||
Canta máis xente sigas, máis activo e interesante será.</string>
|
||||
<string name="onboarding_recommendations_title">Personaliza a túa cronoloxía de inicio</string>
|
||||
<string name="article_by_author">Por %s</string>
|
||||
<string name="info">Info</string>
|
||||
<string name="button_reblogged">Promovida</string>
|
||||
<string name="button_favorited">Favorecida</string>
|
||||
<string name="bookmarked">Marcada</string>
|
||||
<string name="join_server_x_with_invite">Únete a %s cun convite</string>
|
||||
<string name="expired_invite_link">Ligazón de convite caducada</string>
|
||||
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">A ligazón de convite para %1$s no portapapeis está caducada e non serve.\n\nPodes pedir unha nova ligazón a unha usuaria existente, crear a conta en %2$s, ou elexir outro servidor para crear a conta.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue