New translations strings.xml (Scottish Gaelic)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2024-02-23 18:49:09 +01:00
parent e4b77551f7
commit 1149d1c37f
1 changed files with 0 additions and 21 deletions

View File

@ -35,13 +35,10 @@
<item quantity="other">ga leantainn</item> <item quantity="other">ga leantainn</item>
</plurals> </plurals>
<string name="posts">Postaichean</string> <string name="posts">Postaichean</string>
<string name="posts_and_replies">Postaichean s freagairtean</string>
<string name="media">Meadhanan</string> <string name="media">Meadhanan</string>
<string name="profile_about">Mu dhèidhinn</string> <string name="profile_about">Mu dhèidhinn</string>
<string name="button_follow">Lean</string> <string name="button_follow">Lean</string>
<string name="button_following">A leantainn</string> <string name="button_following">A leantainn</string>
<string name="edit_profile">Deasaich a phròifil</string>
<string name="share_user">Co-roinn a phròifil</string>
<string name="mute_user">Mùch %s</string> <string name="mute_user">Mùch %s</string>
<string name="unmute_user">Dì-mhùch %s</string> <string name="unmute_user">Dì-mhùch %s</string>
<string name="block_user">Bac %s</string> <string name="block_user">Bac %s</string>
@ -168,9 +165,7 @@
<string name="report_personal_subtitle">Seo na roghainnean a th agad airson stiùireadh na chì thu air Mastodon:</string> <string name="report_personal_subtitle">Seo na roghainnean a th agad airson stiùireadh na chì thu air Mastodon:</string>
<string name="back">Air ais</string> <string name="back">Air ais</string>
<string name="search_communities">Ainm no URL an fhrithealaiche</string> <string name="search_communities">Ainm no URL an fhrithealaiche</string>
<string name="instance_rules_title">Riaghailtean an fhrithealaiche</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Ma leanas tu air adhart, aontaichidh tu ris na riaghailtean a tha gan suidheachadh is èigneachadh leis na maoir aig %s.</string> <string name="instance_rules_subtitle">Ma leanas tu air adhart, aontaichidh tu ris na riaghailtean a tha gan suidheachadh is èigneachadh leis na maoir aig %s.</string>
<string name="signup_title">Cruthaich cunntas</string>
<string name="display_name">Ainm</string> <string name="display_name">Ainm</string>
<string name="username">Ainm-cleachdaiche</string> <string name="username">Ainm-cleachdaiche</string>
<string name="email">Post-d</string> <string name="email">Post-d</string>
@ -178,7 +173,6 @@
<string name="confirm_password">Dearbh am facal-faire</string> <string name="confirm_password">Dearbh am facal-faire</string>
<string name="password_note">Gabh a-steach litrichean mòra, caractaran sònraichte agus àireamhan airson am facal-faire agad a dhèanamh nas treasa.</string> <string name="password_note">Gabh a-steach litrichean mòra, caractaran sònraichte agus àireamhan airson am facal-faire agad a dhèanamh nas treasa.</string>
<string name="category_general">Coitcheann</string> <string name="category_general">Coitcheann</string>
<string name="confirm_email_title">Thoir sùil air a bhogsa a-steach agad</string>
<!-- %s is the email address --> <!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">Thoir gnogag air a cheangal a chuir sinn thugad a dhearbhadh %s. Fuirichidh sinn ort an-seo.</string> <string name="confirm_email_subtitle">Thoir gnogag air a cheangal a chuir sinn thugad a dhearbhadh %s. Fuirichidh sinn ort an-seo.</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">Nach dfhuair thu ceangal?</string> <string name="confirm_email_didnt_get">Nach dfhuair thu ceangal?</string>
@ -215,7 +209,6 @@
<string name="theme_dark">Dorcha</string> <string name="theme_dark">Dorcha</string>
<string name="settings_behavior">Giùlan</string> <string name="settings_behavior">Giùlan</string>
<string name="settings_gif">Cluich beothachadh nan avataran s nan emoji</string> <string name="settings_gif">Cluich beothachadh nan avataran s nan emoji</string>
<string name="settings_custom_tabs">Cleachd am brabhsair am broinn na h-aplacaid</string>
<string name="settings_notifications">Brathan</string> <string name="settings_notifications">Brathan</string>
<string name="settings_contribute">Cuidich le leasachadh Mastodon</string> <string name="settings_contribute">Cuidich le leasachadh Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Teirmichean na seirbheise</string> <string name="settings_tos">Teirmichean na seirbheise</string>
@ -244,8 +237,6 @@
<string name="followed_user">Tha thu a leantainn %s a-nis</string> <string name="followed_user">Tha thu a leantainn %s a-nis</string>
<string name="following_user_requested">Dhiarr thu %s a leantainn</string> <string name="following_user_requested">Dhiarr thu %s a leantainn</string>
<string name="open_in_browser">Fosgail sa bhrabhsair</string> <string name="open_in_browser">Fosgail sa bhrabhsair</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Falaich na brosnachaidhean o %s</string>
<string name="show_boosts_from_user">Seall na brosnachaidhean o %s</string>
<string name="signup_reason">Carson a bu mhiann leat ballrachd fhaighinn?</string> <string name="signup_reason">Carson a bu mhiann leat ballrachd fhaighinn?</string>
<string name="signup_reason_note">Bidh e nas fhasa dhuinn lèirmheas a dhèanamh air d iarrtas.</string> <string name="signup_reason_note">Bidh e nas fhasa dhuinn lèirmheas a dhèanamh air d iarrtas.</string>
<string name="clear">Falamhaich</string> <string name="clear">Falamhaich</string>
@ -268,7 +259,6 @@
<string name="recommended_accounts_info_banner">Dhfhaoidte gun còrd na cunntasan seo riut stèidhichte air feadhainn eile a tha thu a leantainn.</string> <string name="recommended_accounts_info_banner">Dhfhaoidte gun còrd na cunntasan seo riut stèidhichte air feadhainn eile a tha thu a leantainn.</string>
<string name="see_new_posts">Postaichean ùra</string> <string name="see_new_posts">Postaichean ùra</string>
<string name="load_missing_posts">Luchdaich postaichean a dhìth</string> <string name="load_missing_posts">Luchdaich postaichean a dhìth</string>
<string name="follow_back">Lean air ais</string>
<string name="button_follow_pending">Ri dhèiligeadh</string> <string name="button_follow_pending">Ri dhèiligeadh</string>
<string name="follows_you">Gad leantainn</string> <string name="follows_you">Gad leantainn</string>
<string name="manually_approves_followers">Ag aontachadh ri luchd-leantainn ùra a làimh</string> <string name="manually_approves_followers">Ag aontachadh ri luchd-leantainn ùra a làimh</string>
@ -336,28 +326,18 @@
<string name="file_size_mb">%.2f MB</string> <string name="file_size_mb">%.2f MB</string>
<string name="file_size_gb">%.2f GB</string> <string name="file_size_gb">%.2f GB</string>
<string name="upload_processing">Ga phròiseasadh…</string> <string name="upload_processing">Ga phròiseasadh…</string>
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
<!-- %s is version like 1.2.3 -->
<!-- %s is file size --> <!-- %s is file size -->
<string name="download_update">Luchdaich a-nuas (%s)</string> <string name="download_update">Luchdaich a-nuas (%s)</string>
<string name="install_update">Stàlaich</string> <string name="install_update">Stàlaich</string>
<string name="privacy_policy_title">Do phrìobhaideachd</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Ged nach cruinnich aplacaid Mastodon fhèin dàta sam bith, dhfhaoidte gu bheil poileasaidh eadar-dhealaichte aig an fhrithealaiche leis a chlàraicheas tu.\n\nMur aontaich thu ris a phoileasaidh aig %s, rach air ais is tagh frithealaiche eile.</string> <string name="privacy_policy_subtitle">Ged nach cruinnich aplacaid Mastodon fhèin dàta sam bith, dhfhaoidte gu bheil poileasaidh eadar-dhealaichte aig an fhrithealaiche leis a chlàraicheas tu.\n\nMur aontaich thu ris a phoileasaidh aig %s, rach air ais is tagh frithealaiche eile.</string>
<string name="i_agree">Gabhaidh mi ris</string>
<string name="empty_list">Tha an liosta seo falamh</string> <string name="empty_list">Tha an liosta seo falamh</string>
<string name="instance_signup_closed">Chan eil am frithealaiche seo a gabhail ri clàraidhean ùra.</string> <string name="instance_signup_closed">Chan eil am frithealaiche seo a gabhail ri clàraidhean ùra.</string>
<string name="text_copied">Chaidh lethbhreac dheth a chur air an stòr-bhòrd</string> <string name="text_copied">Chaidh lethbhreac dheth a chur air an stòr-bhòrd</string>
<string name="add_bookmark">Cruthaich comharra-lìn</string> <string name="add_bookmark">Cruthaich comharra-lìn</string>
<string name="remove_bookmark">Thoir an comharra-lìn air falbh</string> <string name="remove_bookmark">Thoir an comharra-lìn air falbh</string>
<string name="bookmarks">Comharran-lìn</string> <string name="bookmarks">Comharran-lìn</string>
<string name="your_favorites">Na h-annsachdan agad</string>
<string name="login_title">Fàilte air ais</string>
<string name="login_subtitle">Clàraich a-steach leis an fhrithealaiche far an do chruthaich thu an cunntas agad.</string> <string name="login_subtitle">Clàraich a-steach leis an fhrithealaiche far an do chruthaich thu an cunntas agad.</string>
<string name="server_url">URL an fhrithealaiche</string> <string name="server_url">URL an fhrithealaiche</string>
<string name="server_filter_any_language">Cànan sam bith</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Clàradh sa bhad</string>
<string name="server_filter_manual_review">Lèirmheas a làimh</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">Luaths clàraidh sam bith</string>
<string name="server_filter_region_europe">An Roinn-Eòrpa</string> <string name="server_filter_region_europe">An Roinn-Eòrpa</string>
<string name="server_filter_region_north_america">Aimeireaga a Tuath</string> <string name="server_filter_region_north_america">Aimeireaga a Tuath</string>
<string name="server_filter_region_south_america">Aimeireaga a Deas</string> <string name="server_filter_region_south_america">Aimeireaga a Deas</string>
@ -365,7 +345,6 @@
<string name="server_filter_region_asia">Àisia</string> <string name="server_filter_region_asia">Àisia</string>
<string name="server_filter_region_oceania">Roinn a Chuain Sèimh</string> <string name="server_filter_region_oceania">Roinn a Chuain Sèimh</string>
<string name="not_accepting_new_members">Gun ghabhail ri buill ùra</string> <string name="not_accepting_new_members">Gun ghabhail ri buill ùra</string>
<string name="category_special_interests">Ùidhean sònraichte</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">Chan eil an dà fhacal-faire co-ionnann</string> <string name="signup_passwords_dont_match">Chan eil an dà fhacal-faire co-ionnann</string>
<string name="profile_add_row">Cuir ràgh ris</string> <string name="profile_add_row">Cuir ràgh ris</string>
<string name="profile_setup">Suidheachadh na pròifile</string> <string name="profile_setup">Suidheachadh na pròifile</string>