Merge branch 'japanese-translation-2' of vaginaplant/halcyon into master

This commit is contained in:
Niklas Poslovski 2018-08-22 12:58:56 +00:00 committed by Gogs
commit dc5433528e
2 changed files with 22 additions and 22 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 09:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Hakaba Hitiyo <hakabahitoyo@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.osa-p.net/projects/halcyon/web/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Direct"
msgstr "ダイレクト"
msgid "Delete Toot"
msgstr "トゥート削除"
msgstr "トゥート削除"
msgid "Unpin Toot"
msgstr "プロフィールページから固定を解除する"
@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Pinned Toot"
msgstr "固定されたトゥート"
msgid "favourited Your Toot"
msgstr "さんがあなたのトゥートをお気に入りに登録しました"
msgstr "さんがあなたのトゥートをいいねしました"
msgid "boosted Your Toot"
msgstr "さんがあなたのトゥートをブーストしました"
@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Dec"
msgstr "12月"
msgid "Changed setting to"
msgstr "変更しました"
msgstr "変更しました:"
msgid "Mark as NSFW by default enabled"
msgstr "デフォルトでNSFWをマークするようになりました"
@ -210,16 +210,16 @@ msgid "NSFW content hidden"
msgstr "NSFWが表示されていません"
msgid "Reply to"
msgstr "への返信"
msgstr "返信:"
msgid "Report"
msgstr "報告"
msgid "Report a Toot of"
msgstr "トゥートを報告"
msgstr "トゥートを報告:"
msgid "What's happening?"
msgstr "今なにしてる?"
msgstr "いまどうしてる?"
msgid "Toot"
msgstr "トゥート"
@ -231,13 +231,13 @@ msgid "Please describe what the problem with the Toot is."
msgstr "このトゥートの問題を説明してください"
msgid "TOOTS"
msgstr "投稿"
msgstr "トゥート"
msgid "PEOPLE"
msgstr "人々"
msgstr "ユーザー"
msgid "Settings"
msgstr "ユーザー設定"
msgstr "設定"
msgid "GENERAL"
msgstr "全般"
@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Halcyon for"
msgstr "Halcyon for"
msgid "About"
msgstr "Halcyonについて"
msgstr "このインスタンスについて"
msgid "Terms"
msgstr "利用規約"
@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
"Halcyon needs to connect to an external server to get a list of users which "
"have similar interests as you. If you want to use this feature, please opt-"
"in."
msgstr "あなたに興味・関心が似ているユーザーを表示するには、のボタンでオプトインしてください。外部のサーバーにあなたのデータが送信されます。"
msgstr "あなたに興味・関心が似ているユーザーを表示するには、のボタンでオプトインしてください。外部のサーバーにあなたのデータが送信されます。"
msgid "MORE"
msgstr "すべて見る"
@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Edit profile"
msgstr "プロフィールを編集"
msgid "FAVOURITES"
msgstr "お気に入り"
msgstr "いいね"
msgid "Show"
msgstr "見る"
@ -348,10 +348,10 @@ msgid "Photos and toots"
msgstr "の画像と投稿"
msgid "favourited your toot"
msgstr "さんがお気に入りに登録しました"
msgstr "さんがあなたのトゥートをいいねしました"
msgid "boosted your toot"
msgstr "さんがブーストしました"
msgstr "さんがあなたのトゥートをブーストしました"
msgid "mentioned you"
msgstr "さんがあなたに返信しました"
@ -363,7 +363,7 @@ msgid "News"
msgstr "ニュース"
msgid "Source"
msgstr "ソース/課題"
msgstr "ソースコード"
msgid "Privacy"
msgstr "プライバシー"
@ -387,7 +387,7 @@ msgid "or"
msgstr "または"
msgid "I agree with the"
msgstr "同意します: "
msgstr "同意します:"
msgid "What is Halcyon"
msgstr "Halcyonとは何ですか"
@ -395,10 +395,10 @@ msgstr "Halcyonとは何ですか"
msgid ""
"which aims to recreate the simple and beautiful user interface of Twitter "
"while keeping all advantages of decentral networks in focus."
msgstr "ツイッターのシンプルで美しいユーザーインターフェイスと脱中央集権ネットワークの利点をともにもたらします"
msgstr "のウェブクライアントです。ツイッターのシンプルで美しいユーザーインターフェイスと脱中央集権ネットワークの利点をともにもたらします"
msgid "Halcyon is a webclient for"
msgstr "Halcyonはウェブクライアント for"
msgstr "Halcyonは"
msgid "Contact / Feedback"
msgstr "連絡先 / フィードバック"
@ -407,10 +407,10 @@ msgid "Use my contact form"
msgstr "コンタクトフォーム"
msgid "Help us"
msgstr "開発を手伝う"
msgstr "寄付のお願い"
msgid "Halcyon Terms of Use"
msgstr "Halcyon 利用規約"
msgstr "Halcyon利用規約"
msgid ""
"This terms of use agreement is for the users of web service Halcyon for "
@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Profile settings"
msgstr "プロフィール設定"
msgid "Toots"
msgstr "投稿"
msgstr "トゥート"
msgid "Favourites"
msgstr "いいね"