New translations strings.xml (Chinese Traditional)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2022-04-29 06:30:56 +02:00
parent b5692c1ddc
commit 084b0d3a0c
1 changed files with 206 additions and 1 deletions

View File

@ -1,2 +1,207 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="app_name">Mastodon</string>
<string name="get_started">開始使用</string>
<string name="log_in">登入</string>
<string name="next">下一步</string>
<string name="loading_instance">正在取得站台資訊……</string>
<string name="error">錯誤</string>
<string name="not_a_mastodon_instance">%s 似乎不是 Mastodon 站台。</string>
<string name="ok">確定</string>
<string name="preparing_auth">正在準備認證……</string>
<string name="finishing_auth">正在結束認證……</string>
<string name="user_boosted">%s 已轉嘟</string>
<string name="in_reply_to">回覆給 %s</string>
<string name="notifications">通知</string>
<string name="user_followed_you">已追隨您</string>
<string name="user_sent_follow_request">傳送追隨請求給您</string>
<string name="user_favorited">將您的嘟文加入最愛</string>
<string name="notification_boosted">轉嘟了您的嘟文</string>
<string name="poll_ended">投票已結束</string>
<string name="time_seconds">%d秒</string>
<string name="time_minutes">%d分</string>
<string name="time_hours">%d小時</string>
<string name="time_days">%d天</string>
<string name="share_toot_title">分享</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="publish">發佈</string>
<string name="discard_draft">捨棄草稿?</string>
<string name="discard">捨棄</string>
<string name="cancel">取消</string>
<plurals name="followers">
<item quantity="other">追隨者</item>
</plurals>
<plurals name="following">
<item quantity="other">追隨中</item>
</plurals>
<plurals name="posts">
<item quantity="other">貼文</item>
</plurals>
<string name="posts">貼文</string>
<string name="posts_and_replies">貼文與回覆</string>
<string name="media">媒體</string>
<string name="profile_about">關於</string>
<string name="button_follow">追隨</string>
<string name="button_following">正在追隨</string>
<string name="edit_profile">編輯個人檔案</string>
<string name="mention_user">提及 %s</string>
<string name="share_user">分享 %s</string>
<string name="mute_user">靜音 %s</string>
<string name="unmute_user">取消靜音 %s</string>
<string name="block_user">封鎖 %s</string>
<string name="unblock_user">解除封鎖 %s</string>
<string name="report_user">檢舉 %s</string>
<string name="block_domain">封鎖 %s</string>
<string name="unblock_domain">解除封鎖 %s</string>
<plurals name="x_posts">
<item quantity="other">%,d 則貼文</item>
</plurals>
<string name="profile_joined">已加入</string>
<string name="done">完成</string>
<string name="loading">正在載入……</string>
<string name="field_label">標籤</string>
<string name="field_content">內容</string>
<string name="saving">正在儲存……</string>
<string name="post_from_user">來自 %s 的貼文</string>
<string name="poll_option_hint">選項 %d</string>
<plurals name="x_minutes">
<item quantity="other">%d分鐘</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours">
<item quantity="other">%d小時</item>
</plurals>
<plurals name="x_days">
<item quantity="other">%d天</item>
</plurals>
<string name="compose_poll_duration">持續時間:%s</string>
<plurals name="x_seconds_left">
<item quantity="other">剩餘%d秒</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_left">
<item quantity="other">剩餘%d分鐘</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_left">
<item quantity="other">剩餘%d小時</item>
</plurals>
<plurals name="x_days_left">
<item quantity="other">剩餘%d天</item>
</plurals>
<plurals name="x_voters">
<item quantity="other">%,d 位投票者</item>
</plurals>
<string name="poll_closed">已關閉</string>
<string name="confirm_mute_title">靜音帳號</string>
<string name="confirm_mute">確認將 %s 靜音</string>
<string name="do_mute">靜音</string>
<string name="confirm_unmute_title">取消靜音帳號</string>
<string name="confirm_unmute">確認將 %s 取消靜音</string>
<string name="do_unmute">取消靜音</string>
<string name="confirm_block_title">封鎖帳號</string>
<string name="confirm_block_domain_title">封鎖網域</string>
<string name="confirm_block">確認將 %s 封鎖</string>
<string name="do_block">封鎖</string>
<string name="confirm_unblock_title">取消封鎖帳號</string>
<string name="confirm_unblock_domain_title">解除封鎖網域</string>
<string name="confirm_unblock">確認將 %s 取消封鎖</string>
<string name="do_unblock">解除封鎖</string>
<string name="button_muted">已靜音</string>
<string name="button_blocked">已封鎖</string>
<string name="action_vote">投票</string>
<string name="tap_to_reveal">輕觸以顯示</string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="confirm_delete_title">刪除貼文</string>
<string name="confirm_delete">您確定要刪除此貼文?</string>
<string name="deleting">正在刪除……</string>
<string name="notification_channel_audio_player">音訊播放</string>
<string name="play">播放</string>
<string name="pause">暫停</string>
<string name="log_out">登出</string>
<string name="add_account">新增帳號</string>
<string name="search_hint">搜尋</string>
<string name="hashtags">主題標籤</string>
<string name="news">最新消息</string>
<string name="for_you">為您推薦</string>
<string name="all_notifications">全部</string>
<string name="mentions">提及</string>
<plurals name="x_people_talking">
<item quantity="other">%d 個人正在討論</item>
</plurals>
<plurals name="discussed_x_times">
<item quantity="other">已討論過 %d 次</item>
</plurals>
<string name="report_title">檢舉 %s</string>
<string name="report_choose_reason">此貼文有什麼問題?</string>
<string name="report_choose_reason_account">%s 有什麼問題?</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">選取最符合的</string>
<string name="report_reason_personal">我不喜歡</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">這是您不想看到的</string>
<string name="report_reason_spam">垃圾訊息</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">有害連結、假造的互動,或是重複性回覆</string>
<string name="report_reason_violation">違反伺服器規則</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">您知道它違反特定規則</string>
<string name="report_reason_other">其他原因</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">這個問題不屬於其他分類</string>
<string name="report_choose_rule">違反了哪些規則?</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">請選擇所有適用的選項</string>
<string name="report_choose_posts">是否有能佐證這份檢舉之嘟文?</string>
<string name="report_choose_posts_subtitle">請選擇所有適用的選項</string>
<string name="report_comment_title">有什麼其他要讓我們知道的嗎?</string>
<string name="report_comment_hint">其他備註</string>
<string name="sending_report">正在傳送回報……</string>
<string name="report_sent_title">感謝您的檢舉,我們將會著手處理。</string>
<string name="report_sent_subtitle">當我們正在審核時,您可以對 %s 採取以下措施。</string>
<string name="unfollow_user">取消追隨 %s</string>
<string name="unfollow">取消追隨</string>
<string name="search_people">使用者</string>
<string name="recent_searches">最近的搜尋</string>
<string name="step_x_of_n">第 %1$d 步,共 %2$d 步</string>
<string name="skip">跳過</string>
<string name="notification_type_follow">新的追隨者</string>
<string name="notification_type_favorite">收藏</string>
<string name="notification_type_reblog">轉嘟</string>
<string name="notification_type_mention">提及</string>
<string name="notification_type_poll">投票</string>
<string name="choose_account">選擇帳號</string>
<string name="err_not_logged_in">請先登入 Mastodon</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="other">您無法新增多於 %d 個媒體附件</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">檔案 %s 的類型不受支援</string>
<string name="media_attachment_too_big">檔案 %1$s 超過 %2$s MB 的大小限制</string>
<string name="settings_theme">視覺外觀</string>
<string name="theme_auto">自動</string>
<string name="theme_light">淺色</string>
<string name="theme_dark">深色</string>
<string name="theme_true_black">純黑模式</string>
<string name="settings_behavior">行為</string>
<string name="settings_gif">播放動畫大頭照與表情符號</string>
<string name="settings_custom_tabs">使用應用程式內建瀏覽器</string>
<string name="settings_notifications">通知</string>
<string name="notify_me_when">以下狀況請通知我</string>
<string name="notify_anyone">任何人</string>
<string name="notify_follower">追隨者</string>
<string name="notify_followed">我追隨的某人</string>
<string name="notify_none">沒有人</string>
<string name="notify_favorites">將我的貼文加到最愛</string>
<string name="notify_follow">追隨我</string>
<string name="notify_reblog">轉發我的貼文</string>
<string name="notify_mention">提及我</string>
<string name="settings_boring">無聊的區域</string>
<string name="settings_account">帳號設定</string>
<string name="settings_contribute">貢獻 Mastodon</string>
<string name="settings_tos">服務條款</string>
<string name="settings_privacy_policy">隱私權政策</string>
<string name="settings_spicy">危險地帶</string>
<string name="settings_clear_cache">清除媒體快取</string>
<string name="settings_app_version">供 Android 使用的 Mastodon v%1$s (%2$d)</string>
<string name="media_cache_cleared">媒體快取已清除</string>
<string name="confirm_log_out">您確定要登出嗎?</string>
<string name="sensitive_content">敏感內容</string>
<string name="sensitive_content_explain">作者將此媒體標記為敏感。輕點以顯示。</string>
<string name="media_hidden">輕點以顯示</string>
<string name="avatar_description">前往 %s 的個人檔案</string>
<string name="more_options">更多選項</string>
<string name="reveal_content">顯示內容</string>
<string name="hide_content">隱藏內容</string>
<string name="new_post">新貼文</string>
</resources>