New translations strings.xml (Greek)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2024-02-23 15:31:39 +01:00
parent 142c8b55a1
commit 0cd3cab65d
1 changed files with 10 additions and 0 deletions

View File

@ -663,5 +663,15 @@
<string name="user_wont_know_muted">Δε θα ξέρουν ότι είναι σε σίγαση.</string> <string name="user_wont_know_muted">Δε θα ξέρουν ότι είναι σε σίγαση.</string>
<string name="user_can_still_see_your_posts">Μπορεί ακόμα να δει τις αναρτήσεις σου, αλλά δε θα βλέπεις τις δικές του.</string> <string name="user_can_still_see_your_posts">Μπορεί ακόμα να δει τις αναρτήσεις σου, αλλά δε θα βλέπεις τις δικές του.</string>
<string name="you_wont_see_user_mentions">Δε θα βλέπεις τις αναρτήσεις που τον αναφέρουν.</string> <string name="you_wont_see_user_mentions">Δε θα βλέπεις τις αναρτήσεις που τον αναφέρουν.</string>
<string name="user_can_mention_and_follow_you">Μπορούν να σε αναφέρουν και να σε ακολουθήσουν, αλλά δε θα τους βλέπεις.</string>
<string name="unmuted_user_x">Κατάργηση σίγασης %s</string>
<string name="block_user_confirm_title">Αποκλεισμός χρήστη;</string>
<string name="user_can_see_blocked">Μπορούν να δουν ότι είναι αποκλεισμένοι.</string>
<string name="user_cant_see_each_other_posts">Δεν μπορεί να δει τις αναρτήσεις σου και δε θα δεις τις δικές του.</string>
<string name="user_cant_mention_or_follow_you">Δεν μπορούν να σε επισημάνει ή να σε ακολουθήσει.</string>
<string name="unblocked_user_x">Άρση αποκλεισμού %s</string>
<string name="block_domain_confirm_title">Αποκλεισμός τομέα;</string>
<string name="do_block_server">Αποκλεισμός διακομιστή</string>
<string name="block_user_x_instead">Αποκλεισμός %s αντ\' αυτού</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved --> <!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
</resources> </resources>