fedilab-Android-App/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

1126 lines
71 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="navigation_drawer_open">開啟選單</string>
<string name="navigation_drawer_close">關閉選單</string>
<string name="action_about">關於</string>
<string name="action_about_instance">關於站台</string>
<string name="action_privacy">隱私權</string>
<string name="action_cache">快取</string>
<string name="action_logout">登出</string>
<string name="login">登入</string>
<!-- common -->
<string name="close">關閉</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no"></string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="download">下載</string>
<string name="download_file">下載 %1$s</string>
<string name="save_over">媒體已儲存</string>
<string name="download_from" formatted="false">檔案:%1$s</string>
<string name="password">密碼</string>
<string name="email">電子郵件</string>
<string name="accounts">帳號</string>
<string name="toots">嘟文</string>
<string name="tags">標籤</string>
<string name="save">儲存</string>
<string name="restore">還原</string>
<string name="no_result">沒有結果!</string>
<string name="instance">站台</string>
<string name="instance_example">站台mastodon.social</string>
<string name="toast_account_changed" formatted="false">現在使用帳號 %1$s</string>
<string name="add_account">新增帳號</string>
<string name="clipboard">已將嘟文的內容複製到剪貼簿</string>
<string name="clipboard_url">已將嘟文網址複製到剪貼簿中</string>
<string name="change">變更</string>
<string name="choose_picture">選取圖片…</string>
<string name="clear">清理</string>
<string name="camera">相機</string>
<string name="delete_all">全部刪除</string>
<string name="translate_toot">翻譯此嘟文。</string>
<string name="schedule">排程</string>
<string name="text_size">文字與圖示大小</string>
<string name="text_size_change">更改目前文字大小:</string>
<string name="icon_size_change">變更目前圖示大小:</string>
<string name="next">下一個</string>
<string name="previous">上一個</string>
<string name="open_with">選擇開啟工具</string>
<string name="validate">確認</string>
<string name="media">媒體</string>
<string name="share_with">分享給</string>
<string name="shared_via">已透過 Fedilab 分享</string>
<string name="replies">回覆</string>
<string name="username">使用者名稱</string>
<string name="drafts">草稿</string>
<string name="favourite">最愛</string>
<string name="follow">新的關注者</string>
<string name="mention">提及</string>
<string name="reblog">轉嘟</string>
<string name="show_boosts">顯示轉嘟</string>
<string name="show_replies">顯示回覆</string>
<string name="action_open_in_web">在瀏覽器中開啟</string>
<string name="translate">翻譯</string>
<string name="please_wait">請等待幾秒鐘再進行此操作。</string>
<!--- Menu -->
<string name="home_menu">首頁</string>
<string name="local_menu">本地時間軸</string>
<string name="global_menu">站點聯盟時間軸</string>
<string name="neutral_menu_title">選項</string>
<string name="favorites_menu">最愛</string>
<string name="communication_menu_title">通訊</string>
<string name="muted_menu">已靜音的使用者</string>
<string name="blocked_menu">被封鎖的使用者</string>
<string name="notifications">通知</string>
<string name="follow_request">關注請求</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="delete_account_title">刪除帳號</string>
<string name="delete_account_message" formatted="false">是否從應用程式刪除 %1$s 帳號?</string>
<string name="send_email">傳送電子郵件</string>
<string name="click_to_change">點選路徑變更</string>
<string name="failed">失敗!</string>
<string name="scheduled_toots">排程的嘟文</string>
<string name="disclaimer_full">下面的資訊可能不完全反映使用者的個人資料。</string>
<string name="insert_emoji">插入表情符號</string>
<string name="no_emoji">應用程式目前不能收集自訂表情符號。</string>
<string name="live_notif">即時通知</string>
<string name="logout_confirmation">您確定您要登出嗎?</string>
<string name="logout_account_confirmation">您確定您要登出 @%1$s@%2$s 嗎?</string>
<!-- Status -->
<string name="no_status">尚無嘟文</string>
<string name="no_stories">沒有可顯示的動態</string>
<string name="stories">動態</string>
<string name="reblog_by">被 %1$s 轉嘟</string>
<string name="favourite_add">將此嘟文新增到您的最愛?</string>
<string name="favourite_remove">從您的最愛中移除此嘟文?</string>
<string name="reblog_add">轉嘟此嘟文?</string>
<string name="reblog_remove">移除此嘟文的轉嘟?</string>
<string name="pin_add">是否釘選此嘟文?</string>
<string name="pin_remove">是否取消此嘟文的釘選?</string>
<string name="more_action_1">靜音</string>
<string name="more_action_2">封鎖</string>
<string name="more_action_3">檢舉</string>
<string name="more_action_4">移除</string>
<string name="more_action_5">複製</string>
<string name="more_action_6">分享</string>
<string name="more_action_7">提及</string>
<string name="more_action_8">定時靜音</string>
<string name="more_action_9">刪除 &amp; 變回草稿</string>
<string-array name="more_action_confirm">
<item>靜音此帳號?</item>
<item>封鎖此帳號?</item>
<item>檢舉此嘟文?</item>
<item>是否封鎖該站點?</item>
<item>取消靜音此帳號?</item>
<item>解除封鎖此帳號?</item>
</string-array>
<string-array name="action_notification">
<item>通知</item>
<item>靜音</item>
</string-array>
<string-array name="more_action_owner_confirm">
<item>移除此嘟文?</item>
<item>刪除 &amp; 並將此嘟文變回草稿?</item>
</string-array>
<string name="bookmarks">書籤</string>
<string name="bookmark_add">新增至書籤</string>
<string name="bookmark_remove">移除書籤</string>
<string name="bookmarks_empty">尚無書籤</string>
<string name="status_bookmarked">已將此嘟文加入書籤!</string>
<string name="status_unbookmarked">已將此嘟文從書籤中移除!</string>
<!-- Date -->
<string name="date_seconds">%d 秒</string>
<string name="date_minutes">%d 分鐘</string>
<string name="date_hours">%d 小時</string>
<string name="date_day">%d 天</string>
<plurals name="date_seconds_polls">
<item quantity="other">%d秒</item>
</plurals>
<plurals name="date_minutes_polls">
<item quantity="other">%d分</item>
</plurals>
<plurals name="date_hours_polls">
<item quantity="other">%d小時</item>
</plurals>
<plurals name="date_day_polls">
<item quantity="other">%d天</item>
</plurals>
<!-- TOOT -->
<string name="toot_cw_placeholder">警告</string>
<string name="toot_placeholder">您正在想些什麼?</string>
<string name="toot_it">嘟出去!</string>
<string name="queet_it">QUEET!</string>
<string name="cw">cw</string>
<string name="toot_title">撰寫一則嘟文</string>
<string name="toot_title_reply">回覆一則嘟文</string>
<string name="queet_title">寫一篇 queet</string>
<string name="queet_title_reply">回覆一則 queet</string>
<string name="toot_select_image">選取媒體</string>
<string name="toot_select_image_error">選擇媒體時發生錯誤!</string>
<string name="toot_delete_media">刪除此媒體?</string>
<string name="toot_error_no_content">您的嘟文是空的!</string>
<string name="toot_visibility_tilte">嘟文可見度</string>
<string name="toots_visibility_tilte">預設情況下的嘟文可見度:</string>
<string name="toot_sent">已送出嘟文!</string>
<string name="toot_reply_content_title">您正在回覆此嘟文:</string>
<string name="toot_sensitive">敏感內容?</string>
<string-array name="toot_visibility">
<item>張貼到公開時間軸</item>
<item>不要張貼到公開時間軸</item>
<item>僅關注者可見</item>
<item>僅提及的使用者可見</item>
</string-array>
<string name="no_draft">沒有草稿!</string>
<string name="choose_toot">選擇一個嘟文</string>
<string name="choose_accounts">選擇一個帳號</string>
<string name="select_accounts">選取一些帳號</string>
<string name="remove_draft">移除草稿?</string>
<string name="show_reply">點選按鈕以顯示原始嘟文</string>
<string name="upload_form_description">為視力障礙者提供描述</string>
<!-- Instance -->
<string name="instance_no_description">沒有可用的描述!</string>
<!-- About -->
<string name="about_vesrion">釋出 %1$s</string>
<string name="about_developer">開發者:</string>
<string name="about_license">授權條款:</string>
<string name="about_license_action">GNU GPL V3</string>
<string name="about_code">原始碼:</string>
<string name="about_yandex">嘟文翻譯提供者:</string>
<string name="about_thekinrar">搜尋站台:</string>
<string name="thanks_text_logo">圖示設計者:</string>
<!-- Conversation -->
<string name="conversation">對話</string>
<!-- Accounts -->
<string name="no_accounts">沒有帳號</string>
<string name="no_follow_request">無關注請求</string>
<string name="status_cnt">嘟文\n%1$s</string>
<string name="following_cnt">正在關注\n %1$s</string>
<string name="followers_cnt">關注者\n %1$s</string>
<string name="pins_cnt">已釘選\n %d</string>
<string name="authorize">授權</string>
<string name="reject">拒絕</string>
<!-- Scheduled toots -->
<string name="no_scheduled_toots">沒有已排程的嘟文!</string>
<string name="no_scheduled_toots_indications">先撰寫嘟文,再從頂端選單選擇<b>排程</b></string>
<string name="remove_scheduled">刪除排程的嘟文?</string>
<string name="media_count">媒體:%d</string>
<string name="toot_scheduled">嘟文已經排程!</string>
<string name="toot_scheduled_date">嘟文排程的時間必須大於目前的時間!</string>
<string name="warning_battery">已開啟電量節省模式!它可能無法如預期般運作。</string>
<!-- timed mute -->
<string name="timed_mute_date_error">靜音時間應該大於一分鐘。</string>
<string name="timed_mute_date">%1$s 已經靜音到 %2$s。\n 您可以從他/她的個人資料頁面解除靜音該帳號。</string>
<string name="timed_mute_profile">%1$s 被靜音到 %2$s。\n 點選這裡以取消靜音此帳號。</string>
<!-- Notifications -->
<string name="no_notifications">沒有通知</string>
<string name="notif_mention">提及您</string>
<string name="notif_status">撰寫新郵件</string>
<string name="notif_reblog">已轉嘟您的嘟文</string>
<string name="notif_favourite">將您的嘟文加到最愛</string>
<string name="notif_follow">關注了您</string>
<string name="notif_follow_request">要求追蹤您</string>
<plurals name="other_notifications">
<item quantity="other">和另外 %d 個通知</item>
</plurals>
<plurals name="likes">
<item quantity="other">%d 個喜歡</item>
</plurals>
<string name="delete_notification_ask">刪除通知?</string>
<string name="delete_notification_ask_all">刪除全部通知?</string>
<string name="delete_notification">通知已被刪除!</string>
<string name="delete_notification_all">所有通知都已刪除!</string>
<!-- HEADER -->
<string name="following">正在關注</string>
<string name="followers">關注者</string>
<string name="pinned_toots">已釘選</string>
<!-- TOAST -->
<string name="client_error">無法取得客戶端 id</string>
<string name="connect_error">無法連線到站台所在的網域!</string>
<string name="no_internet">沒有網路連線!</string>
<string name="toast_block">帳號被封鎖!</string>
<string name="toast_unblock">帳號不再被封鎖!</string>
<string name="toast_mute">帳號被靜音!</string>
<string name="toast_unmute">帳號不再靜音!</string>
<string name="toast_follow">帳號已被關注!</string>
<string name="toast_unfollow">帳號不再被關注!</string>
<string name="toast_reblog">嘟文被轉嘟了!</string>
<string name="toast_unreblog">嘟文無法再被轉嘟了!</string>
<string name="toast_favourite">嘟文已新增至您的最愛!</string>
<string name="toast_unfavourite">嘟文已從您的最愛中移除!</string>
<string name="toast_report">嘟文已被回報!</string>
<string name="toast_unstatus">嘟文已被刪除!</string>
<string name="toast_pin">嘟文已被釘選!</string>
<string name="toast_unpin">嘟文已被取消釘選!</string>
<string name="toast_error">唉呀!發生錯誤!</string>
<string name="toast_code_error">發生錯誤!站台未回傳授權代碼!</string>
<string name="toast_error_instance">站台網域似乎不是有效的網域!</string>
<string name="toast_error_loading_account">在帳號間切換時發生錯誤!</string>
<string name="toast_error_search">搜尋時發生錯誤!</string>
<string name="toast_update_credential_ok">個人資料已儲存!</string>
<string name="nothing_to_do">無法採取行動</string>
<string name="toast_saved">媒體已儲存!</string>
<string name="toast_error_translate">翻譯時發生錯誤!</string>
<string name="toast_error_translations_disabled">已在設定中停用翻譯</string>
<string name="toast_toot_saved">草稿已儲存!</string>
<string name="toast_error_char_limit">您確定此站台允許此數量的字元嗎?一般來說,此值約為 500 個字元左右。</string>
<string name="toast_visibility_changed">%1$s 帳號的嘟文可見度已變更</string>
<!-- Settings -->
<string name="set_toots_page">每次載入的嘟文數量</string>
<string name="set_attachment_always">總是</string>
<string name="set_attachment_wifi">Wi-Fi</string>
<string name="set_attachment_ask">詢問</string>
<string name="set_attachment_action">載入媒體</string>
<string name="load_attachment">載入圖片</string>
<string name="load_attachment_spoiler">顯示更多……</string>
<string name="load_attachment_spoiler_less">顯示較少……</string>
<string name="load_sensitive_attachment">敏感內容</string>
<string name="set_disable_gif">停用 GIF 大頭貼</string>
<string name="set_folder_title">路徑:</string>
<string name="set_auto_store_toot">自動儲存草稿</string>
<string name="set_auto_add_media_url">在嘟文中新增媒體的 URL</string>
<string name="set_notif_follow">當有人關注您時通知您</string>
<string name="set_notif_follow_share">當有人轉嘟您的嘟文時通知</string>
<string name="set_notif_follow_add">當有人收藏您的嘟文時通知您</string>
<string name="set_notif_follow_mention">當有人提及您時通知</string>
<string name="set_notif_follow_poll">投票結束時通知</string>
<string name="set_notif_status">通知新貼文</string>
<string name="set_share_validation">在轉嘟前顯示確認對話框</string>
<string name="set_share_validation_fav">在新增至最愛前顯示確認對話框</string>
<string name="set_wifi_only">僅在使用 Wi-Fi 時才啟用通知</string>
<string name="set_notify">通知?</string>
<string name="set_notif_silent">靜音通知</string>
<string name="set_nsfw_timeout">NSFW 檢視逾時0 代表關閉)</string>
<string name="set_med_desc_timeout">媒體描述逾時0 代表關閉)</string>
<string name="settings_title_profile">編輯個人資料</string>
<string name="settings_title_custom_sharing">自訂分享</string>
<string name="settings_custom_sharing_url">您的自訂分享 URL&#8230;</string>
<string name="set_profile_description">簡介……</string>
<string name="set_lock_account">鎖定帳號</string>
<string name="set_save_changes">儲存變更</string>
<string name="set_header_picture_overlay">選擇頁首圖片</string>
<string name="set_fit_preview">適當的預覽圖片</string>
<string name="set_automatically_split_toot">自動分離超過 500 個字元的嘟文到回覆中</string>
<string name="note_no_space">您已經到達允許的 160 個字元!</string>
<string name="username_no_space">您已經到達允許的 30 個字元!</string>
<string name="settings_time_from">介於</string>
<string name="settings_time_to">以及</string>
<string name="settings_time_greater">時間必須大於 %1$s</string>
<string name="settings_time_lower">時間必須低於 %1$s</string>
<string name="settings_hour_init">開始時間</string>
<string name="settings_hour_end">結束時間</string>
<string name="embedded_browser">使用內建瀏覽器</string>
<string name="custom_tabs">內嵌分頁</string>
<string name="use_javascript">啟用 Javascript</string>
<string name="expand_cw">自動展開 cw</string>
<string name="use_cookies">允許第三方 cookies</string>
<string name="your_api_key">您的 API 金鑰,若為 Yandex 則可留空</string>
<string-array name="settings_theme">
<item></item>
<item></item>
<item></item>
</string-array>
<string name="set_led_colour">設定 LED 顏色:</string>
<string-array name="led_colours">
<item>藍色</item>
<item>青色</item>
<item>洋紅色</item>
<item>綠色</item>
<item>紅色</item>
<item>黃色</item>
<item>白色</item>
</string-array>
<string name="action_follow">關注</string>
<string name="action_unblock">解除封鎖</string>
<string name="action_mute">靜音</string>
<string name="action_unmute">取消靜音</string>
<string name="request_sent">已送出請求</string>
<string name="followed_by">關注您</string>
<string name="action_search">搜尋</string>
<string name="set_capitalize">回覆的第一個字母大寫</string>
<string name="set_resize_picture">調整圖片大小</string>
<string name="set_resize_video">調整影片大小</string>
<!-- Quick settings for notifications -->
<string name="settings_popup_title">推播通知</string>
<string name="settings_popup_message"> 請確認要接收的推播通知。
您稍後可以在設定(通知分頁)中啟用或停用這些通知。
</string>
<!-- CACHE -->
<string name="cache_title">清除快取</string>
<string name="cache_message">快取中有 %1$s 的資料。\n\n 您要刪除它們嗎?</string>
<string name="cache_units">Mb</string>
<string name="toast_cache_clear">快取已清除!%1$s 被釋放</string>
<!-- ACTIVITY CUSTOM SHARING -->
<string name="title_header_custom_sharing">標題</string>
<string name="title_hint_custom_sharing">標題&#8230;</string>
<string name="description_header_custom_sharing">描述</string>
<string name="keywords_header_custom_sharing">關鍵字</string>
<string name="keywords_hint_custom_sharing">關鍵字&#8230;</string>
<!-- ACTIVITY CACHE -->
<string name="action_sync">同步</string>
<string name="action_filter">過濾</string>
<string name="owner_cached_toots">您的嘟文</string>
<string name="owner_cached_notifications">您的通知</string>
<string name="v_public">公開</string>
<string name="v_unlisted">不列出</string>
<string name="v_private">私人</string>
<string name="v_direct">直接</string>
<string name="v_keywords">一些關鍵字……</string>
<string name="show_media">顯示媒體</string>
<string name="show_pinned">顯示已釘選的</string>
<string name="filter_no_result">找不到符合的結果!</string>
<string name="data_backup_toots">%1$s 的嘟文備份</string>
<string name="data_backup_success">%1$s 的新嘟文已匯入</string>
<string name="data_backup_notification_success">已匯入 %1$s 個新通知</string>
<string-array name="filter_order">
<item>日期遞減</item>
<item>日期遞增</item>
</string-array>
<string-array name="filter_select">
<item></item>
<item></item>
<item>兩者</item>
</string-array>
<string name="owner_cached_toots_empty">在資料庫中找不到嘟文。請從選單中使用同步按鈕以擷取它們。</string>
<!-- PRIVACY -->
<string name="privacy_data_title">已記錄的資料</string>
<string name="privacy_data"> 只有帳號中的基本資訊才會儲存在裝置上。\n
這些資料嚴格保密,僅能由應用程式使用。\n
刪除應用程式將會立即移除這些資料。\n
&#9888; 不會儲存密碼與登入資訊。它們僅會在有安全驗證 (SSL) 的站台上使用。
</string>
<string name="privacy_authorizations_title">權限:</string>
<string name="privacy_authorizations"> - <b>ACCESS_NETWORK_STATE</b>:用於偵測裝置是否連線至 WIFI 網路。\n
- <b>INTERNET</b>:用於查詢站台。\n
- <b>WRITE_EXTERNAL_STORAGE</b>:用於儲存媒體或將應用程式移動到記憶卡上。\n
- <b>READ_EXTERNAL_STORAGE</b>:用於將媒體新增到嘟文中。\n
- <b>BOOT_COMPLETED</b>:用於啟動通知服務。\n
- <b>WAKE_LOCK</b>:在通知服務期間使用。
</string>
<string name="privacy_API_authorizations_title">API 權限:</string>
<string name="privacy_API_authorizations"> - <b>Read</b>:讀取資料。\n
- <b>Write</b>:貼出狀態與為狀態上傳媒體。\n
- <b>Follow</b>:關注、取消關注、阻擋、取消阻擋。\n\n
<b>&#9888; 這些動作僅在使用者要求執行時才會執行。</b>
</string>
<string name="privacy_API_title">追蹤與函式庫</string>
<string name="privacy_API"> 本應用程式<b>不使用追蹤工具</b>(粉絲追蹤、錯誤回報等等)且不包含任何廣告。\n\n
使用的函式庫也盡量減到最少:\n
- <b>Glide</b>:管理媒體\n
- <b>Android-Job</b>:管理服務\n
- <b>PhotoView</b>:管理圖片\n
</string>
<string name="privacy_API_yandex_title">嘟文翻譯</string>
<string name="privacy_API_yandex_authorizations"> 該應用程式提供了使用裝置的語系設定與 Yandex API 進行翻譯的功能。\n
Yandex 有適當的隱私權政策可以在這裡找到https://yandex.ru/legal/confidential/?lang=en
</string>
<string name="thanks_text_dev"> 感謝您:
</string>
<string name="filter_regex">按正規表達式進行過濾</string>
<string name="search">搜尋</string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="fetch_more_toots">擷取更多嘟文……</string>
<!-- About lists -->
<string name="action_lists">列表</string>
<string name="action_lists_confirm_delete">您確定您想要永久刪除此列表嗎?</string>
<string name="action_lists_empty_content">這份列表裡沒有東西。當此列表的成員張貼新的狀態時,它們將會出現在這裡。</string>
<string name="action_lists_add_to">新增到列表</string>
<string name="action_lists_create">新增列表</string>
<string name="action_lists_delete">刪除列表</string>
<string name="action_lists_update">編輯列表</string>
<string name="action_lists_title_placeholder">新列表標題</string>
<string name="action_lists_add_user">已將帳號新增至清單中!</string>
<string name="action_lists_empty">您還沒有任何清單!</string>
<!-- Migration -->
<string name="account_moved_to">%1$s 已經移動到 %2$s</string>
<string name="issue_login_title">身份驗證無法運作?</string>
<string name="issue_login_message"> <b>這裡有一些可能會有幫助的檢查:</b>\n\n
- 檢查站台名稱沒有拼字錯誤\n\n
- 檢查您的站台是否仍在運行\n\n
- 若您使用雙因素驗證 (2FA),請使用下方的連結(填寫站台名稱後)\n\n
- 您也可以在不使用 2FA 的狀況下使用此連結\n\n
- 若還是無法運作,請在 Framagit 上回報問題,網址為 https://framagit.org/tom79/fedilab/issues
</string>
<string name="media_ready">媒體已載入。點選這裡以顯示。</string>
<string name="data_export_start">此動作可能會很久,您將在完成時收到通知。</string>
<string name="data_export_running">仍在執行中,請稍候……</string>
<string name="data_export">匯出狀態</string>
<string name="data_export_toots">%1$s 的匯出狀態</string>
<string name="data_export_success">%2$s 中的 %1$s 個嘟文已匯出。</string>
<string name="data_export_error">在匯出 %1$s 資料時發生錯誤</string>
<string name="data_export_error_simple">匯出資料時出錯!</string>
<string name="data_import_error_simple">匯入資料時出錯!</string>
<!-- Proxy -->
<string name="proxy_set">代理伺服器</string>
<string name="proxy_enable">啟用代理伺服器?</string>
<string name="poxy_host">主機</string>
<string name="poxy_port"></string>
<string name="poxy_login">使用者名稱</string>
<string name="poxy_password">密碼</string>
<string name="set_share_details">在分享時新增嘟文詳細資訊</string>
<string name="support_the_app_on_liberapay">在 Liberpay 上支援應用程式</string>
<string name="alert_regex">在正規表達式中有錯誤!</string>
<string name="toast_instance_unavailable">在此站台上找不到時間軸!</string>
<string name="delete_instance">刪除此站台?</string>
<string name="which_language">翻譯成</string>
<string name="follow_instance">追蹤站台</string>
<string name="toast_instance_already_added">您已經追蹤此站台了!</string>
<string name="toast_instance_followed">站台已被追蹤!</string>
<string name="action_partnership">夥伴</string>
<string name="neutral_menu_information">資訊</string>
<string name="hide_boost">隱藏由 %s 轉嘟的嘟文</string>
<string name="endorse">在個人資料頁面上推薦</string>
<string name="show_boost">顯示由 %s 轉嘟的嘟文</string>
<string name="unendorse">不要在個人資料頁面上推薦</string>
<string name="toast_endorse">帳號已在個人資料頁面上推薦</string>
<string name="toast_unendorse">帳號不再於個人資料頁面上推薦</string>
<string name="toast_show_boost">現在會顯示轉嘟的嘟文了!</string>
<string name="toast_hide_boost">現在會隱藏轉嘟的嘟文了!</string>
<string name="direct_message">直接訊息</string>
<string name="filters">過濾器</string>
<string name="action_filters_empty_content">沒有過濾器。您可以透過點選 \"+\" 按鈕來建立一個。</string>
<string name="filter_keyword">關鍵字或詞組</string>
<string name="context_home">本地時間軸</string>
<string name="context_public">公開時間軸</string>
<string name="context_notification">通知</string>
<string name="context_conversation">對話</string>
<string name="filter_keyword_explanations">不論是文字框中或在嘟文中的內容警告都將會符合。</string>
<string name="context_drop">丟棄而非隱藏</string>
<string name="context_drop_explanations">已過濾的嘟文將會不可逆地消失,即便過濾移除後也一樣</string>
<string name="context_whole_word_explanations">當關鍵字與詞組僅包含字母與數字時,它只會在整個單字都符合時才會套用</string>
<string name="context_whole_word">整個單字</string>
<string name="filter_context">過濾內容</string>
<string name="filter_context_explanations">過濾器應該套用的一個或多個內容</string>
<string name="filter_expire">多久後過期</string>
<string name="action_filter_delete">刪除過濾器?</string>
<string name="action_update_filter">更新過濾器</string>
<string name="action_filter_create">建立過濾器</string>
<string name="how_to_follow">要關注誰</string>
<string name="action_who_to_follow_empty_content">目前沒有在列表中的帳號!</string>
<string name="follow_account">關注</string>
<string name="select_all">選取全部</string>
<string name="unselect_all">取消選取全部</string>
<string name="follow_trunk">%s 已被關注!</string>
<string name="create_list_trunk">正在建立列表 %s</string>
<string name="add_account_list_trunk">新增帳號到列表</string>
<string name="account_added_list_trunk">帳號已新增至列表</string>
<string name="adding_account_list_trunk">正在新增帳號到列表</string>
<string name="action_list_add">您尚未建立列表。點選 \"+\" 按鈕以新增一個新的。</string>
<string name="about_trunk">要關注誰</string>
<string name="about_trunk_action">Trunk API</string>
<string name="toast_impossible_to_follow">無法關注帳號</string>
<string name="retrieve_remote_account">正在擷取遠端帳號</string>
<string name="expand_image">自動展開隱藏的媒體</string>
<string name="channel_notif_follow">新關注</string>
<string name="channel_notif_boost">新轉嘟</string>
<string name="channel_notif_fav">新最愛</string>
<string name="channel_notif_mention">新提及</string>
<string name="channel_notif_poll">投票結束</string>
<string name="channel_notif_toot">新嘟文</string>
<string name="channel_notif_backup">嘟文備份</string>
<string name="channel_notif_status">新貼文</string>
<string name="channel_notif_media">媒體下載</string>
<string name="set_notif_sound">變更通知音效</string>
<string name="select_sound">選取鈴聲</string>
<string name="set_enable_time_slot">啟用時間帶</string>
<string name="how_to_videos">操作方法的影片</string>
<string name="retrieve_remote_conversation">正在擷取遠端嘟文串!</string>
<string name="no_blocked_domain">沒有封鎖的網域!</string>
<string name="unblock_domain_confirm">解除封鎖網域</string>
<string name="unblock_domain_confirm_message">您確定要解除封鎖 %s</string>
<string name="block_domain_confirm_message">您確定要封鎖 %s</string>
<string name="blocked_domains">已封鎖的網域</string>
<string name="block_domain">封鎖網域</string>
<string name="toast_block_domain">網域已被封鎖</string>
<string name="toast_unblock_domain">網域不再被封鎖!</string>
<string name="retrieve_remote_status">正在擷取遠端狀態</string>
<string name="comment">評論</string>
<string name="peertube_instance">PeerTube 站台</string>
<string name="no_comments">使用右上角的按鈕來成為第一個對這部影片留下評論的人!</string>
<string name="number_view_video">%s 次檢視</string>
<string name="duration_video">長度:%s</string>
<string name="add_remote_instance">新增站台</string>
<string name="comment_no_allowed_peertube">此影片未啟用評論!</string>
<string name="pickup_resolution">選擇解析度</string>
<string name="peertube_favorites">Peertube 最愛</string>
<string name="bookmark_add_peertube">影片已加入到書籤中!</string>
<string name="bookmark_remove_peertube">影片已從書籤中移除!</string>
<string name="bookmark_peertube_empty">您的最愛中沒有 PeerTube 影片!</string>
<string name="channel">頻道</string>
<string name="videos">影片</string>
<string name="channels">頻道</string>
<string name="set_display_emoji">使用 Emoji One</string>
<string name="information">資訊</string>
<string name="set_display_card">在所有嘟文中顯示預覽</string>
<string name="thanks_text_ux">新的 UX/UI 設計師</string>
<string name="set_display_video_preview">顯示影片預覽</string>
<string name="account_id_clipbloard">帳號 id 已複製到剪貼簿!</string>
<string name="set_change_locale">變更語言</string>
<string name="default_language">預設語言</string>
<string name="truncate_long_toots">截斷長嘟文</string>
<string name="set_truncate_toot">截斷超過「x」行的嘟文。0 代表停用。</string>
<string name="display_toot_truncate">顯示更多</string>
<string name="hide_toot_truncate">顯示較少</string>
<string name="manage_tags">管理標籤</string>
<string name="tags_already_stored">標籤已存在!</string>
<string name="tags_stored">標籤已儲存!</string>
<string name="tags_renamed">標籤已變更!</string>
<string name="tags_deleted">標籤已刪除!</string>
<string name="schedule_boost">排程轉嘟</string>
<string name="boost_scheduled">已排程轉嘟!</string>
<string name="no_scheduled_boosts">尚無排程轉嘟!</string>
<string name="no_scheduled_boosts_indications"><![CDATA[開啟嘟文選單然後選擇<b>排程轉嘟</b>。]]></string>
<string name="art_menu">藝術時間軸</string>
<string name="open_menu">開啟選單</string>
<string name="go_back">返回</string>
<string name="app_logo">應用程式圖示</string>
<string name="profile_picture">個人檔案照片</string>
<string name="profile_banner">個人檔案封面照片</string>
<string name="contact_instance_admin">聯絡站台的管理員</string>
<string name="add_new">加入新的</string>
<string name="mastohost_logo">MastoHost 圖示</string>
<string name="emoji_picker">顏文字選擇器</string>
<string name="refresh">重新整理</string>
<string name="expand_conversation">展開對話</string>
<string name="remove_account">移除帳號</string>
<string name="delete_domain">刪除已封鎖的網域</string>
<string name="custom_emoji_picker">自訂顏文字選擇器</string>
<string name="play_video">播放影片</string>
<string name="new_toot">新嘟文</string>
<string name="card_view_image">卡片的圖片</string>
<string name="hide_media">隱藏媒體</string>
<string name="favicon">網站圖示</string>
<string name="media_description">新增媒體描述</string>
<string-array name="filter_expire">
<item>永不</item>
<item>30 分鐘</item>
<item>1 小時</item>
<item>6 小時</item>
<item>12 小時</item>
<item>1 天</item>
<item>1 週</item>
</string-array>
<string name="showcase_instance"> 在此欄位,您必須填寫您的站台主機名稱。\n舉例來說如果您在 https://mastodon.social 上建立帳號\n只要填寫 <b>mastodon.social</b>(不要填寫 https://\n
您可以填寫首字母,然後就會有建議的名稱。\n\n
⚠ 登入按鈕將只在站台名稱有效且站台正常運作時才會運作!
</string>
<string name="more_information">更多資訊</string>
<!-- languages not translated -->
<string name="languages">語言</string>
<string name="show_media_only">僅媒體</string>
<string name="show_media_nsfw">顯示 NSFW</string>
<string name="crowdin_translations">Crowdin 翻譯</string>
<string name="crowdin_manager">Crowdin 管理員</string>
<string name="translation_app">應用程式翻譯</string>
<string name="about_crowdin">關於 Crowdin</string>
<string name="bot">機器人</string>
<string name="pixelfed_instance">Pixelfed 站台</string>
<string name="mastodon_instance">Mastodon 站台</string>
<string name="any_tags">這些裡面的任何一個</string>
<string name="all_tags">這些全部</string>
<string name="none_tags">這些都不要</string>
<string name="some_words_any">這些字詞的其中一個(以空格分開)</string>
<string name="some_words_all">這些字詞全部(以空格分開)</string>
<string name="some_tags">新增要過濾的字詞(以空格分隔)</string>
<string name="change_tag_column">變更欄位名稱</string>
<string name="misskey_instance">Misskey 站台</string>
<string name="toast_no_apps">您的裝置上沒有安裝任何支援此連結的應用程式。</string>
<string name="subscriptions">訂閱</string>
<string name="overview">概覽</string>
<string name="trending">趨勢</string>
<string name="recently_added">最近新增</string>
<string name="local">本機</string>
<string name="upload_video">上傳</string>
<string name="reply">回覆</string>
<string name="delete_comment">刪除留言</string>
<string name="delete_comment_confirm">您想要刪除此留言嗎?</string>
<string name="fullscreen">全螢幕影片</string>
<string name="set_video_mode">影片模式</string>
<string name="file_to_upload">選取要上傳的檔案</string>
<string name="my_videos">我的影片</string>
<string name="title">標題</string>
<string name="license">授權條款</string>
<string name="category">分類</string>
<string name="language">語言</string>
<string name="peertube_nsfw">這個影片包含成人或裸露的內容</string>
<string name="peertube_enable_comments">啟用影片留言</string>
<string name="update_video">更新影片</string>
<string name="description">描述</string>
<string name="toast_peertube_video_updated">影片已更新!</string>
<string name="toast_cancelled">上傳已取消!</string>
<string name="upload_video_success">影片已上傳!</string>
<string name="uploading">正在上傳,請稍候……</string>
<string name="video_uploaded_action">點選這裡以編輯影片資料。</string>
<string name="delete_video">刪除影片</string>
<string name="delete_video_confirmation">您確定要刪除此部影片嗎?</string>
<string name="display_nsfw_videos">顯示 NSFW 影片</string>
<string name="no_video_to_display">沒有影片</string>
<string name="leave_a_comment">留下評論</string>
<string name="share">分享</string>
<string name="choose_schedule">選擇排程模式</string>
<string name="device_schedule">從裝置</string>
<string name="server_schedule">從伺服器</string>
<string name="toots_server">嘟文(伺服器)</string>
<string name="toots_client">嘟文(裝置)</string>
<string name="modify">修改</string>
<string name="set_display_content_after_fetch_more">在「擷取更多」按鈕之上顯示新嘟文</string>
<string name="settings_category_label_timelines">時間軸</string>
<string name="settings_category_label_interface">界面</string>
<string name="contact">聯絡人</string>
<string name="peertube_comment_on_video"><![CDATA[<b>%1$s</b> 已在您的影片留言 <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_follow_channel"><![CDATA[<b>%1$s</b> 追蹤您的頻道 <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_follow_account"><![CDATA[<b>%1$s</b> 追蹤您的帳號]]></string>
<string name="peertube_video_published"><![CDATA[您的影片 <b>%1$s</b> 已發佈]]></string>
<string name="peertube_video_import_success"><![CDATA[您的影片匯入 <b>%1$s</b> 成功]]></string>
<string name="peertube_video_import_error"><![CDATA[您的影片匯入 <b>%1$s</b> 失敗]]></string>
<string name="peertube_video_from_subscription"><![CDATA[<b>%1$s</b> 發佈了新影片:<b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_blacklist"><![CDATA[您的影片 <b>%1$s</b> 已被加入黑名單]]></string>
<string name="peertube_video_unblacklist"><![CDATA[您的影片 <b>%1$s</b> 已被解除黑名單]]></string>
<string name="export_data">匯出資料</string>
<string name="import_data">匯入資料</string>
<string name="toot_select_import">選取要匯入的檔案</string>
<string name="toot_select_file_error">選擇備份檔時發生錯誤!</string>
<string name="add_public_comment">新增公開留言</string>
<string name="send_comment">傳送留言</string>
<string name="toast_toot_saved_error">沒有網路連線。您的訊息已經儲存為草稿。</string>
<string name="action_plain_text">純文字</string>
<string name="action_html">HTML</string>
<string name="action_markdown">Markdown</string>
<string name="action_logout_account">登出帳號</string>
<string name="all">全部</string>
<string name="about_opencollective">幫助改進應用程式</string>
<string name="more_about_opencollective">Open Collective 讓群組可以快速設定集合,募集資金並以透明的方式管理。</string>
<string name="copy_link">複製連結</string>
<string name="connect_instance">連線</string>
<string name="set_normal">正常</string>
<string name="set_compact">緊湊</string>
<string name="set_console">主控臺</string>
<string name="set_mode">設定顯示模式</string>
<string name="set_security_provider">修補程式安全提供者</string>
<string name="update_tracking_domains">更新追蹤網域</string>
<string name="tracking_db_updated">追蹤資料庫已更新!</string>
<string name="calls_blocked">應用程式阻擋了 http 呼叫</string>
<string name="list_of_blocked_domains">阻擋呼叫清單</string>
<string name="submit">遞交</string>
<string name="data_base_exported">資料庫已匯出!</string>
<string name="featured_hashtags">特色主題標籤</string>
<string name="filter_timeline_with_a_tag">以標籤過濾時間軸</string>
<string name="no_tags">沒有標籤</string>
<string name="set_hide_delete_notification_on_tab">在通知分頁隱藏刪除通知按鈕</string>
<string name="set_retrieve_metadata_share_from_extras">如果網址是從其他應用程式分享的,則接收其中繼資料</string>
<!-- end languages -->
<string name="poll">投票</string>
<string name="polls">投票</string>
<string name="create_poll">建立投票</string>
<string name="poll_choice_1">第一種選擇</string>
<string name="poll_choice_2">第二種選擇</string>
<string name="poll_choice_s">第 %d 種選擇</string>
<string name="poll_invalid_choices">建立投票至少需要兩個選擇!</string>
<string name="done">完成</string>
<string name="poll_finish_at">在 %s 結束投票</string>
<string name="refresh_poll">重新整理投票</string>
<string name="vote">投票</string>
<string name="notif_poll">您曾投過的投票已經結束</string>
<string name="notif_poll_self">您所嘟過的投票已經結束</string>
<string name="settings_category_notif_customize">自訂</string>
<string name="settings_category_notif_categories">分類</string>
<string name="settings_category_notif_time_slot">時段</string>
<string name="settings_category_notif_advanced">進階</string>
<string name="set_display_new_badge">在未讀的嘟文上顯示「新」的標章</string>
<string name="peertube_menu">PeerTube</string>
<string name="move_timeline">移動時間軸</string>
<string name="hide_timeline">隱藏時間軸</string>
<string name="reorder_timelines">重新排列時間軸</string>
<string name="reorder_list_deleted">已永久刪除列表</string>
<string name="reorder_instance_removed">追蹤的站台遭移除</string>
<string name="reorder_tag_removed">已移除釘選標籤</string>
<string name="undo">復原</string>
<string name="visible_tabs_needed">您必須保留兩個可見的分頁!</string>
<string name="action_reorder_timeline">重新排列時間軸</string>
<string name="warning_main_timeline">主時間軸只能被隱藏!</string>
<string name="action_bbcode">BBCode</string>
<string name="set_sensitive_content">一律將媒體標記為敏感訊息</string>
<string name="gnu_instance">GNU 站台</string>
<string name="cached_status">已快取嘟文</string>
<string name="set_forward_tags">在回覆中轉發標籤</string>
<string name="set_long_press_media">長按以儲存媒體</string>
<string name="set_blur_sensitive">將敏感內容模糊化</string>
<string name="set_display_timeline_in_list">以清單顯示時間軸</string>
<string name="display_timeline">顯示時間軸</string>
<string name="set_display_bot_icon">在嘟文中標記機器人帳號</string>
<string name="add_tags">管理標籤</string>
<string name="set_remember_position">記住首頁時間軸的位置</string>
<string name="history">歷史紀錄</string>
<string name="playlists">播放清單</string>
<string name="display_name">顯示名稱</string>
<string name="action_playlist_add">您沒有任何播放清單。按一下「+」圖示以新增播放清單</string>
<string name="error_display_name">您必須提供顯示名稱!</string>
<string name="error_channel_mandatory">當播放清單公開時,頻道為必填。</string>
<string name="action_playlist_create">建立播放清單</string>
<string name="action_playlist_empty_content">目前播放清單中還沒有東西。</string>
<string name="redo">重作</string>
<string name="gallery">媒體庫</string>
<string name="label_emoji">表情符號</string>
<string name="label_sticker">貼圖</string>
<string name="label_eraser">橡皮擦</string>
<string name="label_text">文字</string>
<string name="label_filter">過濾</string>
<string name="label_brush">筆刷</string>
<string name="confirm_exit_editing">確定不儲存影像離開?</string>
<string name="discard">捨棄</string>
<string name="saving">儲存中…</string>
<string name="image_saved">影像成功儲存!</string>
<string name="save_image_failed">無法儲存影像</string>
<string name="opacity">不透明度</string>
<string name="set_photo_editor">啟用圖片編輯器</string>
<string name="add_poll_item">新增投票項目</string>
<string name="remove_poll_item">移除末尾投票項目</string>
<string name="mute_conversation">靜音對話</string>
<string name="unmute_conversation">取消靜音對話</string>
<string name="toast_unmute_conversation">已取消此對話的靜音!</string>
<string name="toast_mute_conversation">此對話已經靜音</string>
<string name="app_features">開啟應用程式功能</string>
<string name="timed_mute">定時靜音</string>
<string name="mention_account">提及此帳號</string>
<string name="refresh_cache">重新快取</string>
<string name="mention_status">提及此嘟文</string>
<string name="action_news">新聞</string>
<string name="category_general">一般</string>
<string name="category_regional">地區性</string>
<string name="category_art">藝術</string>
<string name="category_journalism">新聞</string>
<string name="category_activism">行動</string>
<string name="category_games">遊戲</string>
<string name="category_tech">科技</string>
<string name="category_adult">成人內容</string>
<string name="category_furry">怪獸</string>
<string name="category_food">食物</string>
<string name="instance_logo">站台圖示</string>
<string name="toast_error_instance_reg">在檢查可用站台時發生了些問題!</string>
<string name="join_mastodon">加入 Mastodon</string>
<string name="pickup_instance_category">透過挑選分類,然後按下按鈕來選擇站台。</string>
<string name="pickup_instance_peertube">按一下勾選按鈕以選擇站台。</string>
<string name="users">%1$s 位使用者</string>
<string name="password_confirm">確認密碼</string>
<string name="agreement_check">我同意 %1$s 和 %2$s</string>
<string name="server_rules">伺服器規則</string>
<string name="tos">服務條款</string>
<string name="sign_up">註冊</string>
<string name="validation_needed">本站台是以邀請制運作。您的帳號需要先由任一管理員手動核准通過才能使用。</string>
<string name="all_field_filled">請填寫所有欄位!</string>
<string name="password_error">密碼不相符!</string>
<string name="email_error">電子郵件似乎是無效的!</string>
<string name="username_indicator">您的使用者名稱在 %1$s 將會是獨一無二的</string>
<string name="email_indicator">您將會收到一封確認用的電子郵件</string>
<string name="password_indicator">使用至少 8 個字元</string>
<string name="password_too_short">密碼應該包含至少 8 個字元</string>
<string name="username_error">使用者名稱應僅包含字母、數字與底線</string>
<string name="account_created">已建立帳號!</string>
<string name="account_created_message"> 已建立您的帳號!\n\n
請在接下來的 48 小時內驗證您的電子郵件。\n\n
您現在可以在第一欄中填寫 <b>%1$s</b> 並按下<b>連結</b>來連結到您的帳號。\n\n
<b>重要</b>:如果您的站台需要驗證,您將會在驗證完成後收到電子郵件!
</string>
<string name="save_draft">將訊息儲存至草稿?</string>
<string name="administration">管理系統</string>
<string name="reports">報告</string>
<string name="no_reports">沒有要顯示的報告!</string>
<string name="reconnect_account">重新連結帳號</string>
<string name="reconnect_account_message">應用程式無法存取管理功能。您可能需要重新連結帳號才能有正確的功能。</string>
<string name="unresolved">尚未解決</string>
<string name="remote">遠端</string>
<string name="active">活躍</string>
<string name="pending">等待中</string>
<string name="disabled">已停用</string>
<string name="silenced">已靜音</string>
<string name="suspended">已暫停</string>
<string name="permissions">權限</string>
<string name="email_status">電子信箱狀態</string>
<string name="login_status">登入狀態</string>
<string name="joined">已加入</string>
<string name="recent_ip">最近登入 IP</string>
<string name="warn">警告</string>
<string name="disable">停用</string>
<string name="silence">靜音</string>
<string name="email_user">透過電子郵件通知使用者</string>
<string name="custom_warning">自訂警告</string>
<string name="user">使用者</string>
<string name="moderator">版主</string>
<string name="administrator">管理員</string>
<string name="confirmed">已確認</string>
<string name="unconfirmed">未確認</string>
<string name="list_reported_statuses">已回報嘟文</string>
<string name="account">帳號</string>
<string name="unsilence">復原靜音</string>
<string name="undisable">復原停用</string>
<string name="suspend">暫停</string>
<string name="unsuspend">復原暫停</string>
<string name="account_silenced">這個帳號已經靜音!</string>
<string name="account_unsilenced">這個帳號已取消靜音!</string>
<string name="account_suspended">這個帳號已經暫停!</string>
<string name="account_unsuspended">這個帳號已取消暫停!</string>
<string name="account_disabled">這個帳號已經停用!</string>
<string name="account_undisabled">這個帳號已取消停用!</string>
<string name="account_warned">這個帳號已被警告!</string>
<string name="set_display_admin_menu">顯示管理選單</string>
<string name="set_display_admin_toot">在嘟文中顯示管理功能</string>
<string name="allow">允許</string>
<string name="account_approved">這個帳號已被核准!</string>
<string name="account_rejected">這個帳號已被拒絕!</string>
<string name="assign_to_me">分配給我</string>
<string name="unassign">取消分配</string>
<string name="mark_resolved">標記解決</string>
<string name="mark_unresolved">標記未解決</string>
<string name="toast_empty_content">內容為空!</string>
<string name="set_display_fedilab_features_button">顯示 Fedilab 功能按鈕</string>
<string name="audio">應用程式需要存取音訊錄製</string>
<string name="voice_message">音訊訊息</string>
<string name="set_quick_reply">啟用快速回覆</string>
<string name="reply_might_be_useless">您回覆的帳號可能看不到您的訊息!</string>
<string name="set_remember_position_indication">若停用App 將永遠會載入最新嘟文</string>
<string name="set_blur_sensitive_indication">若停用,敏感媒體將會隱藏並顯示按鈕</string>
<string name="set_long_press_media_indication">在預覽中長按可以儲存完整大小的媒體</string>
<string name="set_display_timeline_in_list_indication">在右上角新增一個按鈕,列出所有標籤/站台/清單</string>
<string name="live_notif_indication">保持與串流 API 的開放連線以供即時通知。</string>
<string name="set_enable_time_slot_indication">在該時段,應用程式將會傳送通知。您可以使用右側的微調器來反轉(亦即讓其安靜)此時段。</string>
<string name="set_display_fedilab_features_button_indication">在個人資料圖片下顯示 Fedilab 按鈕。這是存取應用程式內功能的快捷鍵。</string>
<string name="set_quick_reply_indication">允許在時間軸中直接回覆狀態</string>
<string name="set_fit_preview_indication">將不會裁切時間軸中的預覽畫面。</string>
<string name="set_display_video_preview_indication">允許直接在時間軸內播放嵌入影片</string>
<string name="set_display_content_after_fetch_more_indication">點擊擷取更多按鈕後,允許反轉讀取狀態的顯示方式</string>
<string name="set_security_provider_indication">此選項可支援最近的加密套裝軟體。它對較舊的 Android 裝置或無法連線至您的站台時很有用。</string>
<string name="set_video_mode_indication">專為 Peertube 影片而設。如果您無法讀取它們的話,請切換此模式。</string>
<string name="featured_hashtags_indication">這些標籤將允許從個人資料過濾狀態。您必須使用情境選單來查看它們。</string>
<string name="set_capitalize_indication">在提及後自動插入斷行符號以將首字母大寫</string>
<string name="settings_title_custom_sharing_indication">允許內容創作者將狀態分享至他們的 RSS feed</string>
<string name="compose">組成</string>
<string name="upload_image_maximum_retry_times">上傳媒體時的最大重試次數</string>
<string name="new_folder">在此建立新資料夾</string>
<string name="folder_name">輸入資料夾名稱</string>
<string name="valid_folder_name">請輸入有效的資料夾名稱</string>
<string name="folder_exists">此資料夾已存在。\n請為此資料夾提供另一個名字</string>
<string name="select">選取</string>
<string name="default_directory">預設目錄</string>
<string name="folder">資料夾</string>
<string name="create_folder">建立資料夾</string>
<string name="set_display_confirm">在動作完成後顯示快顯訊息(轉嘟、最愛等等)?</string>
<string name="muted_instance_exported">靜音的站台已匯出!</string>
<string name="add_instances">新增站台</string>
<string name="export_instances">匯出站台</string>
<string name="import_instances">匯入站台</string>
<string name="set_crash_reports">當機回報</string>
<string name="set_enable_crash_report">啟用當機回報</string>
<string name="set_enable_crash_report_indication">若啟用,將會在本機建立當機回報,然後您就可以分享它了。</string>
<string name="crash_title">Fedilab 已停止 :(</string>
<string name="crash_message">您可以透過電子郵件傳送當機報告給我。這可以協助我修復它 :)\n\n您可以加入鵝外的內容。感謝您</string>
<string name="set_wysiwyg">使用所見即所得</string>
<string name="set_wysiwyg_indication">啟用時,您將可以使用工具很簡單地格式化您的文字。</string>
<string name="action_stats">統計</string>
<string name="total_statuses">總狀態數</string>
<string name="number_boosts">轉嘟數</string>
<string name="number_favourites">最愛的數量</string>
<string name="number_mentions">提及的數量</string>
<string name="number_follows">追蹤的數量</string>
<string name="number_polls">投票的數量</string>
<string name="number_replies">回覆數</string>
<string name="number_statuses">狀態數</string>
<string name="statuses">狀態</string>
<string name="visibility">能見度</string>
<string name="number_with_media">有媒體的數量</string>
<string name="number_with_sensitive_media">有敏感媒體的數量</string>
<string name="number_with_cw">CW 數量</string>
<string name="first_toot_date">第一個狀態的日期</string>
<string name="last_toot_date">最後一個狀態的日期</string>
<string name="first_notification_date">第一個通知日期</string>
<string name="last_notification_date">最後通知日期</string>
<string name="frequency">頻率</string>
<string name="toot_per_day">%s 每日狀態數</string>
<string name="notification_per_day">每天 %s 個通知</string>
<string name="date_range">日期範圍</string>
<string name="action_groups">群組</string>
<string name="no_messages">沒有群組!</string>
<string name="set_disable_animated_emoji">停用自訂 Emoji 動畫</string>
<string name="owner_charts">圖表</string>
<string name="display_charts">顯示圖表</string>
<string name="collecting_data_wait">應用程式蒐集您的本機資料中,請稍候……</string>
<string name="set_backup">備份</string>
<string name="set_auto_backup">自動備份狀態</string>
<string name="set_auto_backup_indication">此選項是每個帳號分開生效的。它將會啟動一個會自動將您的狀態儲存到本機資料庫的服務。這樣就可以取得統計資料與圖表</string>
<string name="set_auto_backup_notifications">自動備份通知</string>
<string name="set_auto_backup_notifications_indication">此選項是每個帳號分開生效的。它會啟動一個會自動將您的通知儲存到本機資料庫的服務。讓您可以取得統計資料與圖表</string>
<string name="report_account">回報帳號</string>
<string name="send_invitation">傳送邀請</string>
<string name="registration_closed">您的站臺不允許註冊新帳號!</string>
<plurals name="number_of_vote">
<item quantity="other">%d 人投票</item>
</plurals>
<plurals name="number_of_voters">
<item quantity="other">%d 位投票者</item>
</plurals>
<string-array name="poll_choice_type">
<item>單種選擇</item>
<item>多種選擇</item>
</string-array>
<string-array name="poll_duration">
<item>5 分鐘</item>
<item>30 分鐘</item>
<item>1 小時</item>
<item>6 小時</item>
<item>1 天</item>
<item>3 天</item>
<item>7 天</item>
</string-array>
<string-array name="settings_video_mode">
<item>Torrent</item>
<item>Webview</item>
</string-array>
<string name="join_instance">要加入我的站臺「%1$s」您可以在這些地方下載 Fedilab\n\nF-Droid%2$s\nGoogle%3$s\n\n然後用 Fedilab 開啟下方的連結並建立您的帳號 :)\n\n%4$s</string>
<string name="poll_duplicated_entry">您的投票不能有重覆的選項!</string>
<string name="all_accounts">給所有帳號</string>
<string name="database_cache">資料庫快取</string>
<string name="cache_timeline_clear">清除您的家時間軸快取</string>
<string name="cache_owntoots_clear">清除您已快取的狀態</string>
<string name="cache_bookmarks_clear">清除您的書籤</string>
<string name="file_cache">在快取中的檔案</string>
<string name="total_notifications">總通知</string>
<string name="hide_menu_items">隱藏選單項目</string>
<string name="top_notification">Fedilab 正在執行即時通知</string>
<string name="top_notification_message">為 %1$s 帳號的 %2$s 事件</string>
<string name="set_allow_live_notifications">%1$s 的即時通知</string>
<string name="set_allow_live_notifications_indication">即時通知將只會為此帳號停用。</string>
<string name="set_clear_cache_exit">離開時清除快取</string>
<string name="set_clear_cache_exit_indication">快取(媒體、已快取的訊息、從內建瀏覽器而來的資料)將會在離開應用程式時自動清除。</string>
<string name="unfollow_confirm">您想要取消追蹤此帳號嗎?</string>
<string name="set_unfollow_validation">在取消追蹤前顯示確認對話框</string>
<string name="set_invidious">使用 Invidio.us 取代 Youtube</string>
<string name="set_invidious_indication">Invidious 是一個 YouTube 的替代前端</string>
<string name="set_invidious_host">輸入您的自訂主機或留空以使用 invidio.us</string>
<string name="set_nitter">使用 Nitter 取代 Twitter</string>
<string name="set_nitter_indication">Nitter 是一個尊重隱私的開放原始碼替代 Twitter 前端。</string>
<string name="set_nitter_host">輸入您的自訂主機或留空以使用 nitter.net</string>
<string name="set_bibliogram">將 Instagram 以 Bibliogram 取代</string>
<string name="set_bibliogram_indication">Bibliogram 是一個尊重隱私的開放原始碼替代 Instagram 前端。</string>
<string name="set_bibliogram_host">輸入您的自訂主機或留空以使用 bibliogram.art</string>
<string name="set_libreddit">用 Libreddit 取代 Reddit</string>
<string name="set_libreddit_indication">Libreddit 是一個尊重隱私的開放原始碼替代 Reddit 前端。</string>
<string name="set_libreddit_host">輸入您的自訂主機或留空以使用 libredd.it</string>
<string name="set_hide_status_bar">隱藏 Fedilab 通知列</string>
<string name="set_hide_status_bar_indication">要隱藏狀態列中的其餘通知,點擊眼睛圖示的按鈕上然後取消勾選「在狀態列中顯示」</string>
<string name="set_live_type_indication">通知將會每30秒被延遲一次。這將會降低電池的消耗。</string>
<string name="live_delayed">延遲即時通知</string>
<string name="no_live_notif">沒有即時通知</string>
<string name="no_live_indication">將會每15分鐘擷取一次通知。</string>
<string name="action_add_notes">新增註記</string>
<string name="note_for_account">帳號註記</string>
<string name="set_resize_picture_indication">允許將較大的相片壓縮成尺寸較小的相片,且只有非常少或可忽略不計的圖片品質損失。</string>
<string name="set_resize_video_indication">允許在維持品質的同時壓縮影片。</string>
<string name="please_wait_compression">應用程式正在壓縮媒體,可能會很久……</string>
<string name="change_app_icon_experimental">變更應用程式圖示</string>
<string name="click_to_change_the_app_icon">按一下變更應用程式圖示</string>
<string name="post">張貼</string>
<string name="post_visibility_tilte">嘟文可見度</string>
<string name="add_photo_pixelfed">按一下這裡新增照片</string>
<string name="add_photo_indication_pixelfed">可用格式JPEG、PNG、GIF \n\n 最大檔案大小15 MB \n\n 相簿可以包含最多 4 張照片或影片</string>
<string name="upload_media">上傳媒體</string>
<string name="pixelfed_compose_placeholder">新增可選標題</string>
<string name="long_api_error">應用程式從 API %1$s 收到非常長的錯誤訊息</string>
<string name="message_preview">訊息預覽</string>
<string name="report_mention">在每個訊息中新增提及</string>
<string name="fetch_conversation">正在擷取對話</string>
<string name="order_by">排序依</string>
<string name="title_video_peertube">影片標題</string>
<string name="join_peertube">加入 Peertube</string>
<string name="agreement_check_peertube">我至少 16 歲並同意此站台的 %1$s</string>
<string name="link_color_title">連結</string>
<string name="link_color">在訊息中變更連結的顏色URL、提及、標籤等等</string>
<string name="boost_header_color_title">轉發標頭</string>
<string name="displayname_title">更改訊息頂部的顯示名稱色彩</string>
<string name="username_title">更改訊息頂部的使用者名稱色彩</string>
<string name="boost_header_color">變更轉發標頭的顏色</string>
<string name="background_status_title">嘟文</string>
<string name="background_status">時間軸中嘟文的背景顏色</string>
<string name="reset_color">重設顏色</string>
<string name="clik_reset">按一下這裡重設所有自訂顏色</string>
<string name="reset">重設</string>
<string name="icons_color_title">圖示</string>
<string name="icons_color">時間軸底部圖示的顏色</string>
<string name="pin_tag">釘選此標籤</string>
<string name="logo_of_the_instance">站台圖示</string>
<string name="edit_profile">編輯個人資料</string>
<string name="make_an_action">做動作</string>
<string name="translation">翻譯</string>
<string name="image_preview">圖片預覽</string>
<string name="text_color_title">文字色彩</string>
<string name="text_color">變更嘟文/轉嘟/訊息等的文字色彩</string>
<string name="apply_changes">套用變更</string>
<string name="restart_message">您必須重新啟動應用程式以套用變更</string>
<string name="restart">重新啟動</string>
<string name="pref_custom_theme">使用自訂佈景主題</string>
<string name="pref_custom_theme_summary">允許覆寫在上方選定的佈景主題的顏色</string>
<string name="theming">主題</string>
<string name="store_before">儲存之前</string>
<string name="data_export_theme">佈景主題已匯出</string>
<string name="data_export_theme_success">佈景主題已成功匯出為 CSV</string>
<string name="pref_colored_status_bar_summary">將主要色彩套用到狀態列上</string>
<string name="pref_colored_status_bar_title">狀態列色彩</string>
<string name="restore_default_theme">恢復預設佈景主題</string>
<string name="import_theme">匯入佈景主題</string>
<string name="import_theme_title">點擊這裡以從先前匯出的檔案匯入佈景主題</string>
<string name="export_theme">匯出佈景主題</string>
<string name="export_theme_title">點擊這裡以匯出目前的佈景主題</string>
<string name="theme_file_error">選取佈景主題檔案時遇到錯誤</string>
<string name="label_theme_picker">佈景主題挑選程式</string>
<string name="pref_theme_summary">選取預先安裝的佈景主題</string>
<string name="pref_theme_title">佈景主題</string>
<string name="pref_colored_navigation_bar_summary">將主要顏色套用到導覽列上</string>
<string name="pref_colored_navigation_bar_title">導航列顏色</string>
<string name="pref_background_color_summary">應用程式內容的基礎顏色。</string>
<string name="pref_background_color_title">背景色彩</string>
<string name="pref_accent_color_summary">選取部份使用者界面的強調色彩。</string>
<string name="pref_accent_color_title">強調色彩</string>
<string name="pref_primary_color_summary">最常顯示在您的應用程式中。</string>
<string name="pref_primary_color_title">主要色彩</string>
<string name="export_bookmarks">匯出書籤到站臺</string>
<string name="import_bookmarks">從站臺匯入書籤</string>
<string name="user_count">使用者數量</string>
<string name="status_count">狀態數量</string>
<string name="instance_count">站臺數量</string>
<string name="blocked">已阻擋</string>
<string name="poll_finish_in">結束於 %s</string>
<string name="release_note_title">%s 新鮮事</string>
<string name="follow_account_update">您可以追蹤我的帳號來取得更新</string>
<string name="no_instance_reccord">此站臺於 https://instances.social 上不可用</string>
<string name="display_full_link">顯示完整連結</string>
<string name="share_link">分享連結</string>
<string name="link_copy">URL 已複製到剪貼簿</string>
<string name="open_other_app">使用其他應用程式開啟</string>
<string name="check_redirect">檢查重新導向</string>
<string name="no_redirect">此 URL 不會重新導向</string>
<string name="redirect_detected">%1$s \n\n重新導向到\n\n %2$s</string>
<string name="set_user_agent">變更使用者代理字串</string>
<string name="set_user_agent_hint">設定自訂的使用者代理字串或留空</string>
<string name="set_user_agent_indication">允許自訂用於 api 呼叫或內建瀏覽器的使用者字串</string>
<string name="set_utm_parameters">移除 UTM 參數</string>
<string name="set_utm_parameters_indication">應用程式將會在造訪連結前自動移除 UTM 參數</string>
<string name="action_trends">趨勢</string>
<string name="trending_now">目前趨勢</string>
<string name="talking_about">%d 個正在談論</string>
<string name="twitter_accounts">Twitter 帳號(透過 Nitter</string>
<string name="list_of_twitter_accounts">以空格分開的 Twitter 使用者名稱</string>
<string name="identity_proofs">身份證明</string>
<string name="verified_user">已驗證的身份</string>
<string name="verified_by">由 %1$s 驗證 (%2$s)</string>
<string name="remove_notification">刪除通知</string>
<string name="display_more_options">顯示更多選項</string>
<string name="pixelfed_story">這是一則 Pixelfed 動態</string>
<string name="story_indication">上傳媒體,它將會自動加入到您的 Pixelfed 動態。</string>
<string name="added_to_story">媒體已成功新增到您的動態中!</string>
<string name="action_disabled">動作已停用</string>
<string name="action_unfollow">取消追蹤</string>
<string name="error_destination_path">發生錯誤,請檢查設定中的下載目錄設定。</string>
<string name="action_announcements">公告</string>
<string name="no_announcements">沒有公告!</string>
<string name="add_reaction">新增反應</string>
<string name="set_custom_tabs_indication">在應用程式中使用您最愛的瀏覽器。取消勾選此功能以使用外部應用程式開啟連結。</string>
<string name="set_video_cache">以 MB 計的視訊快取,零代表沒有快取。</string>
<string name="set_watermark">浮水印</string>
<string name="set_watermark_indication">自動在圖片底部加入浮水印。可以為每個帳號自訂文字。</string>
</resources>