New translations strings.xml (Persian)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2023-06-16 17:47:36 +01:00
parent 4295a3672c
commit 1a0cb4b8c8
1 changed files with 3 additions and 0 deletions

View File

@ -228,6 +228,7 @@
<string name="follow_back">پی‌گیری متقابل</string> <string name="follow_back">پی‌گیری متقابل</string>
<string name="button_follow_pending">منتظر</string> <string name="button_follow_pending">منتظر</string>
<string name="follows_you">پی‌گیرتان است</string> <string name="follows_you">پی‌گیرتان است</string>
<string name="manually_approves_followers">به‌صورت دستی پی‌گیران را تایید می‌کند</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators --> <!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
<plurals name="x_followers"> <plurals name="x_followers">
<item quantity="one">%,d پی‌گیر</item> <item quantity="one">%,d پی‌گیر</item>
@ -299,6 +300,7 @@
<string name="login_title">خوش برگشتید</string> <string name="login_title">خوش برگشتید</string>
<string name="login_subtitle">با کارسازی که حساب خود را در آن ایجاد کردید وارد شوید.</string> <string name="login_subtitle">با کارسازی که حساب خود را در آن ایجاد کردید وارد شوید.</string>
<string name="server_url">نشانی کارساز</string> <string name="server_url">نشانی کارساز</string>
<string name="signup_random_server_explain">اگر بدون انتخاب ادامه دهید، کارسازی را بر اساس زبان شما انتخاب خواهیم کرد.</string>
<string name="server_filter_any_language">هر زبانی</string> <string name="server_filter_any_language">هر زبانی</string>
<string name="server_filter_instant_signup">ثبت نام فوری</string> <string name="server_filter_instant_signup">ثبت نام فوری</string>
<string name="server_filter_manual_review">بررسی دستی</string> <string name="server_filter_manual_review">بررسی دستی</string>
@ -342,5 +344,6 @@
<string name="signup_or_login">یا</string> <string name="signup_or_login">یا</string>
<string name="learn_more">بیش‌تر بیاموزید</string> <string name="learn_more">بیش‌تر بیاموزید</string>
<string name="welcome_to_mastodon">به ماستودون خوش آمدید</string> <string name="welcome_to_mastodon">به ماستودون خوش آمدید</string>
<string name="welcome_paragraph1">ماستودون یک شبکه اجتماعی غیر متمرکز است،به این معنی که هیچ شرکتی آن را کنترل نمی کند. این از بسیاری از کارسازهای مستقل تشکیل شده است که همه به هم متصل هستند.</string>
<string name="what_are_servers">کارساز شما کجاست؟</string> <string name="what_are_servers">کارساز شما کجاست؟</string>
</resources> </resources>