fedilab-Android-App/app/src/main/res/values-ca/strings.xml

1122 lines
78 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="navigation_drawer_open">Obre el menú</string>
<string name="navigation_drawer_close">Tanca el menú</string>
<string name="action_about">Quant a</string>
<string name="action_about_instance">Quant a la instància</string>
<string name="action_privacy">Privadesa</string>
<string name="action_cache">Memòria cau</string>
<string name="action_logout">Tanca la sessió</string>
<string name="login">Inicia la sessió</string>
<!-- common -->
<string name="close">Tanca</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no">No</string>
<string name="cancel">Cancel·la</string>
<string name="download">Baixa</string>
<string name="download_file">Baixa %1$s</string>
<string name="save_over">S\'ha desat l\'element multimèdia</string>
<string name="download_from" formatted="false">Document: %1$s</string>
<string name="password">Contrasenya</string>
<string name="email">Adreça electrònica</string>
<string name="accounts">Comptes</string>
<string name="toots">Brams</string>
<string name="tags">Etiquetes</string>
<string name="save">Desa</string>
<string name="restore">Restaura</string>
<string name="no_result">No hi ha cap resultat!</string>
<string name="instance">Instància</string>
<string name="instance_example">Instància: mastodon.social</string>
<string name="toast_account_changed" formatted="false">Ara funciona amb el compte %1$s</string>
<string name="add_account">Afegeix un compte</string>
<string name="clipboard">El contingut del bram s\'ha copiat al porta-retalls</string>
<string name="clipboard_url">L\'adreça web del bram s\'ha copiat al porta-retalls</string>
<string name="change">Canvia</string>
<string name="choose_picture">Selecciona una imatge…</string>
<string name="clear">Neteja</string>
<string name="camera">Càmera</string>
<string name="delete_all">Suprimeix-ho tot</string>
<string name="translate_toot">Tradueix aquest bram.</string>
<string name="schedule">Temporitza</string>
<string name="text_size">Mides de text i icones</string>
<string name="text_size_change">Canvia la mida del text actual:</string>
<string name="icon_size_change">Canvia la mida de la icona actual:</string>
<string name="next">Següent</string>
<string name="previous">Anterior</string>
<string name="open_with">Obre amb</string>
<string name="validate">Valida</string>
<string name="media">Mèdia</string>
<string name="share_with">Comparteix amb</string>
<string name="shared_via">Compartit via Fedilab</string>
<string name="replies">Respostes</string>
<string name="username">Nom d\'usuària</string>
<string name="drafts">Esborranys</string>
<string name="favourite">Preferits</string>
<string name="follow">Noves seguidores</string>
<string name="mention">Mencions</string>
<string name="reblog">Difusions</string>
<string name="show_boosts">Mostrar difusions</string>
<string name="show_replies">Mostra les respostes</string>
<string name="action_open_in_web">Obre al navegador</string>
<string name="translate">Tradueix</string>
<string name="please_wait">Si us plau, espereu uns segons abans de fer aquesta acció.</string>
<!--- Menu -->
<string name="home_menu">Inici</string>
<string name="local_menu">Pissarra local</string>
<string name="global_menu">Pissarra federada</string>
<string name="neutral_menu_title">Opcions</string>
<string name="favorites_menu">Preferits</string>
<string name="communication_menu_title">Comunicació</string>
<string name="muted_menu">Usuàries silenciades</string>
<string name="blocked_menu">Usuàries blocades</string>
<string name="notifications">Notificacions</string>
<string name="follow_request">Peticions de seguiment</string>
<string name="settings">Configuració</string>
<string name="delete_account_title">Suprimeix un compte</string>
<string name="delete_account_message" formatted="false">Voleu suprimir el compte %1$s de l\'aplicació?</string>
<string name="send_email">Envia un correu electrònic</string>
<string name="click_to_change">Feu clic en a la ruta per canviar-la</string>
<string name="failed">Ha fallat!</string>
<string name="scheduled_toots">Brams temporitzats</string>
<string name="disclaimer_full">Aquesta informació d\'usuària pot estar incompleta.</string>
<string name="insert_emoji">Inserir emoji</string>
<string name="no_emoji">L\'app no ha recollit emojis personalitzats de moment.</string>
<string name="live_notif">Notificacions en directe</string>
<string name="logout_confirmation">Estàs segur que vols tancar la sessió?</string>
<string name="logout_account_confirmation">Estàs segura que vols tancar la sessió @%1$s@%2$s?</string>
<!-- Status -->
<string name="no_status">Cap bram per mostrar</string>
<string name="no_stories">No hi ha històries per mostrar</string>
<string name="stories">Històries</string>
<string name="reblog_by">Difós per %1$s</string>
<string name="favourite_add">Afegir aquest bram als preferits?</string>
<string name="favourite_remove">Esborrar aquest bram dels preferits?</string>
<string name="reblog_add">Vols difondre aquest bram?</string>
<string name="reblog_remove">Desdifondre el bram?</string>
<string name="pin_add">Vols fixar aquest bram?</string>
<string name="pin_remove">Desfixar aquest bram?</string>
<string name="more_action_1">Silencia</string>
<string name="more_action_2">Bloca</string>
<string name="more_action_3">Denuncia</string>
<string name="more_action_4">Suprimeix</string>
<string name="more_action_5">Copia</string>
<string name="more_action_6">Comparteix</string>
<string name="more_action_7">Menciona</string>
<string name="more_action_8">Silenciar temporalment</string>
<string name="more_action_9">Suprimir &amp; tornar a redactar</string>
<string-array name="more_action_confirm">
<item>Vols silenciar aquest compte?</item>
<item>Vols blocar aquest compte?</item>
<item>Vols denunciar aquest bram?</item>
<item>Vols blocar el domini?</item>
<item>Desilenciar aquest compte?</item>
<item>Desbloquejar aquest compte?</item>
</string-array>
<string-array name="action_notification">
<item>Notificar</item>
<item>Silenciar</item>
</string-array>
<string-array name="more_action_owner_confirm">
<item>Vols suprimir aquest bram?</item>
<item>Suprimir &amp; tornar a redactar aquest bram?</item>
</string-array>
<string name="bookmarks">Marcadors</string>
<string name="bookmark_add">Afegeix als marcadors</string>
<string name="bookmark_remove">Suprimeix el marcador</string>
<string name="bookmarks_empty">No hi ha cap marcador per a mostrar</string>
<string name="status_bookmarked">S\'ha afegit el missatge als marcadors!</string>
<string name="status_unbookmarked">S\'ha suprimit el missatge dels marcadors!</string>
<!-- Date -->
<string name="date_seconds">%d s</string>
<string name="date_minutes">%d m</string>
<string name="date_hours">%d h</string>
<string name="date_day">%d d.</string>
<plurals name="date_seconds_polls">
<item quantity="one">%d segon</item>
<item quantity="other">%d segons</item>
</plurals>
<plurals name="date_minutes_polls">
<item quantity="one">%d minut</item>
<item quantity="other">%d minuts</item>
</plurals>
<plurals name="date_hours_polls">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="other">%d hores</item>
</plurals>
<plurals name="date_day_polls">
<item quantity="one">%d dia</item>
<item quantity="other">%d dies</item>
</plurals>
<!-- TOOT -->
<string name="toot_cw_placeholder">Alerta</string>
<string name="toot_placeholder">Què et passa pel cap?</string>
<string name="toot_it">BRAMULA!</string>
<string name="queet_it">Quita!</string>
<string name="cw">ac</string>
<string name="toot_title">Escriu un bram</string>
<string name="toot_title_reply">Respon a un toot</string>
<string name="queet_title">Escriu un quit</string>
<string name="queet_title_reply">Respon a un quit</string>
<string name="toot_select_image">Escull un recurs multimèdia</string>
<string name="toot_select_image_error">S\'ha produït un error en seleccionar el mèdia!</string>
<string name="toot_delete_media">Vols suprimir aquest mèdia?</string>
<string name="toot_error_no_content">El bram és buit!</string>
<string name="toot_visibility_tilte">Visibilitat del bram</string>
<string name="toots_visibility_tilte">Visibilitat predeterminada dels brams: </string>
<string name="toot_sent">S\'ha enviat el bram!</string>
<string name="toot_reply_content_title">Estàs responent a aquest bram:</string>
<string name="toot_sensitive">És contingut sensible?</string>
<string-array name="toot_visibility">
<item>Penja\'l a les pissarres públiques</item>
<item>No el pengis en pissarres públiques</item>
<item>Penja\'l només per als seguidors</item>
<item>Penja\'l només per a usuàries amb mencions</item>
</string-array>
<string name="no_draft">No hi ha esborranys!</string>
<string name="choose_toot">Escull un bram</string>
<string name="choose_accounts">Escull un compte</string>
<string name="select_accounts">Seleccionar comptes</string>
<string name="remove_draft">Vols suprimir l\'esborrany?</string>
<string name="show_reply">Fes clic al botó per mostrar el bram original</string>
<string name="upload_form_description">Descriu-ho per a disminuïts visuals</string>
<!-- Instance -->
<string name="instance_no_description">No hi ha descripció disponible!</string>
<!-- About -->
<string name="about_vesrion">Versió %1$s</string>
<string name="about_developer">Desenvolupador:</string>
<string name="about_license">Llicència: </string>
<string name="about_license_action">GNU GPL V3</string>
<string name="about_code">Codi font: </string>
<string name="about_yandex">Traducció dels brams:</string>
<string name="about_thekinrar">Cerca instàncies:</string>
<string name="thanks_text_logo">Disseny d\'icones:</string>
<!-- Conversation -->
<string name="conversation">Conversa</string>
<!-- Accounts -->
<string name="no_accounts">No hi ha comptes per mostrar</string>
<string name="no_follow_request">No hi ha peticions de seguiment</string>
<string name="status_cnt">Brams \n %1$s</string>
<string name="following_cnt">A qui segueixo \n %1$s</string>
<string name="followers_cnt">Seguidores \n %1$s</string>
<string name="pins_cnt">Fixats \n %d</string>
<string name="authorize">Autoritza</string>
<string name="reject">Rebutja</string>
<!-- Scheduled toots -->
<string name="no_scheduled_toots">No hi ha brams programats per mostrar!</string>
<string name="no_scheduled_toots_indications">Escriu un bram i selecciona <b>Temporització</b> al menú de dalt.</string>
<string name="remove_scheduled">Suprimir bram programat?</string>
<string name="media_count">Mèdia: %d</string>
<string name="toot_scheduled">S\'ha temporitzat el bram!</string>
<string name="toot_scheduled_date">La data programada ha de ser posterior al moment actual!</string>
<string name="warning_battery">L\'estalvi de bateria està activat! Això pot no rutllar com està previst.</string>
<!-- timed mute -->
<string name="timed_mute_date_error">El silenciament ha de durar més d\'un minut.</string>
<string name="timed_mute_date">%1$s s\'ha silenciat fins a %2$s.\n Pots desilenciar el compte des de la seva pàgina de perfil.</string>
<string name="timed_mute_profile">%1$s està silenciada fins a %2$s.\n Feu clic aquí per desactivar el silenciament.</string>
<!-- Notifications -->
<string name="no_notifications">No hi ha notificacions per mostrar</string>
<string name="notif_mention">t\'ha mencionat</string>
<string name="notif_status">wrote a new message</string>
<string name="notif_reblog">ha difós el teu missatge</string>
<string name="notif_favourite">ha marcat com a preferit el teu missatge</string>
<string name="notif_follow">t\'ha començat a seguir</string>
<string name="notif_follow_request">ha demanat de seguir-te</string>
<plurals name="other_notifications">
<item quantity="one">i un altra notificació</item>
<item quantity="other">i %d notificacions més</item>
</plurals>
<plurals name="likes">
<item quantity="one">%d agradaments</item>
<item quantity="other">%d agradaments</item>
</plurals>
<string name="delete_notification_ask">Suprimir una notificació?</string>
<string name="delete_notification_ask_all">Suprimir totes les notificacions?</string>
<string name="delete_notification">La notificació s\'ha suprimit!</string>
<string name="delete_notification_all">S\'han suprimit totes les notificacions!</string>
<!-- HEADER -->
<string name="following">Seguides</string>
<string name="followers">Seguidores</string>
<string name="pinned_toots">Fixats</string>
<!-- TOAST -->
<string name="client_error">No s\'ha pogut obtenir la id del client!</string>
<string name="connect_error">No s\'ha pogut fer connexió al domini de la instància!</string>
<string name="no_internet">No hi ha connexió a internet!</string>
<string name="toast_block">El compte s\'ha blocat!</string>
<string name="toast_unblock">El compte ja no està blocat!</string>
<string name="toast_mute">El compte s\'ha silenciat!</string>
<string name="toast_unmute">El compte ja no està silenciat!</string>
<string name="toast_follow">Seguiment del compte confirmat!</string>
<string name="toast_unfollow">Ja no estàs seguint el compte!</string>
<string name="toast_reblog">El bram s\'ha difós!</string>
<string name="toast_unreblog">El bram ja no està difós!</string>
<string name="toast_favourite">S\'ha afegit el bram als teus preferits!</string>
<string name="toast_unfavourite">S\'ha eliminat el bram dels teus preferits!</string>
<string name="toast_report">S\'ha denunciat el bram!</string>
<string name="toast_unstatus">S\'ha suprimit el bram!</string>
<string name="toast_pin">S\'ha fixat el bram!</string>
<string name="toast_unpin">S\'ha desfixat el bram!</string>
<string name="toast_error">Ep! S\'ha produït un error!</string>
<string name="toast_code_error">Hi ha un error! La instància no ha generat cap codi d\'autorització!</string>
<string name="toast_error_instance">El domini de la instància no sembla vàlid!</string>
<string name="toast_error_loading_account">Hi ha hagut un error en passar d\'un compte a l\'altre!</string>
<string name="toast_error_search">Hi ha hagut un error durant la cerca!</string>
<string name="toast_update_credential_ok">S\'han guardat les dades del perfil!</string>
<string name="nothing_to_do">No es pot endegar cap acció</string>
<string name="toast_saved">El mèdia s\'ha guardat!</string>
<string name="toast_error_translate">Hi ha hagut un error durant la traducció!</string>
<string name="toast_error_translations_disabled">Tens l\'opció de traducció deshabilitada</string>
<string name="toast_toot_saved">S\'ha desat l\'esborrany!</string>
<string name="toast_error_char_limit">Estàs segur que aquesta instància permet tants caràcters? El valor usual s\'aproxima a 500 caràcters.</string>
<string name="toast_visibility_changed">S\'ha canviat la visibilitat dels brams d\'aquest compte %1$s</string>
<!-- Settings -->
<string name="set_toots_page">Nombre de brams per càrrega</string>
<string name="set_attachment_always">Sempre</string>
<string name="set_attachment_wifi">Wi-Fi</string>
<string name="set_attachment_ask">Demana</string>
<string name="set_attachment_action">Carrega els mèdia... </string>
<string name="load_attachment">Carrega les imatges</string>
<string name="load_attachment_spoiler">Mostra\'n més...</string>
<string name="load_attachment_spoiler_less">Mostra\'n menys...</string>
<string name="load_sensitive_attachment">Contingut sensible</string>
<string name="set_disable_gif">Desactiva els avatars GIF</string>
<string name="set_folder_title">Camí: </string>
<string name="set_auto_store_toot">Desa els esborrany automàticament</string>
<string name="set_auto_add_media_url">Afegeix als brams els URL dels mèdia</string>
<string name="set_notif_follow">Avisa quan algú et comenci a seguir</string>
<string name="set_notif_follow_share">Avisa quan algú difongui el teu missatge</string>
<string name="set_notif_follow_add">Avisa quan algú marqui el teu missatge com a preferit</string>
<string name="set_notif_follow_mention">Avisa quan algú et mencioni</string>
<string name="set_notif_follow_poll">Avisar quan una enquesta finalitzi</string>
<string name="set_notif_status">Notifica els brams nous</string>
<string name="set_share_validation">Demana confirmació abans de difondre</string>
<string name="set_share_validation_fav">Demana confirmació abans d\'afegir a preferits</string>
<string name="set_wifi_only">Enviar avisos només amb WIFI</string>
<string name="set_notify">Avisar?</string>
<string name="set_notif_silent">Notificacions silencioses</string>
<string name="set_nsfw_timeout">Límit per mostrar material ofensiu (en segons, 0 és desactivat)</string>
<string name="set_med_desc_timeout">Temps d\'espera de la descripció dels mèdia (en segons, 0 vol dir desactivat)</string>
<string name="settings_title_profile">Edita el perfil</string>
<string name="settings_title_custom_sharing">Personalitza el compartir</string>
<string name="settings_custom_sharing_url">Personalització del que comparteixo a URL&#8230;</string>
<string name="set_profile_description">Biografia...</string>
<string name="set_lock_account">Fes el compte privat</string>
<string name="set_save_changes">Desa els canvis</string>
<string name="set_header_picture_overlay">Escull una foto de capçalera</string>
<string name="set_fit_preview">Ajusta la previsualització d\'imatges</string>
<string name="set_automatically_split_toot">A partir de quants caràcters es divideixen automàticament els brams de resposta:</string>
<string name="note_no_space">Has assolit el màxim permès de 160 caràcters!</string>
<string name="username_no_space">Has assolit el màxim permès de 30 caràcters!</string>
<string name="settings_time_from">Entre</string>
<string name="settings_time_to">i</string>
<string name="settings_time_greater">Ha d\'haver passat més de %1$s</string>
<string name="settings_time_lower">Ha d\'haver passat menys de %1$s</string>
<string name="settings_hour_init">Hora d\'inici</string>
<string name="settings_hour_end">Hora final</string>
<string name="embedded_browser">Utilitzar el navegador incorporat</string>
<string name="custom_tabs">Pestanyes personalitzades</string>
<string name="use_javascript">Habilita el Javascript</string>
<string name="expand_cw">Expandir automàticament el ac</string>
<string name="use_cookies">Permetre galetes de terceres</string>
<string name="your_api_key">Per a Yandex, pots deixar en blanc la clau de l\'API</string>
<string-array name="settings_theme">
<item>Fosc</item>
<item>Clar</item>
<item>Negre</item>
</string-array>
<string name="set_led_colour">Color del LED:</string>
<string-array name="led_colours">
<item>Blau</item>
<item>Cian</item>
<item>Magenta</item>
<item>Verd</item>
<item>Vermell</item>
<item>Groc</item>
<item>Blanc</item>
</string-array>
<string name="action_follow">Seguir</string>
<string name="action_unblock">Deixa de blocar</string>
<string name="action_mute">Silencia</string>
<string name="action_unmute">Deixa de silenciar</string>
<string name="request_sent">S\'ha enviat la petició</string>
<string name="followed_by">Et segueix</string>
<string name="action_search">Cerca</string>
<string name="set_capitalize">Primera lletra en majúscula a les respostes</string>
<string name="set_resize_picture">Redimensiona les fotos</string>
<string name="set_resize_video">Redimensiona els vídeos</string>
<!-- Quick settings for notifications -->
<string name="settings_popup_title">Notificacions emergents</string>
<string name="settings_popup_message">Sisplau, confirma les notificacions emergents que vols rebre.
Pots habilitar o deshabilitar les notificacions més endavant a la configuració (Pestanya de notificacions). </string>
<!-- CACHE -->
<string name="cache_title">Netejar la memòria cau</string>
<string name="cache_message">Hi ha %1$s de dades a la memòria cau.\n\nVoldries eliminar-les?</string>
<string name="cache_units">Mb</string>
<string name="toast_cache_clear">S\'ha netejat la memòria cau! S\'han alliberat %1$s</string>
<!-- ACTIVITY CUSTOM SHARING -->
<string name="title_header_custom_sharing">Títol</string>
<string name="title_hint_custom_sharing">Títol&#8230;</string>
<string name="description_header_custom_sharing">Descripció</string>
<string name="keywords_header_custom_sharing">Paraules clau</string>
<string name="keywords_hint_custom_sharing">Paraules clau&#8230;</string>
<!-- ACTIVITY CACHE -->
<string name="action_sync">Sincronitza</string>
<string name="action_filter">Filtra</string>
<string name="owner_cached_toots">Els teus brams</string>
<string name="owner_cached_notifications">Les teves notificacions</string>
<string name="v_public">Públic</string>
<string name="v_unlisted">No llistats</string>
<string name="v_private">Privat</string>
<string name="v_direct">Directe</string>
<string name="v_keywords">Algunes paraules clau…</string>
<string name="show_media">Mostra els mèdia</string>
<string name="show_pinned">Mostra els fixats</string>
<string name="filter_no_result">No s\'han trobat resultats!</string>
<string name="data_backup_toots">Còpia de seguretat dels brams per %1$s</string>
<string name="data_backup_success">S\'han importat %1$s brams nous</string>
<string name="data_backup_notification_success">%1$s s\'han importat noves notificacions</string>
<string-array name="filter_order">
<item>Dates en ordre descendent</item>
<item>Dates en ordre ascendent</item>
</string-array>
<string-array name="filter_select">
<item>No</item>
<item>Només</item>
<item>Tots dos</item>
</string-array>
<string name="owner_cached_toots_empty">No s\'han trobat brams a la base de dades. Sisplau, pitgeu el botó de sincronitzar al menú per recobrar-los.</string>
<!-- PRIVACY -->
<string name="privacy_data_title">Dades gravades</string>
<string name="privacy_data">Només es guarda al dispositiu la informació bàsica dels comptes.
Aquestes dades són estrictament confidencials i només les pot usar l\'aplicació.
Quan s\'esborra l\'aplicació s\'eliminen les dades immediatament.\n
&#9888; Els noms d\'usuària i contrasenyes no s\'emmagatzemen mai. Només s\'utilitzen durant una autentificació segura (SSL) en una instància. </string>
<string name="privacy_authorizations_title">Permisos:</string>
<string name="privacy_authorizations">- <b>ESTAT_ACCES_XARXA</b>: Usat per detectar si el dispositiu està connectat a una xarxa WIFI.\n
- <b>INTERNET</b>: Usat per a requeriments a una instància.\n
- <b>ESCRIURE_MAGATZEM_EXTERN</b>: Usat per emmagatzemar mèdia o moure l\'app a una tarja SD.\n
- <b>LLEGIR_MAGATZEM_EXTERN</b>: Usat per afegir mèdia als toots.\n
- <b>BOOT_COMPLET</b>: Usat per iniciar el servei de notificacions.\n
- <b>DESPERTA_BLOCATGE</b>: Usat durant el servei de notificacions. </string>
<string name="privacy_API_authorizations_title">Permisos d\'API:</string>
<string name="privacy_API_authorizations"> - <b>Lectura</b>: Lectura de dades.\n
- <b>Escriptura</b>: Publica missatges i carrega mèdia per a missatges.\n
- <b>Seguiments</b>: segueix, desegueix, bloca, desbloca.\n\n
<b>&#9888; Aquestes accions es realitzen només a petició de la usuària.</b>
</string>
<string name="privacy_API_title">Rastreig i llibreries</string>
<string name="privacy_API"> L\' aplicació <b>no fa ús d\'eines de rastreig</b> (mesures d\'audiència, informes d\'errors, etc.) i no conté publicitat.\n\n
es minimitza l\'ús de les biblioteques: \n
- <b>Lliscar</b>: Per gestionar els mèdia\n
- <b>Tasques-Android</b>: Per gestionar serveis\n
- <b>FotoVista</b>: Per gestionar imatges\n
</string>
<string name="privacy_API_yandex_title">Traducció dels brams</string>
<string name="privacy_API_yandex_authorizations"> L\'aplicació permet la traducció de brams a través de la configuració regional del dispositiu i l\'API Yandex.\n
Yandex té la seva pròpia política de privacitat, disponible aquí: https://yandex.ru/legal/confidential/?lang=en
</string>
<string name="thanks_text_dev"> Agraïments:
</string>
<string name="filter_regex">Filtratge mitjançant expressions regulars</string>
<string name="search">Cerca</string>
<string name="delete">Suprimeix</string>
<string name="fetch_more_toots">Arreplega més brams…</string>
<!-- About lists -->
<string name="action_lists">Llistes</string>
<string name="action_lists_confirm_delete">Segur que vols suprimir permanentment la llista?</string>
<string name="action_lists_empty_content">No hi ha encara res a la llista. Quan els membres de la llista pengin nous missatges, apareixeran aquí.</string>
<string name="action_lists_add_to">Afegeix a la llista</string>
<string name="action_lists_create">Afegeix una llista</string>
<string name="action_lists_delete">Suprimeix la llista</string>
<string name="action_lists_update">Edita la llista</string>
<string name="action_lists_title_placeholder">Títol de llista nou</string>
<string name="action_lists_add_user">S\'ha afegit el compte a la llista!</string>
<string name="action_lists_empty">Encara no tens cap llista!</string>
<!-- Migration -->
<string name="account_moved_to">%1$s s\'ha traslladat a %2$s</string>
<string name="issue_login_title">L\'autenticació falla?</string>
<string name="issue_login_message"> <b>Aquí hi ha algunes comprovacions potencialment útils:</b>\n\n
- Comprova que no hi hagi errors de picatge en el nom de la instància\n\n - Comprova que no tinguis la instància inactiva\n\n - Si tens l\'autenticació de dos factors (2FA), prova l\'enllaç de la part inferior (després d\'entrar el nom de la instància)\n\n - L\'enllaç el pots fer servir encara que no tinguis la 2FA\n\n - Si encara no rutlla, sisplau obre fil del Framagit a https://framagit.org/tom79/fedilab/issues </string>
<string name="media_ready">S\'ha carregat el mèdia. Toca aquí per mostrar-lo.</string>
<string name="data_export_start">Aquesta acció pot durar temps. Rebràs un avís quan estigui enllestida.</string>
<string name="data_export_running">Segueix processant, espereu sisplau…</string>
<string name="data_export">Exporta missatges</string>
<string name="data_export_toots">Exporta els missatges de %1$s</string>
<string name="data_export_success">S\'han exportat %1$s brams d\'un total de %2$s.</string>
<string name="data_export_error">Ha fallat alguna cosa durant l\'exportació de dades de %1$s</string>
<string name="data_export_error_simple">Ha fallat alguna cosa mentre s\'exportaven dades!</string>
<string name="data_import_error_simple">Ha fallat alguna cosa mentre s\'importaven dades!</string>
<!-- Proxy -->
<string name="proxy_set">Servidor intermediari</string>
<string name="proxy_enable">Vols habilitar el servidor intermediari?</string>
<string name="poxy_host">Servidor</string>
<string name="poxy_port">Port</string>
<string name="poxy_login">Iniciar Sessió</string>
<string name="poxy_password">Contrasenya</string>
<string name="set_share_details">Inclou detalls del bram en compartir-lo</string>
<string name="support_the_app_on_liberapay">Dona suport a l\'App al Liberapay</string>
<string name="alert_regex">Hi ha un error en l\'expressió regular!</string>
<string name="toast_instance_unavailable">En aquesta instància no hi hem trobat pissarres!</string>
<string name="delete_instance">Esborrar la instància?</string>
<string name="which_language">Tradueix al</string>
<string name="follow_instance">Segueix la instància</string>
<string name="toast_instance_already_added">Ja estàs seguint aquesta instància!</string>
<string name="toast_instance_followed">Confirmat, ja segueixes la instància!</string>
<string name="action_partnership">Sòcies</string>
<string name="neutral_menu_information">Informació</string>
<string name="hide_boost">Amaga les difusions de %s</string>
<string name="endorse">Incloure al perfil</string>
<string name="show_boost">Mostra difusions de %s</string>
<string name="unendorse">No incloure al perfil</string>
<string name="toast_endorse">El compte ara s\'inclou al perfil</string>
<string name="toast_unendorse">El compte ja no s\'inclou al perfil</string>
<string name="toast_show_boost">Les difusions estan visibles!</string>
<string name="toast_hide_boost">Les difusions estan amagades!</string>
<string name="direct_message">Missatges directes</string>
<string name="filters">Filtres</string>
<string name="action_filters_empty_content">No hi ha filtres per mostrar. En podeu crear fent clic al botó \"+\".</string>
<string name="filter_keyword">Frase o paraula clau</string>
<string name="context_home">Pissarra pròpia</string>
<string name="context_public">Pissarres públiques</string>
<string name="context_notification">Notificacions</string>
<string name="context_conversation">Converses</string>
<string name="filter_keyword_explanations">Es detectaran independentment de les majúscules dins el text o avís de contingut d\'un bram</string>
<string name="context_drop">Descarta enlloc d\'amagar</string>
<string name="context_drop_explanations">Els brams filtrats desapareixeran del tot, encara que després s\'elimini el filtre</string>
<string name="context_whole_word_explanations">Quan les frases o les paraules clau siguin alfanumèriques, només s\'aplicaran a les coincidències de mots sencers</string>
<string name="context_whole_word">Mot sencer</string>
<string name="filter_context">Contexts de filtre</string>
<string name="filter_context_explanations">El context o conjunt de contexts on ha d\'operar un filtre</string>
<string name="filter_expire">Expira el</string>
<string name="action_filter_delete">Eliminar el filtre?</string>
<string name="action_update_filter">Actualitza el filtre</string>
<string name="action_filter_create">Crear un filtre</string>
<string name="how_to_follow">A qui seguir</string>
<string name="action_who_to_follow_empty_content">No hi ha comptes llistats de moment!</string>
<string name="follow_account">Segueix</string>
<string name="select_all">Seleccionar-ho tot</string>
<string name="unselect_all">Deseleccionar-ho tot</string>
<string name="follow_trunk">%s és seguit!</string>
<string name="create_list_trunk">La llista s\'està creant %s</string>
<string name="add_account_list_trunk">Afegint comptes a la llista</string>
<string name="account_added_list_trunk">S\'han afegit els comptes a la llista</string>
<string name="adding_account_list_trunk">Afegint comptes a la llista</string>
<string name="action_list_add">No has creat cap llista encara. Clica el botó \"+\" per afegir-n\'hi una.</string>
<string name="about_trunk">A qui seguir</string>
<string name="about_trunk_action">API troncal</string>
<string name="toast_impossible_to_follow">No es pot seguir el(s) compte(s)</string>
<string name="retrieve_remote_account">Arreplegant compte remot</string>
<string name="expand_image">Expandeix automàticament els mèdia amagats</string>
<string name="channel_notif_follow">Nou seguiment</string>
<string name="channel_notif_boost">Nova difusió</string>
<string name="channel_notif_fav">Nou preferit</string>
<string name="channel_notif_mention">Nova menció</string>
<string name="channel_notif_poll">Enquesta finalitzada</string>
<string name="channel_notif_toot">Bram nou</string>
<string name="channel_notif_backup">Còpia de seguretat de brams</string>
<string name="channel_notif_status">Brams nous</string>
<string name="channel_notif_media">Baixada de mèdia</string>
<string name="set_notif_sound">Canvi del so d\'avís</string>
<string name="select_sound">Selecciona el so</string>
<string name="set_enable_time_slot">Activa interval de temps</string>
<string name="how_to_videos">Tutorials en vídeo</string>
<string name="retrieve_remote_conversation">Arreplegant el fil remot!</string>
<string name="no_blocked_domain">No hi ha dominis blocats!</string>
<string name="unblock_domain_confirm">Desbloca el domini</string>
<string name="unblock_domain_confirm_message">Segur que vols desblocar %s?</string>
<string name="block_domain_confirm_message">Segur que vols blocar %s?\n\nJa no veuràs cap contingut del domini en cap pissarra pública ni en les notificacions. S\'eliminaran els teus seguidors provinents del domini.</string>
<string name="blocked_domains">Dominis blocats</string>
<string name="block_domain">Bloca el domini</string>
<string name="toast_block_domain">El domini està blocat</string>
<string name="toast_unblock_domain">El domini ja no està blocat!</string>
<string name="retrieve_remote_status">Arreplegant missatge remot</string>
<string name="comment">Comentari</string>
<string name="peertube_instance">Instància de Paertub</string>
<string name="no_comments">Estrena els comentaris a aquest vídeo amb el botó de dalt a la dreta!</string>
<string name="number_view_video">%s visites</string>
<string name="duration_video">Durada: %s</string>
<string name="add_remote_instance">Afegeix-hi una instància</string>
<string name="comment_no_allowed_peertube">Aquest vídeo no acull comentaris!</string>
<string name="pickup_resolution">Tria una resolució</string>
<string name="peertube_favorites">Preferits del Paertub</string>
<string name="bookmark_add_peertube">S\'ha afegit el vídeo als marcadors!</string>
<string name="bookmark_remove_peertube">S\'ha eliminat el vídeo dels marcadors!</string>
<string name="bookmark_peertube_empty">No tens vídeos de Paertub als preferits!</string>
<string name="channel">Canal</string>
<string name="videos">Vídeos</string>
<string name="channels">Canals</string>
<string name="set_display_emoji">Fer ús d\' Emoji One</string>
<string name="information">Informació</string>
<string name="set_display_card">Mostra la vista preliminar de tots els brams</string>
<string name="thanks_text_ux">Nou dissenyador UX/UI</string>
<string name="set_display_video_preview">Mostrar les vistes preliminars dels vídeos</string>
<string name="account_id_clipbloard">S\'ha copiat la id del compte al portapapers!</string>
<string name="set_change_locale">Canvi d\'idioma</string>
<string name="default_language">Idioma per defecte</string>
<string name="truncate_long_toots">Truncar els brams llargs</string>
<string name="set_truncate_toot">Truncar els brams per sobre de les \'x\' línies. El zero vol dir inactiu.</string>
<string name="display_toot_truncate">Mostra\'n més</string>
<string name="hide_toot_truncate">Mostra\'n menys</string>
<string name="manage_tags">Gestionar etiquetes</string>
<string name="tags_already_stored">L\'etiqueta ja existeix!</string>
<string name="tags_stored">L\'etiqueta s\'ha guardat!</string>
<string name="tags_renamed">S\'ha canviat l\'etiqueta!</string>
<string name="tags_deleted">S\'ha eliminat l\'etiqueta!</string>
<string name="schedule_boost">Temporitza difusió</string>
<string name="boost_scheduled">Aquesta difusió s\'ha temporitzat!</string>
<string name="no_scheduled_boosts">No hi ha temporitzacions de difusió per mostrar!</string>
<string name="no_scheduled_boosts_indications"><![CDATA[Obre el menú d\'un bram i selecciona <b>Temporitza la difusió</b>.]]></string>
<string name="art_menu">Pissarra d\'art</string>
<string name="open_menu">Obrir menú</string>
<string name="go_back">Torna</string>
<string name="app_logo">Logo de l\'aplicació</string>
<string name="profile_picture">Foto de perfil</string>
<string name="profile_banner">Bànner de perfil</string>
<string name="contact_instance_admin">Contacta l\'administradora de la instància</string>
<string name="add_new">Afegir nou</string>
<string name="mastohost_logo">Logo del MastoServidor</string>
<string name="emoji_picker">Tria d\'emojis</string>
<string name="refresh">Refresca</string>
<string name="expand_conversation">Mostra tota la conversa</string>
<string name="remove_account">Suprimeix el compte</string>
<string name="delete_domain">Esborra el domini blocat</string>
<string name="custom_emoji_picker">Personalització de la tria d\'emojis</string>
<string name="play_video">Reproduir vídeo</string>
<string name="new_toot">Bram nou</string>
<string name="card_view_image">Imatge de la targeta</string>
<string name="hide_media">Amaga els mèdia</string>
<string name="favicon">Icona de preferits</string>
<string name="media_description">Afegir descripció del mèdia (per a disminuïdes visuals)</string>
<string-array name="filter_expire">
<item>Mai</item>
<item>30 minuts</item>
<item>1 hora</item>
<item>6 hores</item>
<item>12 hores</item>
<item>1 dia</item>
<item>1 setmana</item>
</string-array>
<string name="showcase_instance"> En aquest camp, cal que hi escriguis el nom del servidor de la teva instància.\nPer exemple, si has creat el compte a https://mastodon.social\n Només cal escriure <b>mastodon.social</b> (sense https://)\n
Pots començar amb les primeres lletres i ja se suggeriran noms.\n\n
⚠ El botó d\'inici de sessió només funcionarà si el nom d\'instància és vàlid i la instància està activa!
</string>
<string name="more_information">Més informació</string>
<!-- languages not translated -->
<string name="languages">Idiomes</string>
<string name="show_media_only">Només mèdia</string>
<string name="show_media_nsfw">Mostra contingut sensible</string>
<string name="crowdin_translations">Traduccions Crowdin</string>
<string name="crowdin_manager">Gestor de Crowdin</string>
<string name="translation_app">Traducció de l\'aplicació</string>
<string name="about_crowdin">Sobre Crowdin</string>
<string name="bot">Bot</string>
<string name="pixelfed_instance">Instància Pixelfed</string>
<string name="mastodon_instance">Instància de Mastodont</string>
<string name="any_tags">Qualsevol d\'aquestes</string>
<string name="all_tags">Totes aquestes</string>
<string name="none_tags">Cap d\'aquestes</string>
<string name="some_words_any">Qualsevol d\'aquestes paraules (separades-per-espais)</string>
<string name="some_words_all">Totes aquestes paraules (separades-per-espais)</string>
<string name="some_tags">Afegir paraules al filtre (separades per espais)</string>
<string name="change_tag_column">Canvi de nom de columna</string>
<string name="misskey_instance">Instància Misskey</string>
<string name="toast_no_apps">No tens instal·lada cap app que gestioni aquest tipus d\'enllaç.</string>
<string name="subscriptions">Subscripcions</string>
<string name="overview">Visió general</string>
<string name="trending">Tendències</string>
<string name="recently_added">Afegits recentment</string>
<string name="local">Local</string>
<string name="upload_video">Pujar</string>
<string name="reply">Respondre</string>
<string name="delete_comment">Esborrar un comentari</string>
<string name="delete_comment_confirm">Estàs segur d\'esborrar aquest comentari?</string>
<string name="fullscreen">Vídeo a pantalla completa</string>
<string name="set_video_mode">Mode per a vídeos</string>
<string name="file_to_upload">Seleccioneu el document per pujar</string>
<string name="my_videos">Els meus vídeos</string>
<string name="title">Títol</string>
<string name="license">Llicència</string>
<string name="category">Categoria</string>
<string name="language">Idioma</string>
<string name="peertube_nsfw">Aquest vídeo conté contingut explícit o per adults</string>
<string name="peertube_enable_comments">Habilita els comentaris als vídeos</string>
<string name="update_video">Actualitza el vídeo</string>
<string name="description">Descripció</string>
<string name="toast_peertube_video_updated">S\'ha actualitzat el vídeo!</string>
<string name="toast_cancelled">S\'ha cancel·lat la pujada!</string>
<string name="upload_video_success">S\'ha pujat el vídeo!</string>
<string name="uploading">S\'està pujant, espera sisplau…</string>
<string name="video_uploaded_action">Feu clic aquí per editar les dades de vídeo.</string>
<string name="delete_video">Eliminar vídeo</string>
<string name="delete_video_confirmation">Segur que vols suprimir aquest vídeo?</string>
<string name="display_nsfw_videos">Mostra vídeos de contingut sensible</string>
<string name="no_video_to_display">No hi ha vídeos per mostrar!</string>
<string name="leave_a_comment">Deixa un comentari</string>
<string name="share">Comparteix</string>
<string name="choose_schedule">Tria un mode de temporització</string>
<string name="device_schedule">Des del dispositiu</string>
<string name="server_schedule">Des del servidor</string>
<string name="toots_server">Brams (servidor)</string>
<string name="toots_client">Brams (al meu dispositiu)</string>
<string name="modify">Modifica</string>
<string name="set_display_content_after_fetch_more">Mostra nous brams per damunt del botó \"Arreplegar-ne més\"</string>
<string name="settings_category_label_timelines">Pissarres</string>
<string name="settings_category_label_interface">Interfícies</string>
<string name="contact">Contactes</string>
<string name="peertube_comment_on_video"><![CDATA[<b>%1$s</b> ha comentat el teu vídeo <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_follow_channel"><![CDATA[<b>%1$s</b> segueix el teu canal <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_follow_account"><![CDATA[<b>%1$s</b> segueix el teu compte]]></string>
<string name="peertube_video_published"><![CDATA[S\'ha publicat el teu vídeo <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_import_success"><![CDATA[Ha reeixit la importació del teu vídeo <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_import_error"><![CDATA[Ha fallat la importació del vídeo <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_from_subscription"><![CDATA[<b>%1$s</b> ha publicat un nou vídeo: <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_blacklist"><![CDATA[Han posat el teu vídeo <b>%1$s</b> en una llista negra]]></string>
<string name="peertube_video_unblacklist"><![CDATA[Han tret el teu vídeo <b>%1$s</b> d\'una llista negra]]></string>
<string name="export_data">Exportar dades</string>
<string name="import_data">Importar dades</string>
<string name="toot_select_import">Selecciona el document a importar</string>
<string name="toot_select_file_error">S\'ha produït un error en seleccionar la còpia de seguretat!</string>
<string name="add_public_comment">Afegir un comentari públic</string>
<string name="send_comment">Enviar comentari</string>
<string name="toast_toot_saved_error">No hi ha connexió a Internet. El missatge s\'ha guardat entre els esborranys.</string>
<string name="action_plain_text">Text sense format</string>
<string name="action_html">HTML</string>
<string name="action_markdown">Assenyala</string>
<string name="action_logout_account">Sortir de la sessió</string>
<string name="all">Tot</string>
<string name="about_opencollective">Fes un donatiu a l\'app</string>
<string name="more_about_opencollective">Open Collective facilita a grups de crear ràpidament un col·lectiu, recollir diners i gestionar-los amb transparència.</string>
<string name="copy_link">Copia l\'enllaç</string>
<string name="connect_instance">Connectar</string>
<string name="set_normal">Normal</string>
<string name="set_compact">Compactar</string>
<string name="set_console">Consola</string>
<string name="set_mode">Tria mode de presentació</string>
<string name="set_security_provider">Proveïdora de pedaços de seguretat</string>
<string name="update_tracking_domains">Actualitzar el rastreig de dominis</string>
<string name="tracking_db_updated">S\'ha actualitzat la base de dades de rastreig!</string>
<string name="calls_blocked">trucades http blocades per l\'aplicació</string>
<string name="list_of_blocked_domains">Llista de trucades blocades</string>
<string name="submit">Sol·licita</string>
<string name="data_base_exported">S\'ha exportat la base de dades!</string>
<string name="featured_hashtags">Hashtags recomanats</string>
<string name="filter_timeline_with_a_tag">Pissarra de filtres amb etiquetes</string>
<string name="no_tags">Sense etiquetes</string>
<string name="set_hide_delete_notification_on_tab">Amaga el botó \"suprimir\" de la pestanya de notificacions</string>
<string name="set_retrieve_metadata_share_from_extras">Adjunta una imatge en compartir un URL</string>
<!-- end languages -->
<string name="poll">Enquesta</string>
<string name="polls">Enquestes</string>
<string name="create_poll">Crea una enquesta</string>
<string name="poll_choice_1">Opció 1</string>
<string name="poll_choice_2">Opció 2</string>
<string name="poll_choice_s">Opció %d</string>
<string name="poll_invalid_choices">Per a una enquesta, cal que hi hagi almenys dues opcions!</string>
<string name="done">Enllestit</string>
<string name="poll_finish_at">acaba a %s</string>
<string name="refresh_poll">Actualitza l\'enquesta</string>
<string name="vote">Vota</string>
<string name="notif_poll">S\'ha acabat una enquesta en què havies participat</string>
<string name="notif_poll_self">Ha finalitzat una enquesta on has votat</string>
<string name="settings_category_notif_customize">Personalitza</string>
<string name="settings_category_notif_categories">Categories</string>
<string name="settings_category_notif_time_slot">Franja horària</string>
<string name="settings_category_notif_advanced">Avançat</string>
<string name="set_display_new_badge">Mostra el senyal \'nou\' en brams no llegits</string>
<string name="peertube_menu">Paertub</string>
<string name="move_timeline">Mou la pissarra</string>
<string name="hide_timeline">Amaga la pissarra</string>
<string name="reorder_timelines">Reordenar pissarres</string>
<string name="reorder_list_deleted">Llista eliminada definitivament</string>
<string name="reorder_instance_removed">La instància s\'ha deixat de seguir</string>
<string name="reorder_tag_removed">L\'etiqueta ja no està fixada</string>
<string name="undo">Desfés</string>
<string name="visible_tabs_needed">Cal que restin visibles dues pestanyes!</string>
<string name="action_reorder_timeline">Reordenar pissarres</string>
<string name="warning_main_timeline">Les pissarres principals només es poden amagar!</string>
<string name="action_bbcode">Codi-BB</string>
<string name="set_sensitive_content">Marcar tots els mèdia com a material sensible</string>
<string name="gnu_instance">Instància de GNU</string>
<string name="cached_status">Estatus en memòria cau</string>
<string name="set_forward_tags">Incloure etiquetes a les respostes</string>
<string name="set_long_press_media">Pitjada llarga per emmagatzemar mèdia</string>
<string name="set_blur_sensitive">Tornar borrosos els mèdia sensibles</string>
<string name="set_display_timeline_in_list">Mostra pissarres com a llista</string>
<string name="display_timeline">Mostra pissarres</string>
<string name="set_display_bot_icon">Marcar els brams fets per bots</string>
<string name="add_tags">Gestionar etiquetes</string>
<string name="set_remember_position">Recordar la posició en la pissarra principal</string>
<string name="history">Historial</string>
<string name="playlists">Llistes de reproducció</string>
<string name="display_name">Nom que es mostrarà</string>
<string name="action_playlist_add">No tens llistes de reproducció. Clica la icona \"+\" per afegir-ne de noves</string>
<string name="error_display_name">Cal que et mostris amb algun nom!</string>
<string name="error_channel_mandatory">Aquest canal és obligat quan la llista és pública.</string>
<string name="action_playlist_create">Crea una llista de reproducció</string>
<string name="action_playlist_empty_content">La llista encara és buida.</string>
<string name="redo">tornar-hi</string>
<string name="gallery">Galeria</string>
<string name="label_emoji">Emoticones</string>
<string name="label_sticker">Enganxina</string>
<string name="label_eraser">Esborrador</string>
<string name="label_text">Text</string>
<string name="label_filter">Filtre</string>
<string name="label_brush">Pinzell</string>
<string name="confirm_exit_editing">Esteu segur per sortir sense desar la imatge?</string>
<string name="discard">Descarta</string>
<string name="saving">Desant…</string>
<string name="image_saved">Imatge desada amb èxit!</string>
<string name="save_image_failed">No s\'ha pogut desar la imatge</string>
<string name="opacity">Opacitat</string>
<string name="set_photo_editor">Habilita l\'editor de fotos</string>
<string name="add_poll_item">Afegeix un ítem a l\'enquesta</string>
<string name="remove_poll_item">Eliminar el darrer ítem de l\'enquesta</string>
<string name="mute_conversation">Silenciar conversa</string>
<string name="unmute_conversation">Desilenciar conversa</string>
<string name="toast_unmute_conversation">La conversa ja no està silenciada!</string>
<string name="toast_mute_conversation">Conversa silenciada</string>
<string name="app_features">Mostra les característiques de l\'aplicació</string>
<string name="timed_mute">Silenciament programat</string>
<string name="mention_account">Esmenta el compte</string>
<string name="refresh_cache">Refrescar la memòria cau</string>
<string name="mention_status">Esmenta el missatge</string>
<string name="action_news">Notícies</string>
<string name="category_general">General</string>
<string name="category_regional">Regional</string>
<string name="category_art">Art</string>
<string name="category_journalism">Periodisme</string>
<string name="category_activism">Activisme</string>
<string name="category_games">Jocs</string>
<string name="category_tech">Tecnologia</string>
<string name="category_adult">Contingut per a adults</string>
<string name="category_furry">Peluts</string>
<string name="category_food">Alimentació</string>
<string name="instance_logo">Logo de la instància</string>
<string name="toast_error_instance_reg">Alguna cosa ha fallat en comprovar la disponibilitat d\'instàncies!</string>
<string name="join_mastodon">Uneix-te a Mastodont</string>
<string name="pickup_instance_category">Tria una instància mitjançant una categoria, i després clica un botó de comprovació.</string>
<string name="pickup_instance_peertube">Per triar instància, activa el quadret corresponent.</string>
<string name="users">%1$s usuàries</string>
<string name="password_confirm">Confirma contrasenya</string>
<string name="agreement_check">Estic d\'acord amb %1$s i %2$s</string>
<string name="server_rules">normes del servidor</string>
<string name="tos">condicions del servei</string>
<string name="sign_up">Inscriu-te</string>
<string name="validation_needed">Aquesta instància va per invitació. Caldrà que una administradora aprovi el teu compte manualment abans de poder-lo usar.</string>
<string name="all_field_filled">Cal que ompliu tots els camps!</string>
<string name="password_error">Les contrasenyes no coincideixen!</string>
<string name="email_error">El correu electrònic no sembla ser vàlid!</string>
<string name="username_indicator">El teu nom d\'usuària serà únic a %1$s</string>
<string name="email_indicator">Se t\'enviarà un correu de confirmació</string>
<string name="password_indicator">Cal un mínim de 8 caràcters</string>
<string name="password_too_short">La contrasenya hauria de tenir almenys 8 caràcters</string>
<string name="username_error">El nom d\'usuària només pot contenir lletres, números i guions baixos</string>
<string name="account_created">Compte creat!</string>
<string name="account_created_message">Ja s\'ha creat el teu compte ja s\'ha!\n\n
Pensa de validar el correu electrònic dins les properes 48 hores.\n\n
Ara ja pots connectar-te al compte escrivint <b>%1$s</b> en el primer camp i fent clic a <b>Connectar</b>.\n\n <b>Important</b>: Si la teva instància requereix validació, rebràs un correu electrònic un cop validada! </string>
<string name="save_draft">Desar el missatge entre els esborranys?</string>
<string name="administration">Administració</string>
<string name="reports">Informes</string>
<string name="no_reports">No hi ha informes per mostrar!</string>
<string name="reconnect_account">Reconnectar el compte</string>
<string name="reconnect_account_message">L\'aplicació no ha pogut accedir a les característiques d\'administradora. Pot ser que calgui reconnectar amb el compte per tenir totes les funcions.</string>
<string name="unresolved">No s\'ha resolt</string>
<string name="remote">Remot</string>
<string name="active">Actiu</string>
<string name="pending">Pendent</string>
<string name="disabled">Deshabilitat</string>
<string name="silenced">En silenci</string>
<string name="suspended">Suspès</string>
<string name="permissions">Permisos</string>
<string name="email_status">Estat del correu-e</string>
<string name="login_status">Estat de la sessió</string>
<string name="joined">Inscrit</string>
<string name="recent_ip">IP més recent</string>
<string name="warn">Advertir</string>
<string name="disable">Deshabilita</string>
<string name="silence">Silenciar</string>
<string name="email_user">Notificar usuària per correu-e</string>
<string name="custom_warning">Advertiment personalitzat</string>
<string name="user">Usuària</string>
<string name="moderator">Moderadora</string>
<string name="administrator">Administradora</string>
<string name="confirmed">Confirmat</string>
<string name="unconfirmed">No confirmat</string>
<string name="list_reported_statuses">Missatges denunciats</string>
<string name="account">Compte d\'usuària</string>
<string name="unsilence">Desactivar silenciador</string>
<string name="undisable">Desfer desactivar</string>
<string name="suspend">Suspendre</string>
<string name="unsuspend">Desfer suspendre</string>
<string name="account_silenced">El compte està silenciat!</string>
<string name="account_unsilenced">El compte ja no està silenciat!</string>
<string name="account_suspended">Aquest compte està suspès!</string>
<string name="account_unsuspended">El compte ja no està suspès!</string>
<string name="account_disabled">El compte està desactivat!</string>
<string name="account_undisabled">El compte ja no està desactivat!</string>
<string name="account_warned">El compte té un advertiment!</string>
<string name="set_display_admin_menu">Mostrar el menú d\'administradora</string>
<string name="set_display_admin_toot">Mostra la característica d\'administradora en els missatges</string>
<string name="allow">Permet</string>
<string name="account_approved">El compte està aprovat!</string>
<string name="account_rejected">El compte ha estat rebutjat!</string>
<string name="assign_to_me">Assigna-m\'ho a mi</string>
<string name="unassign">Desassigna</string>
<string name="mark_resolved">Marca com a resolt</string>
<string name="mark_unresolved">Marca com a no resolt</string>
<string name="toast_empty_content">Buida el contingut!</string>
<string name="set_display_fedilab_features_button">Mostrar el botó de funcionalitats de Fedilab</string>
<string name="audio">A l\'aplicació li cal accedir a la gravadora d\'àudio</string>
<string name="voice_message">Missatge de veu</string>
<string name="set_quick_reply">Activa resposta ràpida</string>
<string name="reply_might_be_useless">El compte a qui respons pot ser que no pugui veure el teu missatge!</string>
<string name="set_remember_position_indication">Quan està desactivada, l\'app carrega sempre els últims missatges</string>
<string name="set_blur_sensitive_indication">Quan està desactivat, els mèdia senzills resten amagats amb un botó</string>
<string name="set_long_press_media_indication">Guarda els mèdia a mida completa pitjant les previsualitzacions durant un segon</string>
<string name="set_display_timeline_in_list_indication">Afegeix un botó el·líptic a dalt a la dreta per llistar totes les etiquetes/instàncies/llistes</string>
<string name="live_notif_indication">Mantenir connexió oberta a l\'API de streaming per a rebre notificacions m directe.</string>
<string name="set_enable_time_slot_indication">Dins el període definit, l\'app enviarà notificacions. Pots revertir (p. e. silenciar) aquest període amb l\'opció pertinent.</string>
<string name="set_display_fedilab_features_button_indication">Mostrar un botó de Fedilab sota la imatge de perfil. És una drecera per accedir a funcions de l\'app.</string>
<string name="set_quick_reply_indication">Permet de respondre directament dins les pissarres sota les infos d\'estat</string>
<string name="set_fit_preview_indication">Les previsualitzacions de les pissarres no es retallaran</string>
<string name="set_display_video_preview_indication">Permet reproduir vídeos incrustats dins les pissarres</string>
<string name="set_display_content_after_fetch_more_indication">Permet de revertir la forma de llegir els missatges que es mostren al clicar el botó de veure més</string>
<string name="set_security_provider_indication">Aquesta opció permet donar suport als recursos de xifratge més recents. És últil per als dispositius Android més antics o per si no et pots connectar a la teva instància.</string>
<string name="set_video_mode_indication">Exclusivament per a vídeos de Paertub. Canvia el mode en cas de què no els puguis reproduir.</string>
<string name="featured_hashtags_indication">Aquestes etiquetes permetran de filtrar els estatus dels perfils. Hauràs de fer servir el menú contextual per veure\'ls.</string>
<string name="set_capitalize_indication">Inserir automàticament un salt de línia després de la menció per posar la primera lletra en majúscula</string>
<string name="settings_title_custom_sharing_indication">Permet als creadors de continguts de compartir missatges en els seus RSS</string>
<string name="compose">Redactar</string>
<string name="upload_image_maximum_retry_times">Màxim d\'intents quan es penja un mèdia</string>
<string name="new_folder">Crear una carpeta nova aquí</string>
<string name="folder_name">Introdueix el nom de la carpeta</string>
<string name="valid_folder_name">Cal introduir un nom de carpeta vàlid</string>
<string name="folder_exists">Aquesta carpeta ja existeix.\n Cal assignar a la carpeta un altre nom</string>
<string name="select">Selecciona</string>
<string name="default_directory">Directori Predeterminat</string>
<string name="folder">Carpeta</string>
<string name="create_folder">Crear carpeta</string>
<string name="set_display_confirm">Vols veure missatges efímers després de completar accions (difusió, pref, etc.)?</string>
<string name="muted_instance_exported">Les instàncies silenciades s\'han exportat!</string>
<string name="add_instances">Afegir una instància</string>
<string name="export_instances">Exportació d\'instàncies</string>
<string name="import_instances">Importació d\'instàncies</string>
<string name="set_crash_reports">Informes de fallida</string>
<string name="set_enable_crash_report">Habilita els informes de fallida</string>
<string name="set_enable_crash_report_indication">Quan està habilitat, es crea un informe local de fallida que després pots compartir.</string>
<string name="crash_title">Malaslab s\'ha aturat :(</string>
<string name="crash_message">Pots enviar-me l\'informe de la fallada per email. Ajudarà a resoldre-ho :)\n\nPots afegir-hi contingut. Gràcies!</string>
<string name="set_wysiwyg">Utilitza el wysiwyg (es-veu-com-ho-veus)</string>
<string name="set_wysiwyg_indication">Quan està habilitat, es pot formatar el text fàcilment amb unes eines.</string>
<string name="action_stats">Estadí­stiques</string>
<string name="total_statuses">Missatges totals</string>
<string name="number_boosts">Nombre de difusions</string>
<string name="number_favourites">Nombre de preferits</string>
<string name="number_mentions">Nombre de mencions</string>
<string name="number_follows">Nombre de seguiments</string>
<string name="number_polls">Nombre d\'enquestes</string>
<string name="number_replies">Nombre de respostes</string>
<string name="number_statuses">Nombre de missatges</string>
<string name="statuses">Missatges</string>
<string name="visibility">Visibilitat</string>
<string name="number_with_media">Nombre d\'ítems amb mèdia</string>
<string name="number_with_sensitive_media">Nombre d\'ítems amb mèdia sensibles</string>
<string name="number_with_cw">Nombre amb AC</string>
<string name="first_toot_date">Data del primer missatge</string>
<string name="last_toot_date">Data del darrer missatge</string>
<string name="first_notification_date">Data de la primera notificació</string>
<string name="last_notification_date">Data de l\'última notificació</string>
<string name="frequency">Freqüència</string>
<string name="toot_per_day">%s missatges per dia</string>
<string name="notification_per_day">%s notificacions per dia</string>
<string name="date_range">Interval de dates</string>
<string name="action_groups">Grups</string>
<string name="no_messages">No hi ha grups!</string>
<string name="set_disable_animated_emoji">Deshabilita els emojis animats personalitzats</string>
<string name="owner_charts">Gràfiques</string>
<string name="display_charts">Mostra les gràfiques</string>
<string name="collecting_data_wait">L\'aplicació està recollint les dades locals, cal esperar...</string>
<string name="set_backup">Còpia de seguretat</string>
<string name="set_auto_backup">Missatges de la còpia de seguretat automàtica</string>
<string name="set_auto_backup_indication">Aquesta opció s\'aplica a un sol compte. Posarà en marxa un servei que guardarà localment els teus missatges de forma automàtica a la base de dades. Això permet obtenir estadístiques i gràfiques</string>
<string name="set_auto_backup_notifications">Notificacions de còpia de seguretat automática</string>
<string name="set_auto_backup_notifications_indication">Opció lligada a cada compte. Activa un servei que guarda automàticament les notificacions a la base de dades local. Això permet obtenir estadístiques i gràfiques</string>
<string name="report_account">Denuncia el compte</string>
<string name="send_invitation">Envia una invitació</string>
<string name="registration_closed">La teva instància no permet donar d\'alta un altre compte!</string>
<plurals name="number_of_vote">
<item quantity="one">%d vot</item>
<item quantity="other">%d vots</item>
</plurals>
<plurals name="number_of_voters">
<item quantity="one">%d votant</item>
<item quantity="other">%d votants</item>
</plurals>
<string-array name="poll_choice_type">
<item>Elecció única</item>
<item>Elecció múltiple</item>
</string-array>
<string-array name="poll_duration">
<item>5 minuts</item>
<item>30 minuts</item>
<item>1 hora</item>
<item>6 hores</item>
<item>1 dia</item>
<item>3 dies</item>
<item>7 dies</item>
</string-array>
<string-array name="settings_video_mode">
<item>Visualització web</item>
<item>Stream directe</item>
</string-array>
<string name="join_instance">Per unir-te a la meva instància\"%1$s\", pots descarregar Fedilab:\n\nF-Droid: %2$s\nGoogle: %3$s\n\nDesprés obres l\'enllaç de sota amb Fedilab i crees el teu compte :)\n\n%4$s
</string>
<string name="poll_duplicated_entry">Una enquesta no pot tenir opcions duplicades!</string>
<string name="all_accounts">Per a tots els comptes</string>
<string name="database_cache">Memòria cau de la base de dades</string>
<string name="cache_timeline_clear">Neteja la memòria cau de la pissarra personal</string>
<string name="cache_owntoots_clear">Neteja els missatges guardats a la cau</string>
<string name="cache_bookmarks_clear">Neteja els marcadors</string>
<string name="file_cache">Arxius de la cau</string>
<string name="total_notifications">Notificacions totals</string>
<string name="hide_menu_items">Amaga els ítems del menú</string>
<string name="top_notification">Fedilab té actives les notificacions en directe</string>
<string name="top_notification_message">Per %1$s comptes amb %2$s esdeveniments</string>
<string name="set_allow_live_notifications">Notificacions en directe per %1$s</string>
<string name="set_allow_live_notifications_indication">Es desactivaran les notificacions en directe només d\'aquest compte.</string>
<string name="set_clear_cache_exit">Esborra la memòria cau en sortir</string>
<string name="set_clear_cache_exit_indication">La memòria cau (mèdia, missatges registrats, dades del navegador incorporat) s\'esborraran automàticament en sortir de l\'aplicació.</string>
<string name="unfollow_confirm">Vols deixar de seguir aquest compte?</string>
<string name="set_unfollow_validation">Mostra diàleg de confirmació abans de deixar de seguir</string>
<string name="set_invidious">Substituir Youtube amb Invidio.us</string>
<string name="set_invidious_indication">Invidious és una alternativa a YouTube en funcions de frontal</string>
<string name="set_invidious_host">Escriu aquí el teu servidor particular o deixa-ho buit i s\'usarà invidio.us</string>
<string name="set_nitter">Substitueix Twitter amb Nitter</string>
<string name="set_nitter_indication">Nitter és una alternativa de codi obert que fa de frontal per Twitter i protegeix la privacitat.</string>
<string name="set_nitter_host">Introdueix aquí el teu servidor personalitzat o deixa-ho en blanc i s\'usarà nitter.net</string>
<string name="set_bibliogram">Substituir Instagram per Bibliogram</string>
<string name="set_bibliogram_indication">Bibliogram és un frontal alternatiu de codi obert per Instagram que protegeix la privacitat.</string>
<string name="set_bibliogram_host">Introdueix aquí el teu servidor personalitzat o deixa-ho en blanc i s\'usarà bibliogram.art</string>
<string name="set_hide_status_bar">Amaga la barra de notificacions de Fedilab</string>
<string name="set_hide_status_bar_indication">Per amagar la notificació que queda a la barra d\'estat, toca la icona de l\'ull i després desactiva: \"Mostra a la barra d\'estat\"</string>
<string name="set_live_type_indication">S\'ajornaran les notificacions cada 30 segons. Això permet gastar menys la pila.</string>
<string name="live_delayed">Notificacions ajornades</string>
<string name="no_live_notif">Notificacions en directe desactivades</string>
<string name="no_live_indication">Les notificacions es recolliran cada 15 minuts.</string>
<string name="action_add_notes">Afegeix-hi notes</string>
<string name="note_for_account">Notes per al compte</string>
<string name="set_resize_picture_indication">Permet la compressió de fotos grans en més petites amb una pèrdua mínima o negligible de qualitat d\'imatge.</string>
<string name="set_resize_video_indication">Permet de comprimir els vídeos tot mantenint-ne la qualitat.</string>
<string name="please_wait_compression">L\'app està comprimint els mèdia, no trigarà gaire…</string>
<string name="change_app_icon_experimental">Canviar la icona de l\'aplicació</string>
<string name="click_to_change_the_app_icon">Toca per canviar la icona de l\'aplicació</string>
<string name="post">Publica</string>
<string name="post_visibility_tilte">Visibilitat de la publicació</string>
<string name="add_photo_pixelfed">Toca aquí per afegir fotos</string>
<string name="add_photo_indication_pixelfed">Formats acceptats: jpeg, png, gif \n\nMida Màxima: 15 MB \n\nCada àlbum pot incloure fins a 4 fotos o vídeos</string>
<string name="upload_media">Pujar mèdia</string>
<string name="pixelfed_compose_placeholder">Afegeix llegenda opcional</string>
<string name="long_api_error">L\'aplicació ha rebut un missatge d\'error molt llarg des de l\'API %1$s</string>
<string name="message_preview">Previsualització de missatge</string>
<string name="report_mention">Afegeix mencions en cada missatge</string>
<string name="fetch_conversation">S\'està extraient la conversa</string>
<string name="order_by">Ordenar per</string>
<string name="title_video_peertube">Títol del vídeo</string>
<string name="join_peertube">Unir-se al Paertub</string>
<string name="agreement_check_peertube">Tinc almenys 16 anys i accepto les %1$s d\'aquesta instància</string>
<string name="link_color_title">Enllaços</string>
<string name="link_color">Canviar el color dels enllaços (Url, mencions, etiquetes, etc.) en els missatges</string>
<string name="boost_header_color_title">Capçalera de difusions</string>
<string name="displayname_title">Canviar el color del nom que es mostra al capdamunt dels missatges</string>
<string name="username_title">Canviar el color del nom d\'usuària al capdamunt dels missatges</string>
<string name="boost_header_color">Canviar el color de la capçalera en les difusions</string>
<string name="background_status_title">Publicacions</string>
<string name="background_status">Color de fons de les publicacions en les pissarres</string>
<string name="reset_color">Restablir el colors</string>
<string name="clik_reset">Pitja aquí per restablir tot els colors personalitzats</string>
<string name="reset">Reiniciar</string>
<string name="icons_color_title">Icones</string>
<string name="icons_color">Color de les icones inferiors a les pissarres</string>
<string name="pin_tag">Fixa l\'etiqueta</string>
<string name="logo_of_the_instance">Logo de la instància</string>
<string name="edit_profile">Edita el perfil</string>
<string name="make_an_action">Endega un acció</string>
<string name="translation">Traducció</string>
<string name="image_preview">Previsualització d\'imatge</string>
<string name="text_color_title">Color del text</string>
<string name="text_color">Canvia el color del text en les publicacions</string>
<string name="apply_changes">Aplicar els canvis</string>
<string name="restart_message">Cal que reiniciïs l\'aplicació per activar els canvis</string>
<string name="restart">Reinicia</string>
<string name="pref_custom_theme">Usa un tema personalitzat</string>
<string name="pref_custom_theme_summary">Autoritza a canviar colors del tema seleccionat</string>
<string name="theming">Gestió de temes</string>
<string name="store_before">Arxivar prèviament</string>
<string name="data_export_theme">S\'ha exportat el tema</string>
<string name="data_export_theme_success">S\'ha exportat el tema en format CSV</string>
<string name="pref_colored_status_bar_summary">Assigna el color primari a la barra d\'estat</string>
<string name="pref_colored_status_bar_title">Color de la barra d\'estat</string>
<string name="restore_default_theme">Recobra el tema de fàbrica</string>
<string name="import_theme">Importar un tema</string>
<string name="import_theme_title">Toca aquí per importar un tema prèviament exportat</string>
<string name="export_theme">Exporta el tema</string>
<string name="export_theme_title">Toca aquí per exportar el tema actual</string>
<string name="theme_file_error">Hi ha hagut un error en la selecció del document del tema</string>
<string name="label_theme_picker">Selector de temes</string>
<string name="pref_theme_summary">Tria un tema pre-instal·lat</string>
<string name="pref_theme_title">Temes</string>
<string name="pref_colored_navigation_bar_summary">Aplica el color primari a la barra de navegació</string>
<string name="pref_colored_navigation_bar_title">Color de la barra de navegació</string>
<string name="pref_background_color_summary">Color subjacent del contingut de l\'aplicació.</string>
<string name="pref_background_color_title">Color de fons</string>
<string name="pref_accent_color_summary">Ressalta cromàticament parts de la IU.</string>
<string name="pref_accent_color_title">Color d\'èmfasi</string>
<string name="pref_primary_color_summary">Els mostrats amb més freqüència en la teva aplicació.</string>
<string name="pref_primary_color_title">Color primari</string>
<string name="export_bookmarks">Exporta els marcadors de la instància</string>
<string name="import_bookmarks">Importa els marcadors de la instància</string>
<string name="user_count">Nombre d\'usuàries</string>
<string name="status_count">Nombre de missatges</string>
<string name="instance_count">Nombre d\'instàncies</string>
<string name="blocked">Blocat</string>
<string name="poll_finish_in">Finalitza en %s</string>
<string name="release_note_title">Novetats de %s</string>
<string name="follow_account_update">Pots seguir el meu compte per mantenir-te informada</string>
<string name="no_instance_reccord">La instància no figura a https://instances.social</string>
<string name="display_full_link">Mostra l\'enllaç sencer</string>
<string name="share_link">Compartir enllaç</string>
<string name="link_copy">S\'ha copiat l\'URL al porta-retalls</string>
<string name="open_other_app">Obre amb una altra aplicació</string>
<string name="check_redirect">Comprova la redirecció</string>
<string name="no_redirect">El redireccionament de la URL no funciona</string>
<string name="redirect_detected">%1$s \n\nredireccions a\n\n %2$s</string>
<string name="set_user_agent">Canvieu l\'agent d\'usuari</string>
<string name="set_user_agent_hint">Set a custom user agent or leave blank</string>
<string name="set_user_agent_indication">Allows to customize the user agent used for api calls or with the built-in browser.</string>
<string name="set_utm_parameters">Eliminar seguiments de màrketing (UTM)</string>
<string name="set_utm_parameters_indication">L\'aplicació eliminarà automàticament els seguiments de màrketing (UTM) dels URL abans de seguir un enllaç.</string>
<string name="action_trends">Tendències</string>
<string name="trending_now">Tendències ara</string>
<string name="talking_about">%d persones parlant</string>
<string name="twitter_accounts">Comptes de Twitter (via Nitter)</string>
<string name="list_of_twitter_accounts">Usuaris de Twitter separats per espais</string>
<string name="identity_proofs">Proves d\'identitat</string>
<string name="verified_user">Verified identity</string>
<string name="verified_by">Verified by %1$s (%2$s)</string>
<string name="remove_notification">Suprimir la notificació</string>
<string name="display_more_options">Mostrar més opcions</string>
<string name="pixelfed_story">És una història de Pixelfed</string>
<string name="story_indication">Puja un contingut i s\'afegirà automàticament a la teva història de Pixelfed.</string>
<string name="added_to_story">Contingut afegit correctament a la teva història!</string>
<string name="action_disabled">Acció deshabilitada</string>
<string name="action_unfollow">Deixa de seguir</string>
<string name="error_destination_path">Alguna cosa no ha rutllat, si us plau comprova el directori de descàrregues a la configuració.</string>
<string name="action_announcements">Avisos</string>
<string name="no_announcements">No hi ha avisos!</string>
<string name="add_reaction">Afegir una reacció</string>
<string name="set_custom_tabs_indication">Utilitza el teu navegador preferit dins l\'aplicació. Desmarca aquesta funció si vols que els enllaços s\'obrin externament.</string>
<string name="set_video_cache">Memòria cau de vídeo en MB, el zero vol dir que no hi ha memòria cau.</string>
<string name="set_watermark">Marques d\'aigua</string>
<string name="set_watermark_indication">Afegir automàticament una marca d\'aigua a les imatges. El text és personalitzable per a cada compte.</string>
</resources>