fedilab-Android-App/app/src/main/res/values-ar/strings.xml

1166 lines
93 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="navigation_drawer_open">افتح القائمة</string>
<string name="navigation_drawer_close">اغلق القائمة</string>
<string name="action_about">عن التطبيق</string>
<string name="action_about_instance">عن مثيل الخادم</string>
<string name="action_privacy">الخصوصية</string>
<string name="action_cache">الذاكرة المؤقتة</string>
<string name="action_logout">تسجيل الخروج</string>
<string name="login">تسجيل الدخول</string>
<!-- common -->
<string name="close">إغلاق</string>
<string name="yes">موافق</string>
<string name="no">لا</string>
<string name="cancel">إلغاء</string>
<string name="download">تنزيل</string>
<string name="download_file">تنزيل %1$s</string>
<string name="save_over">تم حفظ الصورة</string>
<string name="download_from" formatted="false">ملف: %1$s</string>
<string name="password">كلمة السر</string>
<string name="email">البريد الإلكتروني</string>
<string name="accounts">الحسابات</string>
<string name="toots">التبويقات</string>
<string name="tags">الوسوم</string>
<string name="save">حفظ</string>
<string name="restore">استعادة</string>
<string name="no_result">لم يتم العثور على أية نتيجة!</string>
<string name="instance">مثيل الخادم</string>
<string name="instance_example">مثيل الخادم: mastodon.social</string>
<string name="toast_account_changed" formatted="false">يعمل الآن بحساب %1$s</string>
<string name="add_account">إضافة حساب</string>
<string name="clipboard">تم نسخ محتوى التبويق إلى الحافظة</string>
<string name="clipboard_url">تم نسخ عنوان رابط التبويق إلى الحافظة</string>
<string name="change">تعديل</string>
<string name="choose_picture">حدد صورة…</string>
<string name="clear">تنظيف</string>
<string name="camera">آلة التصوير</string>
<string name="delete_all">حذف الكل</string>
<string name="translate_toot">ترجم هذا التبويق.</string>
<string name="schedule">برمجة</string>
<string name="text_size">حجم الخط والأيقونات</string>
<string name="text_size_change">تعديل حجم الخط الحالي:</string>
<string name="icon_size_change">تعديل الحجم الحالي للأيقونات:</string>
<string name="next">التالي</string>
<string name="previous">العودة</string>
<string name="open_with">فتح بواسطة</string>
<string name="validate">موافق</string>
<string name="media">الوسائط</string>
<string name="share_with">شارك بواسطة</string>
<string name="shared_via">تمت مشاركته عبر فيديلاب</string>
<string name="replies">الردود</string>
<string name="username">اسم المستخدم</string>
<string name="drafts">المسودات</string>
<string name="favourite">المفضلة</string>
<string name="follow">متابِعون جدد</string>
<string name="mention">الإشارات</string>
<string name="reblog">الترقيات</string>
<string name="show_boosts">عرض الترقيات</string>
<string name="show_replies">عرض الردود</string>
<string name="action_open_in_web">افتح في المتصفح</string>
<string name="translate">ترجمة</string>
<string name="please_wait">الرجاء الانتظار بضع ثوان قبل اتخاذ هذا الإجراء.</string>
<!--- Menu -->
<string name="home_menu">الرئيسية</string>
<string name="local_menu">الخيط المحلي</string>
<string name="global_menu">الخيط المُوحَّد</string>
<string name="neutral_menu_title">الخيارات</string>
<string name="favorites_menu">المفضلة</string>
<string name="communication_menu_title">التواصل</string>
<string name="muted_menu">الحسابات المكتومة</string>
<string name="blocked_menu">الحسابات المحظورة</string>
<string name="notifications">الإشعارات</string>
<string name="follow_request">طلبات المتابعة</string>
<string name="settings">الإعدادات</string>
<string name="delete_account_title">حذف حساب</string>
<string name="delete_account_message" formatted="false">هل تود إزالة حساب %1$s من التطبيق ؟</string>
<string name="send_email">إرسال بريد إلكتروني</string>
<string name="click_to_change">اضغط على رابط المسار لتعديله</string>
<string name="failed">فشل!</string>
<string name="scheduled_toots">التبويقات المبرمجة</string>
<string name="disclaimer_full">قد لا تعكِس المعلومات أدناه كامل الملف الشخصي للمستخدِم.</string>
<string name="insert_emoji">إضافة إيموجو</string>
<string name="no_emoji">ليس بإمكان التطبيق حاليًا حصاد الإيموجي الخاصة.</string>
<string name="live_notif">الإشعارات الحية</string>
<string name="logout_confirmation">هل أنت متأكد من أنك تريد تسجيل الخروج؟</string>
<string name="logout_account_confirmation">هل أنت متأكد من أنك تريد تسجيل الخروج @%1$s@%2$s؟</string>
<!-- Status -->
<string name="no_status">لا توجد هناك أية تبويقات لعرضها</string>
<string name="no_stories">لا توجد قصص لعرضها</string>
<string name="stories">القصص</string>
<string name="reblog_by">رقاه %1$s</string>
<string name="favourite_add">هل تود إضافة هذا التبويق إلى مفضلاتك ؟</string>
<string name="favourite_remove">هل تود إزالة هذا التبويق من مفضلاتك ؟</string>
<string name="reblog_add">هل تود ترقية هذا التبويق؟</string>
<string name="reblog_remove">هل تود إلغاء ترقية هذا التبويق؟</string>
<string name="pin_add">هل تود تدبيس هذا التبويق؟</string>
<string name="pin_remove">هل تود فك تدبيس هذا التبويق ؟</string>
<string name="more_action_1">كتم</string>
<string name="more_action_2">حظر</string>
<string name="more_action_3">الإبلاغ</string>
<string name="more_action_4">حذف</string>
<string name="more_action_5">نسخ</string>
<string name="more_action_6">شارك</string>
<string name="more_action_7">أذكر</string>
<string name="more_action_8">فترة الكتم</string>
<string name="more_action_9">حذف وإعادة الصياغة</string>
<string-array name="more_action_confirm">
<item>هل تود كتم هذا الحساب؟</item>
<item>هل تود حجب هذا الحساب؟</item>
<item>هل تود الإبلاغ عن هذا التبويق؟</item>
<item>هل تريد حظر هذا النطاق؟</item>
<item>هل تود إلغاء كتم هذا الحساب؟</item>
<item>أتريد إلغاء حظر هذا الحساب؟</item>
</string-array>
<string-array name="action_notification">
<item>إشعار</item>
<item>صامت</item>
</string-array>
<string-array name="more_action_owner_confirm">
<item>هل تود حذف هذا التبويق؟</item>
<item>هل تريد حقا حذف و إعادة صياغة هذا التبويق؟</item>
</string-array>
<string name="bookmarks">الفواصل المرجعية</string>
<string name="bookmark_add">إضافة إلى الفواصل المرجعية</string>
<string name="bookmark_remove">حذف الفاصلة المرجعية</string>
<string name="bookmarks_empty">لا توجد أية فواصل مرجعية للعرض</string>
<string name="status_bookmarked">تم إضافة المنشور إلى الفواصل المرجعية!</string>
<string name="status_unbookmarked">تمت إزالة المنشور مِن الفواصل المرجعية!</string>
<!-- Date -->
<string name="date_seconds">%d ثا</string>
<string name="date_minutes">%d د</string>
<string name="date_hours">%d سا</string>
<string name="date_day">%d يو</string>
<plurals name="date_seconds_polls">
<item quantity="zero">%d ثواني</item>
<item quantity="one">ثانية واحدة</item>
<item quantity="two">ثانيتَيْن</item>
<item quantity="few">%d ثوانٍ</item>
<item quantity="many">%d ثوانٍ</item>
<item quantity="other">%d ثوانٍ</item>
</plurals>
<plurals name="date_minutes_polls">
<item quantity="zero">صفر دقيقة</item>
<item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
<item quantity="two">دقيقتَيْن</item>
<item quantity="few">%d دقائق</item>
<item quantity="many">%d دقائق</item>
<item quantity="other">%d دقائق</item>
</plurals>
<plurals name="date_hours_polls">
<item quantity="zero">صفر ساعة</item>
<item quantity="one">ساعة واحدة</item>
<item quantity="two">ساعتان</item>
<item quantity="few">%d ساعات</item>
<item quantity="many">%d ساعات</item>
<item quantity="other">%d ساعات</item>
</plurals>
<plurals name="date_day_polls">
<item quantity="zero">لا يوم</item>
<item quantity="one">يوم واحد</item>
<item quantity="two">يومَيْن</item>
<item quantity="few">%d أيام</item>
<item quantity="many">%d أيام</item>
<item quantity="other">%d أيام</item>
</plurals>
<!-- TOOT -->
<string name="toot_cw_placeholder">تحذير</string>
<string name="toot_placeholder">فيم تفكر؟</string>
<string name="toot_it">بوِّق!</string>
<string name="queet_it">كويت!</string>
<string name="cw">ت.م</string>
<string name="toot_title">تحرير تبويق</string>
<string name="toot_title_reply">الرد على تبويق</string>
<string name="queet_title">كتابة كويت</string>
<string name="queet_title_reply">رد على كويت</string>
<string name="toot_select_image">تحديد وسائط</string>
<string name="toot_select_image_error">طرأ هناك خطأ أثناء اختيار الوسائط!</string>
<string name="toot_delete_media">هل تود حذف هذه الصورة؟</string>
<string name="toot_error_no_content">إن تبويقك فارغ!</string>
<string name="toot_visibility_tilte">طريقة نشر التبويق</string>
<string name="toots_visibility_tilte">الأسلوب الافتراضي لنشر التبويقات: </string>
<string name="toot_sent">تم إرسال التبويق!</string>
<string name="toot_reply_content_title">بصدد الرد على هذا التبويق:</string>
<string name="toot_sensitive">محتوى حساس؟</string>
<string-array name="toot_visibility">
<item>أنشر على الخيوط العمومية</item>
<item>لا تقم بالنشر على الخيوط العمومية</item>
<item>أنشر إلى متابعيك فقط</item>
<item>أنشر إلى المستخدمين المشار إليهم فقط</item>
</string-array>
<string name="no_draft">لا توجد مسودات!</string>
<string name="choose_toot">اختر تبويقا</string>
<string name="choose_accounts">اختر حسابا</string>
<string name="select_accounts">قم باختيار بعض من الحسابات</string>
<string name="remove_draft">هل تود حذف المسودة؟</string>
<string name="show_reply">اضغط على الزر لعرض التبويق الأصلي</string>
<string name="upload_form_description">وصف للمعاقين بصريا</string>
<!-- Instance -->
<string name="instance_no_description">لا يوجد وصف!</string>
<!-- About -->
<string name="about_vesrion">الإصدار %1$s</string>
<string name="about_developer">المُطوّر:</string>
<string name="about_license">الرخصة: </string>
<string name="about_license_action">GNU GPL V3</string>
<string name="about_code">الشفرة المصدرية: </string>
<string name="about_yandex">ترجمة التبويقات:</string>
<string name="about_thekinrar">البحث عن مثيلات الخوادم:</string>
<string name="thanks_text_logo">مصمم الأيقونات:</string>
<!-- Conversation -->
<string name="conversation">محادثة</string>
<!-- Accounts -->
<string name="no_accounts">لا توجد حسابات للعرض</string>
<string name="no_follow_request">ليس هناك طلبات بالمتابعة</string>
<string name="status_cnt">التبويقات \n %1$s</string>
<string name="following_cnt">المُتابَعون \n %1$s</string>
<string name="followers_cnt">المتابِعون \n %1$s</string>
<string name="pins_cnt">تم تثبيت \n%d</string>
<string name="authorize">تفويض</string>
<string name="reject">رفض</string>
<!-- Scheduled toots -->
<string name="no_scheduled_toots">ليس عندك أية تبويقات مبرمَجة للعرض!</string>
<string name="no_scheduled_toots_indications">قم بتحرير تبويق ثم اختر <b>برمَجة</b> على القائمة العلوية.</string>
<string name="remove_scheduled">هل تود حذف التبويق المُبرمَج؟</string>
<string name="media_count">الوسائط: %d</string>
<string name="toot_scheduled">تمت برمجة التبويق بنجاح!</string>
<string name="toot_scheduled_date">يجب أن يكون تاريخ البرمجة أكبر من الساعة الحالية!</string>
<string name="warning_battery">وضع توفير الطاقة على البطارية مشغَّل! مِن المحتمل ألا يعمل كالمعتاد.</string>
<!-- timed mute -->
<string name="timed_mute_date_error">ينبغي أن تكون مدة الكتم أطول مِن دقيقة واحدة.</string>
<string name="timed_mute_date">%1$s مكتوم إلى غاية %2$s.\n بإمكانك إلغاء كتم حساب المستخدم على صفحة ملفه الشخصي.</string>
<string name="timed_mute_profile">%1$s مكتوم إلى غاية %2$s.\n بإمكانك إلغاء كتم حساب المستخدم بالنقر هنا.</string>
<!-- Notifications -->
<string name="no_notifications">لا توجد هناك إخطارات للعرض</string>
<string name="notif_mention">أشار إليك</string>
<string name="notif_status">wrote a new message</string>
<string name="notif_reblog">رقى تبويقك</string>
<string name="notif_favourite">أُعجِب بتبويقك</string>
<string name="notif_follow">يتابعك</string>
<string name="notif_follow_request">طلب متابَعتك</string>
<plurals name="other_notifications">
<item quantity="zero">و اشعار آخَر</item>
<item quantity="one">و إشعار آخر</item>
<item quantity="two">و إشعارين</item>
<item quantity="few">و %d اشعارات</item>
<item quantity="many">و %d اشعارات</item>
<item quantity="other">و %d إشعارات أخرى</item>
</plurals>
<plurals name="likes">
<item quantity="zero">%d إعجاب</item>
<item quantity="one">%d إعجاب</item>
<item quantity="two">%d إعجابان</item>
<item quantity="few">%d إعجابات</item>
<item quantity="many">%d إعجابات</item>
<item quantity="other">%d إعجابات</item>
</plurals>
<string name="delete_notification_ask">هل تريد حذف الإشعار؟</string>
<string name="delete_notification_ask_all">هل تود حذف كافة الإشعارات؟</string>
<string name="delete_notification">تم حذف الإشعار بنجاح!</string>
<string name="delete_notification_all">تم حذف جميع الإشعارات بنجاح!</string>
<!-- HEADER -->
<string name="following">يتابِع</string>
<string name="followers">المتابِعون</string>
<string name="pinned_toots">التبويقات المُثبَّتة</string>
<!-- TOAST -->
<string name="client_error">تعذرت عملية جلب معرف العميل!</string>
<string name="connect_error">تعذر الاتصال بنطاق مثيل الخادم!</string>
<string name="no_internet">لا يوجد اتصال بشبكة الإنترنت!</string>
<string name="toast_block">تم حجب الحساب!</string>
<string name="toast_unblock">لقد تم إلغاء حظر هذا الحساب!</string>
<string name="toast_mute">تم كتم الحساب!</string>
<string name="toast_unmute">لقد تم إلغاء الكتم عن هذا الحساب!</string>
<string name="toast_follow">تمت متابعة الحساب!</string>
<string name="toast_unfollow">لم تعد تتابع هذا الحساب!</string>
<string name="toast_reblog">تمت ترقية التبويق!</string>
<string name="toast_unreblog">تمت عملية إلغاء ترقية هذا التبويق!</string>
<string name="toast_favourite">تمت إضافة التبويق إلى مفضلاتك!</string>
<string name="toast_unfavourite">تمت إزالة التبويق من مفضلاتك!</string>
<string name="toast_report">تم الإبلاغ عن التبويق!</string>
<string name="toast_unstatus">تم حذف التبويق بنجاح!</string>
<string name="toast_pin">تم تثبيت التبويق بنجاح!</string>
<string name="toast_unpin">تم إلغاء تثبيت التبويق بنجاح!</string>
<string name="toast_error">عذراً ! حدث خطأ!</string>
<string name="toast_code_error">طرأ هناك خطأ! لم يقم مثيل الخادم بإعادة رمز المصادقة!</string>
<string name="toast_error_instance">يبدو أنّ اسم نطاق مثيل الخادوم غير صالح!</string>
<string name="toast_error_loading_account">طرأ هناك خطأ أثناء التحوّل مِن حساب إلى آخر!</string>
<string name="toast_error_search">وقع خطأ أثناء عملية البحث!</string>
<string name="toast_update_credential_ok">تم حفظ بيانات الملف الشخصي بنجاح!</string>
<string name="nothing_to_do">لا يمكن اتخاذ أي إجراء</string>
<string name="toast_saved">تم حفظ الصورة بنجاح!</string>
<string name="toast_error_translate">وقع خطاء أثناء عملية الترجمة!</string>
<string name="toast_error_translations_disabled">لقد تم تعطيل الترجمات في الإعدادات</string>
<string name="toast_toot_saved">تم حِفظ المُسوَدَّة!</string>
<string name="toast_error_char_limit">هل أنت متأكد من أنّ مثيل الخادوم هذا يسمح بهذا الكمّ من الأحرف؟ عادةً ما تكون القيمة تقرب من 500 حرف.</string>
<string name="toast_visibility_changed">لقد تم تغيير نمط عرض التبويقات على الحساب %1$s</string>
<!-- Settings -->
<string name="set_toots_page">عدد التبويقات التي يتم تحميلها كل مرة</string>
<string name="set_attachment_always">دائما</string>
<string name="set_attachment_wifi">واي فاي</string>
<string name="set_attachment_ask">أُطلُب</string>
<string name="set_attachment_action">تحميل الوسائط</string>
<string name="load_attachment">تحميل الصور</string>
<string name="load_attachment_spoiler">عرض المزيد…</string>
<string name="load_attachment_spoiler_less">اعرض أقل…</string>
<string name="load_sensitive_attachment">محتوى حساس</string>
<string name="set_disable_gif">تعطيل الصور الرمزية المتحركة</string>
<string name="set_folder_title">المسار: </string>
<string name="set_auto_store_toot">حفظ تلقائي للمسودات</string>
<string name="set_auto_add_media_url">إضافة روابط الوسائط في التبويقات</string>
<string name="set_notif_follow">تنبيهي عندما يتبعني أحدهم</string>
<string name="set_notif_follow_share">تنبيهي عندما يقوم أحدهم بترقية منشوري</string>
<string name="set_notif_follow_add">إخطاري عندما يُعجَب أحدهم بأحد منشوراتي</string>
<string name="set_notif_follow_mention">إخطاري عندما يُشار إليّ</string>
<string name="set_notif_follow_poll">أرسل إشعاراً عند انتهاء استطلاع الرأي</string>
<string name="set_notif_status">Notify for new posts</string>
<string name="set_share_validation">عرض مربع حوار للتأكيد قبل ترقية أي تبويق</string>
<string name="set_share_validation_fav">عرض مربع حوار للتأكيد قبل إضافة أي تبويق إلى المفضلة</string>
<string name="set_wifi_only">تفعيل الإخطار في وضع الواي فاي فقط</string>
<string name="set_notify">هل تود الإشعار؟</string>
<string name="set_notif_silent">كتم الاشعارات</string>
<string name="set_nsfw_timeout">مهلة عرض الـ NSFW (بالثواني، 0 يعني مُعطَّل)</string>
<string name="set_med_desc_timeout">مهلة عرض وصف الوسائط (بالثواني، استخدم 0 للإيقاف)</string>
<string name="settings_title_profile">تعديل الملف الشخصي</string>
<string name="settings_title_custom_sharing">المشاركة المخصصة</string>
<string name="settings_custom_sharing_url">رابط المشاركة المعدل&#8230;</string>
<string name="set_profile_description">السيرة الذاتية…</string>
<string name="set_lock_account">تأمين الحساب</string>
<string name="set_save_changes">حفظ التغييرات</string>
<string name="set_header_picture_overlay">اختيار الصورة الرأسية</string>
<string name="set_fit_preview">تكافؤ معاينة الصور</string>
<string name="set_automatically_split_toot">تقسيم التبويقات على شكل ردود عندما تفوق عدد الحروف:</string>
<string name="note_no_space">لقد بلغت حد الـ 160 حرف المسموح به!</string>
<string name="username_no_space">لقد بلغت حد الـ 30 حرف المسموح به!</string>
<string name="settings_time_from">بين</string>
<string name="settings_time_to">و</string>
<string name="settings_time_greater">يجب أن تكون المدة الزمنية أكبر مِن %1$s</string>
<string name="settings_time_lower">يجب أن تكون المدة الزمنية أقصر مِن %1$s</string>
<string name="settings_hour_init">من</string>
<string name="settings_hour_end">إلى</string>
<string name="embedded_browser">استخدم المتصفح المُدمَج في التطبيق</string>
<string name="custom_tabs">الألسنة الخاصة</string>
<string name="use_javascript">تفعيل الجافاسكريبت</string>
<string name="expand_cw">توسيع نافذة التحذير عن المحتوى تلقائيًا</string>
<string name="use_cookies">تقبُّل كعكات الطرف الثالث</string>
<string name="your_api_key">مفتاح API، يمكن تركه فارغا لاستخدام ياندكس</string>
<string-array name="settings_theme">
<item>مظلمة</item>
<item>فاتحة</item>
<item>سوداء</item>
</string-array>
<string name="set_led_colour">اختيار لون الإشعار الضوئي:</string>
<string-array name="led_colours">
<item>أزرق</item>
<item>سماوي</item>
<item>أرجواني</item>
<item>أخضر</item>
<item>أحمر</item>
<item>أصفر</item>
<item>أبيض</item>
</string-array>
<string name="action_follow">اتبع</string>
<string name="action_unblock">إلغاء الحظر</string>
<string name="action_mute">كتم</string>
<string name="action_unmute">إلغاء الكتم</string>
<string name="request_sent">تم إرسال الطلب</string>
<string name="followed_by">يتابعك</string>
<string name="action_search">البحث</string>
<string name="set_capitalize">حروف كبيرة في أول الجملة عند الرد</string>
<string name="set_resize_picture">تعديل حجم الصور</string>
<string name="set_resize_video">تغيير حجم الفيديوهات</string>
<!-- Quick settings for notifications -->
<string name="settings_popup_title">الإشعارات المدفوعة</string>
<string name="settings_popup_message"> الرجاء التأكّد مِن الإشعارات المدفوعة التي تودّ تلقيها.
بإمكانك تفعيل أو تعطيل هذه الإشعارات لاحقًا عبر الإعدادات (في تبويب الإخطارات).
</string>
<!-- CACHE -->
<string name="cache_title">مسح ذاكرة التخزين المؤقت</string>
<string name="cache_message">هناك %1$s من البيانات في ذاكرة التخزين المؤقتة.\n\nهل تودّ إزالتها ؟</string>
<string name="cache_units">ميغابايت</string>
<string name="toast_cache_clear">تم تنظيف ذاكرة التخزين المؤقتة و تفريغ %1$s</string>
<!-- ACTIVITY CUSTOM SHARING -->
<string name="title_header_custom_sharing">العنوان</string>
<string name="title_hint_custom_sharing">العنوان&#8230;</string>
<string name="description_header_custom_sharing">الوصف</string>
<string name="keywords_header_custom_sharing">الكلمات المفتاحية</string>
<string name="keywords_hint_custom_sharing">الكلمات المفتاحية&#8230;</string>
<!-- ACTIVITY CACHE -->
<string name="action_sync">مزامنة</string>
<string name="action_filter">عامل التصفية</string>
<string name="owner_cached_toots">تبويقاتك</string>
<string name="owner_cached_notifications">إشعاراتك</string>
<string name="v_public">العمومية</string>
<string name="v_unlisted">غير المدرجة</string>
<string name="v_private">الخاصة</string>
<string name="v_direct">المباشرة</string>
<string name="v_keywords">بعض الكلمات المفتاحية…</string>
<string name="show_media">إظهار الوسائط</string>
<string name="show_pinned">إظهار المدبسة</string>
<string name="filter_no_result">لا توجد أي نتيجة تتطابق طلب البحث!</string>
<string name="data_backup_toots">النسخ الاحتياطي لتبويقات حساب %1$s</string>
<string name="data_backup_success">تمت عملية استرجاع %1$s تبويقات جديدة</string>
<string name="data_backup_notification_success">%1$s إشعارات جديدة تم استيرادها</string>
<string-array name="filter_order">
<item>التاريخ تنازليًا</item>
<item>التاريخ تصاعديًا</item>
</string-array>
<string-array name="filter_select">
<item>لا</item>
<item>فقط</item>
<item>كلاهما</item>
</string-array>
<string name="owner_cached_toots_empty">لم يتم العثور على أي تبويق في قاعدة البيانات. يرجى استخدام زر المزامنة المتواجد في القائمة لجلبها.</string>
<!-- PRIVACY -->
<string name="privacy_data_title">البيانات المسجلة</string>
<string name="privacy_data"> لا يقوم التطبيق إلا بحفظ معلومات عن الحسابات في الجهاز.
تبقى هذه البايانات سرية و لا تُستخدَم إلا لتشغيل التطبيق.
إنّ حذف التطبيق يؤدي إلى إزالة هذه البيانات.\n
&#9888; لا يقوم التطبيق بحفظ إسم المستخدم و الكلمات السرية. يقوم التطبيق باستخدمها و فقط عند الإتصال الآمن و المصادقة عبر (SSL) مع مثيل خادوم.
</string>
<string name="privacy_authorizations_title">التصريحات:</string>
<string name="privacy_authorizations"> - <b>ACCESS_NETWORK_STATE</b>: تستخدم للكشف عن إذا كان الجهاز متصلا بشبكة واي فاي.\n
- <b>INTERNET</b>: تستخدم لطلبات الاستعلامات على مثيلات الخوادم.\n
- <b>WRITE_EXTERNAL_STORAGE</b>: تستخدم لتخزين الوسائط أو نقل التطبيق على بطاقة SD.\n
- <b>READ_EXTERNAL_STORAGE</b>: تستخدم لإضافة الوسائط في التبويقات.\n
- <b>BOOT_COMPLETED</b>: يستخدم لبدء تشغيل خدمة الإشعار.\n
- <b>WAKE_LOCK</b>: تستخدم في خدمة الإشعارات.
</string>
<string name="privacy_API_authorizations_title">تصريحات خدمة برمجة التطبيقات API:</string>
<string name="privacy_API_authorizations"> - <b>القراءة</b>: قراءة البيانات.\n
- <b>الكتابة</b>: نشر المنشورات و رفع الصور الخاصة بالمنشورات.\n
- <b>المتابعة</b>: المتابعة و إلغاء المتابعة و الحظر و إلغاء الحظر.\n\n
<b>&#9888; يقوم التطبيق بهذه الإجراءات عند طلب المُستخدِم لاستعمالها.</b>
</string>
<string name="privacy_API_title">التعقب و المكتبات</string>
<string name="privacy_API"> إنّ التطبيق <b>لا يستخدم أدوات للتعقّب</b> (لقياس الجمهور، للإبلاغ عن الأخطاء، إلخ.) ولا يحتوي على أية إعلانات تجارية.\n\n
تم التقليل من استخدام المكتبات: \n
- <b>Glide</b>: لإدارة الوسائط\n
- <b>Android-Job</b>: لإدارة الخدمات\n
- <b>PhotoView</b>: لإدارة الصور\n
</string>
<string name="privacy_API_yandex_title">ترجمة التبويقات</string>
<string name="privacy_API_yandex_authorizations"> يوفر التطبيق امكانية ترجمة التبويقات باستخدام لغة الجهاز وواجهة برمجة التطبيقات Yandex API.\n
لدى ياندكس سياستهم الخاصة بشأن الخصوصية و يمكن العثور عليها هنا: https://yandex.ru/legal/confidential/?lang=en
</string>
<string name="thanks_text_dev">الشكر لـ :</string>
<string name="filter_regex">التصفية بواسطة العبارات المنطقية</string>
<string name="search">البحث</string>
<string name="delete">حذف</string>
<string name="fetch_more_toots">تحميل المزيد من التبويقات…</string>
<!-- About lists -->
<string name="action_lists">القوائم</string>
<string name="action_lists_confirm_delete">هل تود فعلا حذف هذه القائمة ؟</string>
<string name="action_lists_empty_content">لا تزال هذه القائمة فارغة إلى حد الآن. سوف تظهر هنا تبويقات الأعضاء المنتمين إليها حالَما يقومون بالنشر.</string>
<string name="action_lists_add_to">إضافة إلى القائمة</string>
<string name="action_lists_create">إنشاء قائمة جديدة</string>
<string name="action_lists_delete">حذف القائمة</string>
<string name="action_lists_update">تعديل القائمة</string>
<string name="action_lists_title_placeholder">عنوان جديد للقائمة</string>
<string name="action_lists_add_user">تمت إضافة الحساب إلى القائمة!</string>
<string name="action_lists_empty">لا توجد لديك أية قوائم إلى حدّ الآن!</string>
<!-- Migration -->
<string name="account_moved_to">%1$s انتقلَ إلى %2$s</string>
<string name="issue_login_title">هل المصادقة لا تعمل؟</string>
<string name="issue_login_message"> b&gt;وهنا بعض الاختبارات التي قد تساعدكم:&lt;/b&gt;\n\n
- تحققوا من عدم وجود الأخطاء الإملائية في اسم مثيل الخادم\n\n
- تحققوا مِن أنّ مثيل الخادم يشتغل\n\n
- إذا كنتم تستخدمون المصادقة بخطوتين (2FA) الرجاء استخدام الرابط في الأسفل (يجب إدخال اسم السيرفر أولا)\n\n
- يمكنكم أيضا استخدام هذا الرابط بدون استخدام 2FA\n\n
- إذا كان لا يزال لا يعمل ، يرجى إرسال تقرير على FramaGit إلى https://framagit.org/tom79/fedilab/issues
</string>
<string name="media_ready">تم تحميل الوسائط. اضغط هنا للعرض.</string>
<string name="data_export_start">يمكن أن تستغرق هذه العملية وقتًا طويلًا. سوف نقوم بإشعارك عند تتمتها.</string>
<string name="data_export_running">جارٍ التشغيل، الرجاء الانتظار…</string>
<string name="data_export">تصدير المنشورات</string>
<string name="data_export_toots">تصدير بيانات %1$s</string>
<string name="data_export_success">تم تصدير %1$s تبويقات من أصل %2$s.</string>
<string name="data_export_error">طرأ هناك خطأ أثناء تصدير بيانات %1$s</string>
<string name="data_export_error_simple">حدث خطأ ما عند تصدير البيانات!</string>
<string name="data_import_error_simple">حدث خطأ ما عند استيراد البيانات!</string>
<!-- Proxy -->
<string name="proxy_set">البروكسي</string>
<string name="proxy_enable">تشغيل البروكسي؟</string>
<string name="poxy_host">المضيف</string>
<string name="poxy_port">المنفذ</string>
<string name="poxy_login">اسم المستخدم</string>
<string name="poxy_password">كلمة السر</string>
<string name="set_share_details">إضافة التفاصيل عند مشاركة تبويق ما</string>
<string name="support_the_app_on_liberapay">ادعم التطبيق على ليبيراباي</string>
<string name="alert_regex">هناك خطأ في العبارة المنطقية!</string>
<string name="toast_instance_unavailable">لم يتم العثور على أي خيط زمني في مثيل الخادم هذا!</string>
<string name="delete_instance">هل تريد إزالة مثيل الخادم هذا؟</string>
<string name="which_language">ترجِم إلى</string>
<string name="follow_instance">اتبع مثيل الخادم</string>
<string name="toast_instance_already_added">إنّك مُتابِع لمثيل الخادم هذا!</string>
<string name="toast_instance_followed">تمت مُتابَعة مثيل الخادم!</string>
<string name="action_partnership">الشراكات</string>
<string name="neutral_menu_information">معلومات</string>
<string name="hide_boost">إخفاء ترقيات %s</string>
<string name="endorse">أوصِ به على صفحتك</string>
<string name="show_boost">إظهار ترقيات %s</string>
<string name="unendorse">إلغاء التوصية مِن صفحتك</string>
<string name="toast_endorse">تمت توصية الحساب على صفحتك الشخصية</string>
<string name="toast_unendorse">تم إلغاء توصية هذا الحساب مِن صفحتك</string>
<string name="toast_show_boost">سيتم إظهار الترقيات الآن!</string>
<string name="toast_hide_boost">تم إخفاء الترقيات الآن!</string>
<string name="direct_message">رسالة مباشِرة</string>
<string name="filters">عوامل التصفية</string>
<string name="action_filters_empty_content">ليس هناك أي عامل تصفية بعدُ. يمكنك إنشاء واحد بالنقر على زر \"+\".</string>
<string name="filter_keyword">كلمة مفتاحية أو عبارة</string>
<string name="context_home">الخط الزمني الرئيسي</string>
<string name="context_public">الخطوط الزمنية العمومية</string>
<string name="context_notification">الإشعارات</string>
<string name="context_conversation">المحادثات</string>
<string name="filter_keyword_explanations">سوف يتم العثور عليه بغض النظر عن حالة الأحرف في النص أو حتى و إن كان فيه تحذير عن المحتوى</string>
<string name="context_drop">حذف بدلًا مِن الإخفاء</string>
<string name="context_drop_explanations">سوف تختفي التبويقات المُصفّاة إلى الأبد، حتى و إن تم حذف عامل التصفية لاحقًا</string>
<string name="context_whole_word_explanations">إذا كانت الكلمة أو الجملة مكونة من الأرقام والحروف فقط سوف يتم تطبيقها فقط عند مطابقة الكلمة ككل</string>
<string name="context_whole_word">الكلمة كلها</string>
<string name="filter_context">سياق عامل التصفية</string>
<string name="filter_context_explanations">مجالات تطبيق عامل التصفية</string>
<string name="filter_expire">تنتهي صلاحيته بعد</string>
<string name="action_filter_delete">متأكد مِن حذف عامل التصفية؟</string>
<string name="action_update_filter">تحديث عامل التصفية</string>
<string name="action_filter_create">إنشاء عامل تصفية</string>
<string name="how_to_follow">حسابات للمتابَعة</string>
<string name="action_who_to_follow_empty_content">حاليًا ليس هناك أي حساب في القائمة!</string>
<string name="follow_account">اتبع</string>
<string name="select_all">اختيار الكلّ</string>
<string name="unselect_all">إلغاء اختيار الكلّ</string>
<string name="follow_trunk">%s مُتابَع الآن!</string>
<string name="create_list_trunk">جارٍ إنشاء القائمة %s</string>
<string name="add_account_list_trunk">إضافة الحسابات إلى القائمة</string>
<string name="account_added_list_trunk">تمت عملية إضافة الحسابات إلى القائمة</string>
<string name="adding_account_list_trunk">إضافة الحسابات إلى القائمة</string>
<string name="action_list_add">لم تقم بعد بإنشاء قائمة. اضغط على زر \"+\" لإنشاء قائمة.</string>
<string name="about_trunk">حسابات للمُتابَعة</string>
<string name="about_trunk_action">جذع API</string>
<string name="toast_impossible_to_follow">لا يمكن متابعة الحساب·ات</string>
<string name="retrieve_remote_account">جلب الحسابات عن بُعد</string>
<string name="expand_image">توسيع الوسائط المخفية تلقائيًا</string>
<string name="channel_notif_follow">مُتابِع جديد</string>
<string name="channel_notif_boost">ترقية جديدة</string>
<string name="channel_notif_fav">مفضلة جديدة</string>
<string name="channel_notif_mention">إشارة جديدة</string>
<string name="channel_notif_poll">انتهى استطلاع الرأي</string>
<string name="channel_notif_toot">تبويق جديد</string>
<string name="channel_notif_backup">النسخ الاحتياطي للتبويقات</string>
<string name="channel_notif_status">New posts</string>
<string name="channel_notif_media">تنزيل الوسائط</string>
<string name="set_notif_sound">تغيير الإشعار الصوتي</string>
<string name="select_sound">اختيار نغمة</string>
<string name="set_enable_time_slot">تفعيل الفترة الزمنية</string>
<string name="how_to_videos">الفيديوهات التوضيحية</string>
<string name="retrieve_remote_conversation">جارٍ جلب المنشور عن بُعد!</string>
<string name="no_blocked_domain">ليس هناك أية نطاقات محظورة!</string>
<string name="unblock_domain_confirm">إلغاء حظر النطاق</string>
<string name="unblock_domain_confirm_message">أمتأكد أنك تريد إلغاء الحظر عن %s؟</string>
<string name="block_domain_confirm_message">أمتأكد أنك تريد حظر %s؟\n\n سوف لن تَرَ أيا من محتويات هذا النطاق على أي خيط زمني عام كان أو في إشعاراتك. سيتم إزالة متابِعيك مِن هذا النطاق.</string>
<string name="blocked_domains">النطاقات المحظورة</string>
<string name="block_domain">حظر النطاق</string>
<string name="toast_block_domain">تم حظر النطاق</string>
<string name="toast_unblock_domain">لقد تم إلغاء حظر هذا النطاق!</string>
<string name="retrieve_remote_status">جارٍ جلب المنشور عن بُعد</string>
<string name="comment">تعليق</string>
<string name="peertube_instance">مثيل خادم بيرتيوب</string>
<string name="no_comments">كن الأول في التعليق على هذا الفيديو بالضغط على الزر الأيمن في الأعلى!</string>
<string name="number_view_video">%s مشاهدات</string>
<string name="duration_video">المدة: %s</string>
<string name="add_remote_instance">إضافة مثيل خادم</string>
<string name="comment_no_allowed_peertube">إنّ التعليقات على هذا الفيديو مُعطّلة!</string>
<string name="pickup_resolution">اختيار الجودة</string>
<string name="peertube_favorites">مفضلات بيرتيوب</string>
<string name="bookmark_add_peertube">تم إضافة الفيديو إلى الفواصل المرجعية!</string>
<string name="bookmark_remove_peertube">تم إزالة الفيديو من الفواصل المرجعية!</string>
<string name="bookmark_peertube_empty">لا توجد أية فيديوهات بيرتيوب في مفضلاتك!</string>
<string name="channel">قناة</string>
<string name="videos">الفيديوهات</string>
<string name="channels">القنوات</string>
<string name="set_display_emoji">استخدم إيموجي وان</string>
<string name="information">معلومات</string>
<string name="set_display_card">عرض المعاينات في كافة التبويقات</string>
<string name="thanks_text_ux">مصمم واجهة المستخدم الجديدة</string>
<string name="set_display_video_preview">عرض معاينات الفيديوهات</string>
<string name="account_id_clipbloard">تم نسخ معرف الحساب إلى الحافظة!</string>
<string name="set_change_locale">تغيير اللغة</string>
<string name="default_language">اللغة الافتراضية</string>
<string name="truncate_long_toots">تقسيم التبويقات الطويلة</string>
<string name="set_truncate_toot">اقتطاع التبويقات إلى \'س\' خطوط. الصفر يعني معطَّل.</string>
<string name="display_toot_truncate">عرض المزيد</string>
<string name="hide_toot_truncate">اعرض أقل</string>
<string name="manage_tags">إدارة الوسوم</string>
<string name="tags_already_stored">الوسم موجود مِن قَبل!</string>
<string name="tags_stored">تم حفظ الوسم!</string>
<string name="tags_renamed">تم تعديل الوسم بنجاح!</string>
<string name="tags_deleted">تم حذف الوسم!</string>
<string name="schedule_boost">برمجة الترقية</string>
<string name="boost_scheduled">تمت برمجة الترقية!</string>
<string name="no_scheduled_boosts">ليس هناك أية برمجة للترقية للعرض!</string>
<string name="no_scheduled_boosts_indications"><![CDATA[افتح قائمة تبويق ما ثم اختر <b>برمجة ترقية</b>.]]></string>
<string name="art_menu">الخيط الفني</string>
<string name="open_menu">فتح القائمة</string>
<string name="go_back">العودة</string>
<string name="app_logo">شعار التطبيق</string>
<string name="profile_picture">الصورة الشخصية</string>
<string name="profile_banner">رأسية الصفحة الشخصية</string>
<string name="contact_instance_admin">الاتصال بالمشرف على مثيل الخادوم</string>
<string name="add_new">إضافة</string>
<string name="mastohost_logo">شعار ماستوهوست</string>
<string name="emoji_picker">منتقي الإيموجي</string>
<string name="refresh">تحديث</string>
<string name="expand_conversation">توسيع المحادثة</string>
<string name="remove_account">إزالة حساب</string>
<string name="delete_domain">حذف النطاق المحظور</string>
<string name="custom_emoji_picker">منتقي للإيموجي مخصص</string>
<string name="play_video">تشغيل الفيديو</string>
<string name="new_toot">تبويق جديد</string>
<string name="card_view_image">صورة البطاقة</string>
<string name="hide_media">إخفاء الوسائط</string>
<string name="favicon">أيقونة المفضلة</string>
<string name="media_description">إضافة وصف على الصور (للمعاقين بصريا)</string>
<string-array name="filter_expire">
<item>أبدًا</item>
<item>30 دقيقة</item>
<item>ساعة واحدة</item>
<item>6 ساعات</item>
<item>12 ساعة</item>
<item>يوم واحد</item>
<item>أسبوع واحد</item>
</string-array>
<string name="showcase_instance"> في هذا الحقل تحتاج إلى كتابة اسم المضيف.\nعلى سبيل المثال ، إن أنشأتم حسابكم على https://mastodon.social\nتكفي كتابة <b>mastodon.social</b> (دون https://)\n
يمكنكم الشروع في كتابة الحروف الأولى وستُقترَحُ عليكم أسماء.\n\n
⚠ زِرّ \"تسجيل الدخول\" سوف يعمل فقط إذا كان الخادم شغّالاً واسمه صالح!
</string>
<string name="more_information">تفاصيل أكثر</string>
<!-- languages not translated -->
<string name="languages">اللغات</string>
<string name="show_media_only">الوسائط فقط</string>
<string name="show_media_nsfw">عرض NSFW</string>
<string name="crowdin_translations">ترجمات كراودين</string>
<string name="crowdin_manager">المشرف على الترجمات</string>
<string name="translation_app">ترجمة التطبيق</string>
<string name="about_crowdin">عن كراودين</string>
<string name="bot">بوت</string>
<string name="pixelfed_instance">مثيل خادم بيكسل فد</string>
<string name="mastodon_instance">مثيل خادم ماستدون</string>
<string name="any_tags">إحدى هذه الكلمات</string>
<string name="all_tags">كل هذه الكلمات</string>
<string name="none_tags">لا شيء من هذه</string>
<string name="some_words_any">أي من هذه الكلمات (مفصولة بمسافة)</string>
<string name="some_words_all">كافة هذه الكلمات (مفصولة بمسافة)</string>
<string name="some_tags">أضف بعض الكلمات للتصفية (مفصولة بمسافة)</string>
<string name="change_tag_column">تغيير اسم العمود</string>
<string name="misskey_instance">مثيل خادم ميسكي</string>
<string name="toast_no_apps">ليس هناك أي تطبيق مثبّت على جهازك يدعم هذا الرابط.</string>
<string name="subscriptions">الاشتراكات</string>
<string name="overview">نظرة عامة</string>
<string name="trending">الشائعة</string>
<string name="recently_added">تم إضافتها حديثًا</string>
<string name="local">المحلية</string>
<string name="upload_video">إرسال</string>
<string name="reply">رد</string>
<string name="delete_comment">حذف التعليق</string>
<string name="delete_comment_confirm">هل أنت متأكد من أنك تود حذف هذا التعليق؟</string>
<string name="fullscreen">فيديو تملأ الشاشة</string>
<string name="set_video_mode">أسلوب عرض الفيديوهات</string>
<string name="file_to_upload">اختر الملف المراد ارساله</string>
<string name="my_videos">فيديوهاتي</string>
<string name="title">العنوان</string>
<string name="license">الرخصة</string>
<string name="category">الفئة</string>
<string name="language">اللغة</string>
<string name="peertube_nsfw">هذه الفيديو تحتوي على محتوى للكبار</string>
<string name="peertube_enable_comments">السماح بالتعليق على الفيديو</string>
<string name="update_video">تحديث الفيديو</string>
<string name="description">الوصف</string>
<string name="toast_peertube_video_updated">تم تحديث الفيديو!</string>
<string name="toast_cancelled">تم إلغاء الإرسال!</string>
<string name="upload_video_success">تم ارسال الفيديو!</string>
<string name="uploading">الارسال جارٍ، يُرجى الانتظار…</string>
<string name="video_uploaded_action">اضغط هنا لتعديل بيانات الفيديو.</string>
<string name="delete_video">احذف الفيديو</string>
<string name="delete_video_confirmation">هل أنت متأكد أنك تود حذف هذا الفيديو؟</string>
<string name="display_nsfw_videos">عرض الفيديوهات الحساسة</string>
<string name="no_video_to_display">لا توجد أية فيديوهات لعرضها!</string>
<string name="leave_a_comment">اترك تعليقاً</string>
<string name="share">شارك</string>
<string name="choose_schedule">اختر أسلوب برمجة التبويقات</string>
<string name="device_schedule">عبر الجهاز</string>
<string name="server_schedule">عبر الخادِم</string>
<string name="toots_server">التبويقات (السيرفر)</string>
<string name="toots_client">التبويقات (الجهاز)</string>
<string name="modify">تغيير</string>
<string name="set_display_content_after_fetch_more">إظهار التبويقات الجديدة فوق زر \"عرض المزيد\"</string>
<string name="settings_category_label_timelines">الخيوط الزمنية</string>
<string name="settings_category_label_interface">الواجهة</string>
<string name="contact">المتراسلون</string>
<string name="peertube_comment_on_video"><![CDATA[علّق <b>%1$s</b> على الفيديو <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_follow_channel"><![CDATA[<b>%1$s</b> يتابع قناتك <b>%2$s</b> الآن]]></string>
<string name="peertube_follow_account"><![CDATA[<b>%1$s</b> يُتابِع حسابك الآن]]></string>
<string name="peertube_video_published"><![CDATA[تم نشر الفيديو <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_import_success"><![CDATA[تم استيراد الفيديو <b>%1$s</b> بنجاح]]></string>
<string name="peertube_video_import_error"><![CDATA[فشلت عملية استيراد الفيديو <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_from_subscription"><![CDATA[لقد نشر <b>%1$s</b> فيديو جديد: <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_blacklist"><![CDATA[تم درج الفيديو الخاص بك <b>%1$s</b> في القائمة السوداء]]></string>
<string name="peertube_video_unblacklist"><![CDATA[تم حذف الفيديو الخاص بك <b>%1$s</b> من القائمة السوداء]]></string>
<string name="export_data">صدّر البيانات</string>
<string name="import_data">استورد البيانات</string>
<string name="toot_select_import">حدّد الملف الذي تريد استيراده</string>
<string name="toot_select_file_error">حدث خطأ عند اختيار ملف النسخ الاحتياطي!</string>
<string name="add_public_comment">أضف تعليقًا عامًا</string>
<string name="send_comment">ارسل تعليق</string>
<string name="toast_toot_saved_error">لا يوجد اتصال بالإنترنت. تم تخزين رسالتك في المسودات.</string>
<string name="action_plain_text">نص عادي</string>
<string name="action_html">HTML</string>
<string name="action_markdown">ماركداون</string>
<string name="action_logout_account">الخروج مِن الحساب</string>
<string name="all">الكل</string>
<string name="about_opencollective">ادعم التطبيق</string>
<string name="more_about_opencollective">فتح الجماعية تمكن الجماعات إلى المسارعة الجماعية ، جمع الأموال وإدارتها بشفافية.</string>
<string name="copy_link">انسخ الرابط</string>
<string name="connect_instance">اتصل</string>
<string name="set_normal">عادي</string>
<string name="set_compact">مضغوط</string>
<string name="set_console">الطرفية</string>
<string name="set_mode">اختيار طريقة العرض</string>
<string name="set_security_provider">تحسين موفر الأمان</string>
<string name="update_tracking_domains">تحديث نطاقات التعقب</string>
<string name="tracking_db_updated">تم تحديث قاعدة بيانات التعقب!</string>
<string name="calls_blocked">طلبات الـ http التي حجبها التطبيق</string>
<string name="list_of_blocked_domains">قائمة الطلبات المحجوبة</string>
<string name="submit">إرسال</string>
<string name="data_base_exported">تم تصدير قاعدة البيانات!</string>
<string name="featured_hashtags">الوسوم الشائعة</string>
<string name="filter_timeline_with_a_tag">تصفية الخيط الزمني باستخدام الوسوم</string>
<string name="no_tags">لا يوجد هناك وسم</string>
<string name="set_hide_delete_notification_on_tab">إخفاء زر \"الحذف\" المتواجد في لسان الإشعارات</string>
<string name="set_retrieve_metadata_share_from_extras">ارفاق صورة عند مشاركة عنوان رابط</string>
<!-- end languages -->
<string name="poll">استطلاع رأي</string>
<string name="polls">استطلاعات الرأي</string>
<string name="create_poll">إنشاء استطلاع</string>
<string name="poll_choice_1">الخيار 1</string>
<string name="poll_choice_2">الخيار 2</string>
<string name="poll_choice_s">الخيار %d</string>
<string name="poll_invalid_choices">يجب أن يتوفر استطلاع الرأي على خيارين على الأقل!</string>
<string name="done">تم</string>
<string name="poll_finish_at">ينتهي في %s</string>
<string name="refresh_poll">تحديث استطلاع الرأي</string>
<string name="vote">تصويت</string>
<string name="notif_poll">لقد انقضت مدة استطلاع رأي قد قُمتَ بالتصويت عليه مِن قَبل</string>
<string name="notif_poll_self">لقد انتهت مدة استطلاع رأي قد قُمتَ بنشره</string>
<string name="settings_category_notif_customize">تخصيص</string>
<string name="settings_category_notif_categories">الفئات</string>
<string name="settings_category_notif_time_slot">الفترة الزمنية</string>
<string name="settings_category_notif_advanced">خيارات متقدمة</string>
<string name="set_display_new_badge">عرض شارة \'new\' على التبويقات غير المقروءة</string>
<string name="peertube_menu">Peertube</string>
<string name="move_timeline">نقل الخيط الزمني</string>
<string name="hide_timeline">إخفاء الخيط الزمني</string>
<string name="reorder_timelines">إعادة ترتيب الخيوط الزمنية</string>
<string name="reorder_list_deleted">تم حذف القائمة نهائيا</string>
<string name="reorder_instance_removed">تم إزالة مثيل الخادم المُتابَع</string>
<string name="reorder_tag_removed">تم إزالة الوسم المدبس</string>
<string name="undo">إلغاء</string>
<string name="visible_tabs_needed">يجب الإبقاء على لسانَين ظاهرين!</string>
<string name="action_reorder_timeline">إعادة ترتيب الخيوط الزمنية</string>
<string name="warning_main_timeline">الخيوط الرئيسية يمكن فقط إخفاءها!</string>
<string name="action_bbcode">BBCode</string>
<string name="set_sensitive_content">اعتبار الوسائط دائما كحساسة</string>
<string name="gnu_instance">مثيل خادم GNU</string>
<string name="cached_status">منشور مُخزَّن</string>
<string name="set_forward_tags">نقل الوسوم في الردود</string>
<string name="set_long_press_media">اضغط مطولاً لحفظ الوسائط</string>
<string name="set_blur_sensitive">تعتيم الوسائط الحساسة</string>
<string name="set_display_timeline_in_list">عرض الخيوط الزمنية في قائمة</string>
<string name="display_timeline">عرض الخيوط الزمنية</string>
<string name="set_display_bot_icon">ضع إشارة على حسابات الروبوتات في التبويقات</string>
<string name="add_tags">إدارة الوسوم</string>
<string name="set_remember_position">تذكّر وضعيتي على الخيط الرئيسي</string>
<string name="history">التاريخ</string>
<string name="playlists">قوائم التشغيل</string>
<string name="display_name">الاسم العلني</string>
<string name="action_playlist_add">ليس لديك أي قوائم تشغيل. انقر على أيقونة \"+\" لإضافة قائمة تشغيل جديدة</string>
<string name="error_display_name">يجب عليك إدخال اسم علني!</string>
<string name="error_channel_mandatory">القناة لازمة إن كانت قائمة التشغيل متاحة للعامة.</string>
<string name="action_playlist_create">إنشاء قائمة تشغيل</string>
<string name="action_playlist_empty_content">قائمة التشغيل هذه فارغة حاليا.</string>
<string name="redo">إعادة</string>
<string name="gallery">المعرض</string>
<string name="label_emoji">إيموجي</string>
<string name="label_sticker">ملصق</string>
<string name="label_eraser">مِمْحاة</string>
<string name="label_text">نص</string>
<string name="label_filter">فلتر</string>
<string name="label_brush">فرشاة</string>
<string name="confirm_exit_editing">هل أنت متأكد من الخروج دون حفظ الصورة؟</string>
<string name="discard">تجاهل</string>
<string name="saving">جاري الحفظ…</string>
<string name="image_saved">تم حفظ الصورة بنجاح!</string>
<string name="save_image_failed">فشل في حفظ الصورة</string>
<string name="opacity">الشفافيّة</string>
<string name="set_photo_editor">تمكين محرر الصور</string>
<string name="add_poll_item">إضافة خيار إلى الاستطلاع</string>
<string name="remove_poll_item">إزالة آخر عنصر في الاستطلاع</string>
<string name="mute_conversation">اكتم المحادثة</string>
<string name="unmute_conversation">ألغِ كتم المحادثة</string>
<string name="toast_unmute_conversation">لقد تم إلغاء الكتم عن هذه المحادثة!</string>
<string name="toast_mute_conversation">المحادثة مكتومة</string>
<string name="app_features">افتح ميزات التطبيق</string>
<string name="timed_mute">فترة الكتم</string>
<string name="mention_account">اذكر الحساب</string>
<string name="refresh_cache">تحديث ذاكرة التخزين المؤقت</string>
<string name="mention_status">اذكر هذا المنشور</string>
<string name="action_news">الأخبار</string>
<string name="category_general">عام</string>
<string name="category_regional">إقليمية</string>
<string name="category_art">فن</string>
<string name="category_journalism">صحافة</string>
<string name="category_activism">للنشطاء</string>
<string name="category_games">ألعاب</string>
<string name="category_tech">تكنولوجيا</string>
<string name="category_adult">محتوى للكبار</string>
<string name="category_furry">فروي</string>
<string name="category_food">طعام</string>
<string name="instance_logo">شعار مثيل الخادم</string>
<string name="toast_error_instance_reg">حدث خطأ أثناء التحقق من توفر مثيلات الخوادم!</string>
<string name="join_mastodon">انضم إلى ماستدون</string>
<string name="pickup_instance_category">اختر مثيل خادم من بين الفئات ، ثم اضغط على زر الاختيار.</string>
<string name="pickup_instance_peertube">اختر خادمًا بالضغط على زر التحقق.</string>
<string name="users">%1$s مستخدم</string>
<string name="password_confirm">تأكيد الكلمة السرية</string>
<string name="agreement_check">أوافق على %1$s وعلى %2$s</string>
<string name="server_rules">قواعد الخادم</string>
<string name="tos">شروط الخدمة</string>
<string name="sign_up">إنشاء حساب</string>
<string name="validation_needed">مثيل الخادم هذا يعمل بنظام الدعوات. لكي يكون باستطاعتك استخدام حسابك ، يجب على أحد مدراء الخادم مراجعة طلب انضمامك يدويا.</string>
<string name="all_field_filled">يرجى ملء جميع الحقول!</string>
<string name="password_error">كلمتي المرور غير متطابقتين!</string>
<string name="email_error">يبدو أنّ عنوان البريد الإلكتروني غير صالح!</string>
<string name="username_indicator">اسم المستخدم الخاص بك سوف يكون فريدا من نوعه على %1$s</string>
<string name="email_indicator">سيتم إرسال رسالة إلكترونية للتأكيد</string>
<string name="password_indicator">استخدم 8 أحرف على الأقل</string>
<string name="password_too_short">يجب أن تكون الكلمة السرية مكوّنة مِن 8 أحرف على الأقل</string>
<string name="username_error">اسم المستخدم يجب أن تحتوي فقط على حروف وأرقام وسطور سفلية</string>
<string name="account_created">تم إنشاء الحساب!</string>
<string name="account_created_message"> Your account has been created!\n\n
Think to validate your email within the 48 next hours.\n\n
You can now connect your account by writing <b>%1$s</b> in the first field and click on <b>Connect</b>.\n\n
<b>Important</b>: If your instance required validation, you will receive an email once it is validated!
</string>
<string name="save_draft">هل تريد حفظ الرسالة في المسودّات؟</string>
<string name="administration">الإدارة</string>
<string name="reports">التقارير</string>
<string name="no_reports">لا توجد هناك أية تقارير لعرضها!</string>
<string name="reconnect_account">أعد توصيل الحساب</string>
<string name="reconnect_account_message">لقد فشل التطبيق في الوصول إلى ميزات الإشراف. قد تحتاج إلى إعادة توصيل الحساب قصد الحصول على التصريحات اللازمة لذلك.</string>
<string name="unresolved">لم يتم حله</string>
<string name="remote">عن بعد</string>
<string name="active">نشط</string>
<string name="pending">معلّق</string>
<string name="disabled">معطّل</string>
<string name="silenced">تم كتمه</string>
<string name="suspended">تم تعليقه</string>
<string name="permissions">التصريحات</string>
<string name="email_status">حالة البريد الإلكتروني</string>
<string name="login_status">حالة الولوج</string>
<string name="joined">انضم</string>
<string name="recent_ip">أحدث عنوان إيبي</string>
<string name="warn">تحذير</string>
<string name="disable">تعطيل</string>
<string name="silence">اكتمه</string>
<string name="email_user">أخبر المستخدم عبر البريد الإلكتروني</string>
<string name="custom_warning">تحذير مخصص</string>
<string name="user">المستخدم</string>
<string name="moderator">المُشرف</string>
<string name="administrator">المدير</string>
<string name="confirmed">مؤكّد</string>
<string name="unconfirmed">غير مؤكّد</string>
<string name="list_reported_statuses">المنشورات المبلّغ عنها</string>
<string name="account">الحساب</string>
<string name="unsilence">إلغاء الكتم</string>
<string name="undisable">إلغاء التعطيل</string>
<string name="suspend">تعليق</string>
<string name="unsuspend">إلغاء التعليق</string>
<string name="account_silenced">تم كتم هذا الحساب!</string>
<string name="account_unsilenced">لقد تم إلغاء كتم الحساب!</string>
<string name="account_suspended">تمّ تعليق هذا الحساب!</string>
<string name="account_unsuspended">لم يعد هذا الحساب معلّقا!</string>
<string name="account_disabled">تم تعطيل الحساب!</string>
<string name="account_undisabled">لم يعد هذا الحساب معطّلا!</string>
<string name="account_warned">لقد تم تحذير الحساب!</string>
<string name="set_display_admin_menu">أظهر اللوح الإداري</string>
<string name="set_display_admin_toot">اعرض الميزات الإدارية على المنشورات</string>
<string name="allow">سماح</string>
<string name="account_approved">تتم الموافقة على الحساب!</string>
<string name="account_rejected">تم رفض الحساب!</string>
<string name="assign_to_me">تعيين لي</string>
<string name="unassign">إلغاء التعيين</string>
<string name="mark_resolved">اعتبار الشكوى كمحلولة</string>
<string name="mark_unresolved">اعتبار الشكوى كغير محلولة</string>
<string name="toast_empty_content">محتوى فارغ!</string>
<string name="set_display_fedilab_features_button">اعرض زر ميزات Fedilab</string>
<string name="audio">يحتاج التطبيق إلى الوصول إلى تسجيل الصوت</string>
<string name="voice_message">رسالة صوتية</string>
<string name="set_quick_reply">تمكين الرد السريع</string>
<string name="reply_might_be_useless">لا يتمكن الحساب الذي يتم الرد عليه من قد رؤية رسالتك!</string>
<string name="set_remember_position_indication">عند التعطيل سيقوم التطبيق دائما بتحميل آخر المنشورات</string>
<string name="set_blur_sensitive_indication">عند التعطيل سيتم حجب المحتوى الحساس بواسطة زر</string>
<string name="set_long_press_media_indication">حفظ الوسائط بالحجم الكامل بضغطة مطولة على معاينات</string>
<string name="set_display_timeline_in_list_indication">إضافة زر بعلامات الحذف في أعلى يمين كل العلامات والمنشورات والقوائم والمثيلات</string>
<string name="live_notif_indication">الحفاظ على اتصال مفتوح إلى API البث للإخطارات الفورية.</string>
<string name="set_enable_time_slot_indication">خلال هذه الفتحة الزمنية سيقوم التطبيق بإرسال إخطارات. يمكنك عكس (أي تصميت) هذا الفتحة الزمنية باستخدام الزر الموافق.</string>
<string name="set_display_fedilab_features_button_indication">اعرض زر فيديلاب تحت الصورة الشخصية على شكل اختصار لولوج خاصيات البرنامج.</string>
<string name="set_quick_reply_indication">إتاحة الرد مباشرة في الخط الزمني أدنى المنشورات</string>
<string name="set_fit_preview_indication">لتعطيل اقتصاص المعاينات في الخطوط الزمنية</string>
<string name="set_display_video_preview_indication">إتاحة تشغيل الفيديوهات المدمجة في الخط الزمني</string>
<string name="set_display_content_after_fetch_more_indication">السماح بعكس طريقة قرأ المنشورات التي تظهر عند ضغط زر جَلب المزيد</string>
<string name="set_security_provider_indication">تمكين دعم مجموعات الشفرات الحديثة. يصلح لأجهزة القديمة أو عند تَعَذُر الاتصال بالمثيل.</string>
<string name="set_video_mode_indication">خاص بـ Peertube. مكّن هذا الوضع إن تعذر تشغيل الفيديوهات.</string>
<string name="featured_hashtags_indication">تمكن هذه الأوسمة من تصفية المنشورات من الحسابات. سيتوجب استخدام قائمة السياق لمعاينتهم.</string>
<string name="set_capitalize_indication">إدراج سطر جديد تلقائيا بعد الذكر لتكبير الحرف الأول</string>
<string name="settings_title_custom_sharing_indication">تمكين صناع المحتوى من مشاركة المنشورات في RSS الخاص بهم</string>
<string name="compose">التحرير</string>
<string name="upload_image_maximum_retry_times">عدد المحاولة الأقصى عند تحميل وسائط</string>
<string name="new_folder">إنشاء مجلد جديد هنا</string>
<string name="folder_name">أدخل اسم المجلد</string>
<string name="valid_folder_name">الرجاء ادخل اسم مجلد صحيح</string>
<string name="folder_exists">هذا المجلد موجود بالفعل.\n يرجى إدخال اسم آخر للمجلد</string>
<string name="select">اختار</string>
<string name="default_directory">المجلد الافتراضي</string>
<string name="folder">المجلد</string>
<string name="create_folder">إنشاء مجلد</string>
<string name="set_display_confirm">عرض رسالة بعد تمام العمليات كالدعم والتفضيل وغيرها؟</string>
<string name="muted_instance_exported">لقد تم تصدير مثيلات الخوادم المكتومة!</string>
<string name="add_instances">إضافة مثيل خادم</string>
<string name="export_instances">تصدير مثيلات الخوادم</string>
<string name="import_instances">استيراد مثيلات خوادم</string>
<string name="set_crash_reports">تقارير الأعطال</string>
<string name="set_enable_crash_report">تفعيل تقارير الأعطال</string>
<string name="set_enable_crash_report_indication">عند التفعيل سيتم إنشاء تقرير الحادث محليا حتى تكون قادر على مشاركته.</string>
<string name="crash_title">لقد توقّفَ تطبيق Mastalab :(</string>
<string name="crash_message">يمكنكم أن ترسلوا لي عن طريق البريد الإلكتروني تقرير الحادث. وستساعدون على إصلاح ذلك:)\n\n يمكن إضافة محتوى إضافي. شكرًا لكم!</string>
<string name="set_wysiwyg">أستعمال محرر ما تشاهده هو ما تحصل</string>
<string name="set_wysiwyg_indication">عند التفعيل سوف تستطيع تهيأت النص بسهولة.</string>
<string name="action_stats">إحصائيات</string>
<string name="total_statuses">مجموع المنشورات</string>
<string name="number_boosts">عدد التدعيمات</string>
<string name="number_favourites">عدد المفضلات</string>
<string name="number_mentions">عدد الإشارات</string>
<string name="number_follows">عدد الاشتراكات</string>
<string name="number_polls">عدد استطلاعات الرأي</string>
<string name="number_replies">عدد الردود</string>
<string name="number_statuses">عدد المنشورات</string>
<string name="statuses">منشورات</string>
<string name="visibility">الرؤية</string>
<string name="number_with_media">عدد بالوسائط</string>
<string name="number_with_sensitive_media">عدد بوسائط حساسة</string>
<string name="number_with_cw">عدد بتحذير المحتوى</string>
<string name="first_toot_date">تاريخ أول منشور</string>
<string name="last_toot_date">تاريخ آخر منشور</string>
<string name="first_notification_date">تاريخ أول إشعار</string>
<string name="last_notification_date">آخِر تاريخ للإشعار</string>
<string name="frequency">التردد</string>
<string name="toot_per_day">%s منشور في اليوم</string>
<string name="notification_per_day">%s إشعارات في اليوم</string>
<string name="date_range">النطاق الزمني</string>
<string name="action_groups">المجموعات</string>
<string name="no_messages">لا توجد أي مجموعة!</string>
<string name="set_disable_animated_emoji">تعطيل الإيموجي الخاصة المتحركة</string>
<string name="owner_charts">الرسوم البيانية</string>
<string name="display_charts">عرض الرسوم البيانية</string>
<string name="collecting_data_wait">التطبيق يجمع البيانات المحلية الخاصة بك، المرجو الانتظار...</string>
<string name="set_backup">نسخة احتياطية</string>
<string name="set_auto_backup">النسخ الاحتياطي التلقائي المنشورات</string>
<string name="set_auto_backup_indication">إختيار خاص بكل حساب على إنفراد. سوف يقوم بفتح خدمة تتكلف بحفظ منشوراتك تلقائيا محليا في قاعدة البيانات. يُمَّكِنُ هذا من الحصول على إحصائيات و مبيانات</string>
<string name="set_auto_backup_notifications">نسخ احتياطي تلقائي للإشعارات</string>
<string name="set_auto_backup_notifications_indication">إختيار خاص بكل حساب على إنفراد. سوف يقوم بفتح خدمة تتكلف بحفظ إشعاراتك تلقائيا محليا في قاعدة البيانات. يُمَّكِنُ هذا من الحصول على إحصائيات و مبيانات</string>
<string name="report_account">بلّغ عن الحساب</string>
<string name="send_invitation">ارسل دعوة</string>
<string name="registration_closed">مثيل خادمك لا يسمح بإنشاء حسابات جديدة!</string>
<plurals name="number_of_vote">
<item quantity="zero">صوت %d واحد</item>
<item quantity="one">صوت واحد</item>
<item quantity="two">%d صوت</item>
<item quantity="few">%d أصوات</item>
<item quantity="many">%d أصوات</item>
<item quantity="other">%d صوتا</item>
</plurals>
<plurals name="number_of_voters">
<item quantity="zero">لا مصوّت</item>
<item quantity="one">مصوّت واحد</item>
<item quantity="two">مصوّتَيْن</item>
<item quantity="few">%d مصوّت</item>
<item quantity="many">%d مصوّت</item>
<item quantity="other">%d مصوّت</item>
</plurals>
<string-array name="poll_choice_type">
<item>خيار واحد</item>
<item>خيارات متعددة</item>
</string-array>
<string-array name="poll_duration">
<item>5 دقائق</item>
<item>30 دقيقة</item>
<item>ساعة واحدة</item>
<item>6 ساعات</item>
<item>يوم واحد</item>
<item>3 أيام</item>
<item>7 أيام</item>
</string-array>
<string-array name="settings_video_mode">
<item>Webview</item>
<item>تدفق مباشر</item>
</string-array>
<string name="join_instance">إن أردت الانضمام إلى مثيل خادومي \"%1$s\" ، يمكنك تنزيل Fedilab:\n\nF-Droid: %2$s\nغوغل: %3$s\n\nثم افتح الرابط أدناه بـ Fedilab وأنشئ حسابك :)\n\n%4$s
</string>
<string name="poll_duplicated_entry">لا يمكن لاستطلاع رأيك أن يحتوي على خيارات مكرّرة!</string>
<string name="all_accounts">لكافة الحسابات</string>
<string name="database_cache">التخزين المؤقت لقاعدة البيانات</string>
<string name="cache_timeline_clear">امسح التخزين المؤقت لخيطك الرئيسي</string>
<string name="cache_owntoots_clear">امسح التخزين المؤقت للمنشورات المخزَّنة</string>
<string name="cache_bookmarks_clear">امسح كافة فواصلك المرجعية</string>
<string name="file_cache">الملفات في ذاكرة التخزين المؤقتة</string>
<string name="total_notifications">إجمالي الإشعارات</string>
<string name="hide_menu_items">إخفاء عناصر القائمة</string>
<string name="top_notification">الإشعارات الحية تشتغل في Fedilab</string>
<string name="top_notification_message">لِـ %1$s حسابات تحتوي %2$s أحداث</string>
<string name="set_allow_live_notifications">إشعارات حية لـ %1$s</string>
<string name="set_allow_live_notifications_indication">لن يتم تعطيل الإشعارات الحية سوى لهذا الحساب.</string>
<string name="set_clear_cache_exit">امسح ذاكرة التخزين المؤقت عند المغادرة</string>
<string name="set_clear_cache_exit_indication">سيتم مسح ذاكرة التخزين المؤقت تلقائيا (الوسائط والرسائل المخزّنة وبيانات المتصفح المدمج) عند الخروج من التطبيق.</string>
<string name="unfollow_confirm">هل تريد إلغاء متابعة هذا الحساب؟</string>
<string name="set_unfollow_validation">أظهر مربع حوار التأكيد قبل إلغاء المتابعة</string>
<string name="set_invidious">استبدل Youtube بـ Invidio.us</string>
<string name="set_invidious_indication">إن Invidious واجهة أمامية بديلة لـ YouTube</string>
<string name="set_invidious_host">أدخل مضيفك المخصص أو اتركه فارغًا لاستخدام invidio.us</string>
<string name="set_nitter">استبدل تويتر بـ Nitter</string>
<string name="set_nitter_indication">إن Nitter واجهة أمامية بديلة لـ Twitter تركز على الخصوصية.</string>
<string name="set_nitter_host">أدخل مضيفك المخصص أو اتركه فارغًا لاستخدام nitter.net</string>
<string name="set_bibliogram">استبدال Instagram بـ Bibliogram</string>
<string name="set_bibliogram_indication">Bibliogram هو بديل مفتوح المصدر لـ Instagram يركز على الخصوصية.</string>
<string name="set_bibliogram_host">أدخل مضيفك المخصص أو اتركه فارغًا لاستخدام bibliogram.art</string>
<string name="set_libreddit">Replace Reddit with Libreddit</string>
<string name="set_libreddit_indication">Libreddit is an open source alternative Reddit front-end focused on privacy.</string>
<string name="set_libreddit_host">Enter your custom host or leave blank for using libredd.it</string>
<string name="set_hide_status_bar">أخفِ شريط إشعارات Fedilab</string>
<string name="set_hide_status_bar_indication">لإخفاء الإشعارات المتبقية على شريط الحالة ، اضغط على زر أيقونة العين ثم قم بإلغاء تحديد: \"العرض على شريط الحالة\"</string>
<string name="set_live_type_indication">سيتم تأجيل الإشعارات كل 30 ثانية. الشيء الذي من شأنه أن يسمح باستنزاف أقل للبطارية.</string>
<string name="live_delayed">تم تأخير الإشعارات الحية</string>
<string name="no_live_notif">ليس هناك إشعارات حية</string>
<string name="no_live_indication">سيتم جلب الإشعارات كل 15 دقيقة.</string>
<string name="action_add_notes">أضف ملاحظات</string>
<string name="note_for_account">ملاحظات الحساب</string>
<string name="set_resize_picture_indication">يسمح بضغط الصور الكبيرة إلى حجم أصغر مع الحفاظ على جودتها.</string>
<string name="set_resize_video_indication">يسمح بضغط الفيديوهات مع الحفاظ على جودتها.</string>
<string name="please_wait_compression">إنّ التطبيق يقوم بضغط الوسائط حاليا ، قد تأخذ العملية شيئا مِن الوقت…</string>
<string name="change_app_icon_experimental">تغيير أيقونة التطبيق</string>
<string name="click_to_change_the_app_icon">اضغط لتغيير أيقونة التطبيق</string>
<string name="post">انشر</string>
<string name="post_visibility_tilte">طريقة نشر المنشور</string>
<string name="add_photo_pixelfed">اضغط هنا لإضافة صور</string>
<string name="add_photo_indication_pixelfed">صيغ الملفات المقبولة: jpeg ، png ، gif \n\n حجم الملف الأقصى: 15 MB \n\n يمكن للألبومات أن تحتوي على ما يصل إلى 4 صور أو مقاطع فيديو</string>
<string name="upload_media">حمّل وسائطًا</string>
<string name="pixelfed_compose_placeholder">أضف نصًّا توضيحيا</string>
<string name="long_api_error">لقد تلقى التطبيق رسالة خطأ طويلة مِن API %1$s</string>
<string name="message_preview">معاينة الرسالة</string>
<string name="report_mention">إضافة الإشارات إلى الحسابات في كل رسالة</string>
<string name="fetch_conversation">جارٍ جلب المحادثة</string>
<string name="order_by">ترتيب حسب</string>
<string name="title_video_peertube">عنوان للفيديو</string>
<string name="join_peertube">انظم إلى PeerTube</string>
<string name="agreement_check_peertube">أبلُغ مِن العُمر 16 سنة على الأقل وأوافق على %1$s هذا الخادم</string>
<string name="link_color_title">الروابط</string>
<string name="link_color">تغيير لون الروابط (عناوين URLs، الإشارات ، الوسوم، إلخ.) في الرسائل</string>
<string name="boost_header_color_title">رأسية إعادات النشر</string>
<string name="displayname_title">تغيير لون الإسم المعروض في الجزء العلوي من الرسائل</string>
<string name="username_title">تغيير لون اسم المستخدم في الجزء العلوي من الرسائل</string>
<string name="boost_header_color">يغيّر لون الرأسية الخاصة بإعادة النشر</string>
<string name="background_status_title">المنشورات</string>
<string name="background_status">لون خلفية المنشورات على الخيوط</string>
<string name="reset_color">صفّر الألوان</string>
<string name="clik_reset">اضغط هنا لإعادة تعيين كافة إعدادات الألوان المخصصة</string>
<string name="reset">صفّر</string>
<string name="icons_color_title">الأيقونات</string>
<string name="icons_color">لون الأيقونات السفلية على الخيوط</string>
<string name="pin_tag">دبّس هذا الوسم</string>
<string name="logo_of_the_instance">شعار مثيل الخادم</string>
<string name="edit_profile">عدّل الصفحة التعريفية</string>
<string name="make_an_action">القيام بإجراء</string>
<string name="translation">الترجمة</string>
<string name="image_preview">معاينة الصورة</string>
<string name="text_color_title">لون النص</string>
<string name="text_color">تغيير لون النص في البقع</string>
<string name="apply_changes">احفظ التعديلات</string>
<string name="restart_message">تحتاج إلى إعادة تشغيل التطبيق لتفعيل التغييرات</string>
<string name="restart">إعادة التشغيل</string>
<string name="pref_custom_theme">استخدم قالبا مخصصا</string>
<string name="pref_custom_theme_summary">السماح بتجاوز ألوان الموضوع المحدد أعلاه</string>
<string name="theming">المظهر</string>
<string name="store_before">احتفظ به أولًا</string>
<string name="data_export_theme">تم تصدير القالب</string>
<string name="data_export_theme_success">تم تصدير السمة بنجاح الى CSV</string>
<string name="pref_colored_status_bar_summary">تطبيق اللون الأساسي على شريط الحالة</string>
<string name="pref_colored_status_bar_title">لون شريط الحالة</string>
<string name="restore_default_theme">استرجاع القالب الإفتراضي</string>
<string name="import_theme">استيراد قالب</string>
<string name="import_theme_title">اضغط هنا لاستيراد سمة من نسخة سابقة</string>
<string name="export_theme">تصدير قالب</string>
<string name="export_theme_title">اضغط هنا لتصدير قالب السمة الحالي</string>
<string name="theme_file_error">حدث خطأ أثناء اختيار ملف قالب السمة</string>
<string name="label_theme_picker">منتقي القوالب</string>
<string name="pref_theme_summary">حدد سمة مثبتة مسبقاً</string>
<string name="pref_theme_title">القوالب</string>
<string name="pref_colored_navigation_bar_summary">تطبيق اللون الأساسي على شريط التنقل</string>
<string name="pref_colored_navigation_bar_title">لون شريط التصفّح</string>
<string name="pref_background_color_summary">اللون الأساسي لمحتوى التطبيق.</string>
<string name="pref_background_color_title">لون الخلفية</string>
<string name="pref_accent_color_summary">قم بتحديد أجزاء من واجهة المستخدم.</string>
<string name="pref_accent_color_title">الون الثانوي</string>
<string name="pref_primary_color_summary">يتم عرضها بشكر متكرر عبر التطبيق الخاص بك.</string>
<string name="pref_primary_color_title">اللون الأساسي</string>
<string name="export_bookmarks">صدّر الفواصل المرجعية إلى مثيل الخادم</string>
<string name="import_bookmarks">استيراد الفواصل المرجعية مِن مثيل الخادم</string>
<string name="user_count">عدد المستخدمين</string>
<string name="status_count">عدد المنشورات</string>
<string name="instance_count">عدد مثيلات الخوادم</string>
<string name="blocked">تم حجبه</string>
<string name="poll_finish_in">ينتهي في %s</string>
<string name="release_note_title">ما الجديد في %s</string>
<string name="follow_account_update">يمكنك متابعة حسابي لاستقبال المستجدات</string>
<string name="no_instance_reccord">مثيل الخادم هذا غير موجود على https://instances.social</string>
<string name="display_full_link">اظهر الرابط كاملًا</string>
<string name="share_link">شارك الرابط</string>
<string name="link_copy">تم نسخ رابط العنوان إلى الحافظة</string>
<string name="open_other_app">افتح في تطبيق آخر</string>
<string name="check_redirect">تحقّق مِن إعادة التوجيه</string>
<string name="no_redirect">هذا العنوان لا يحوّل إلى عنوان آخر</string>
<string name="redirect_detected">%1$s \n\nيُحوّل إلى\n\n %2$s</string>
<string name="set_user_agent">غيّر عميل المستخدم user agent</string>
<string name="set_user_agent_hint">تعيين وكيل مستخدم مخصص أو اتركه فارغاً</string>
<string name="set_user_agent_indication">يسمح بتخصيص وكيل المستخدم المستخدم لمكالمات api أو مع المتصفح المدمج.</string>
<string name="set_utm_parameters">أزل معلّمات UTM</string>
<string name="set_utm_parameters_indication">يقوم التطبيق تلقائيا بإزالة معلمات UTM مِن عناوين المواقع قبل زيارة الرابط.</string>
<string name="action_trends">المتداوَلة</string>
<string name="trending_now">المتداوَلة الآن</string>
<string name="talking_about">%d أشخاص يتحدثون عن ذلك</string>
<string name="twitter_accounts">حسابات تويتر (عبر Nitter)</string>
<string name="list_of_twitter_accounts">أسماء حسابات تويتر مُفرّقة بمسافة بيضاء</string>
<string name="identity_proofs">دلائل الهوية</string>
<string name="verified_user">هوية مُتحقّق منها</string>
<string name="verified_by">تم التحقق منه عبر %1$s (%2$s)</string>
<string name="remove_notification">احذف الإشعار</string>
<string name="display_more_options">اعرض المزيد من الخيارات</string>
<string name="pixelfed_story">إنها حكاية پيكسل فد</string>
<string name="story_indication">عند رفع الوسائط ، فإنه سيتم تلقائيا إضافتها إلى قصة Pixelfed.</string>
<string name="added_to_story">تم إضافة الوسائط إلى قصتك بنجاح!</string>
<string name="action_disabled">الإجراء مُعطّل</string>
<string name="action_unfollow">إلغاء المتابعة</string>
<string name="error_destination_path">حدث خطأ ما، الرجاء التحقق من مسار التحميلات في الإعدادات.</string>
<string name="action_announcements">الإعلانات</string>
<string name="no_announcements">ليس هناك إعلانات!</string>
<string name="add_reaction">إضافة ردة فعل</string>
<string name="set_custom_tabs_indication">استخدم المتصفح المفضل الخاص بك داخل التطبيق. قم بإلغاء تحديد هذه الميزة لفتح الروابط خارجيا.</string>
<string name="set_video_cache">ذاكرة التخزين المؤقت للفيديو بالـ MB، صفر تعني مِن دون ذاكرة تخزين المؤقت.</string>
<string name="set_watermark">العلامات المائية</string>
<string name="set_watermark_indication">إضافة علامة مائية تلقائياً في أسفل الصور. يمكن تخصيص النص لكل حساب.</string>
</resources>