New translations strings.xml (Spanish)
This commit is contained in:
parent
a683fdce62
commit
0925c8c582
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
<string name="user_followed_you">ha empezado a seguirte</string>
|
||||
<string name="user_sent_follow_request">te envió una solicitud de seguimiento</string>
|
||||
<string name="user_favorited">marcó como favorita</string>
|
||||
<string name="notification_boosted">reblogueó</string>
|
||||
<string name="notification_boosted">reblogueó tu publicación</string>
|
||||
<string name="poll_ended">encuesta finalizada</string>
|
||||
<string name="time_seconds">%ds</string>
|
||||
<string name="time_minutes">%dm</string>
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@
|
|||
<string name="report_personal_title">¿No quieres ver esto?</string>
|
||||
<string name="report_personal_subtitle">Cuando vea en Mastodon algo que no le agrada, puede sacar a la persona de su experiencia.</string>
|
||||
<string name="back">Atrás</string>
|
||||
<string name="instance_catalog_title">Mastodon está hecho por usuarios den diferentes servidores.</string>
|
||||
<string name="instance_catalog_title">Mastodon está hecho por usuarios de diferentes servidores.</string>
|
||||
<string name="instance_catalog_subtitle">Selecciona un servidor basado en tus intereses, región o un propósito general. Aun así puedes conectarte con todo el mundo, sin importar el servidor.</string>
|
||||
<string name="search_communities">Nombre del servidor o URL</string>
|
||||
<string name="instance_rules_title">Reglas del servidor</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue