New translations strings.xml (Chinese Traditional)

This commit is contained in:
Thomas 2018-09-14 13:13:06 +00:00
parent 6d6b4c612e
commit e0d273ba4b
1 changed files with 33 additions and 33 deletions

View File

@ -340,43 +340,43 @@
<item>1 Mb</item>
<item>2 Mb</item>
</string-array>
<string name="set_led_colour">设置 LED 颜色:</string>
<string name="set_led_colour">設定 LED 顏色:</string>
<string-array name="led_colours">
<item></item>
<item>蓝绿</item>
<item></item>
<item>绿</item>
<item></item>
<item></item>
<item></item>
<item></item>
<item></item>
<item></item>
<item></item>
<item></item>
<item>白色</item>
</string-array>
<string name="set_title_news"></string>
<string name="set_notification_news">在家庭时间线上通知新的toots</string>
<string name="action_follow"></string>
<string name="action_unfollow">取消</string>
<string name="action_block">阻止</string>
<string name="action_unblock">取消阻止</string>
<string name="action_mute"></string>
<string name="action_no_action">无动</string>
<string name="action_unmute">取消</string>
<string name="request_sent">请求已发送</string>
<string name="followed_by">关注你</string>
<string name="action_search"></string>
<string name="set_title_news"></string>
<string name="set_notification_news">在家時間軸上通知新嘟文</string>
<string name="action_follow"></string>
<string name="action_unfollow">取消</string>
<string name="action_block">封鎖</string>
<string name="action_unblock">解除封鎖</string>
<string name="action_mute"></string>
<string name="action_no_action">沒有動</string>
<string name="action_unmute">取消</string>
<string name="request_sent">已發送請求</string>
<string name="followed_by">關注您</string>
<string name="action_search"></string>
<string name="set_capitalize">回覆的第一個字母大寫</string>
<string name="set_resize_picture">調整圖片大小</string>
<!-- Quick settings for notifications -->
<string name="settings_popup_title">通知</string>
<string name="settings_popup_title">通知</string>
<string name="settings_popup_message">
请确认要接收的推送通知。
您可以稍后在设置 (通知选项卡) 中启用或禁用这些通知。
請確認要接收的推播通知。
您稍後可以在設定(通知分頁)中啟用或停用這些通知。
</string>
<string name="settings_popup_timeline">针对国内时间线的未读toots?</string>
<string name="settings_popup_notification">针对未读通知?</string>
<string name="settings_popup_timeline">針對家時間軸的未讀嘟文?</string>
<string name="settings_popup_notification">針對未讀通知?</string>
<!-- CACHE -->
<string name="cache_title">清除缓存</string>
<string name="cache_message">缓存中有 %1$s 的数据. \n\n是否要删除它们吗</string>
<string name="cache_title">清除快取</string>
<string name="cache_message">快取中有 %1$s 的資料。\n\n 您要刪除它們嗎</string>
<string name="cache_units">Mb</string>
<string name="toast_cache_clear">缓存已清除! %1$s被释</string>
<string name="toast_cache_clear">快取已清除!%1$s 被釋</string>
<!-- ACTIVITY CACHE -->
<string name="action_sync">同步</string>
<string name="action_filter">過濾</string>
@ -398,14 +398,14 @@
</string-array>
<string name="owner_cached_toots_empty">在資料庫中找不到嘟文。請從選單中使用同步按鈕以擷取它們。</string>
<!-- PRIVACY -->
<string name="privacy_data_title">记录的数据</string>
<string name="privacy_data_title">已記錄的資料</string>
<string name="privacy_data">
只有帐户中的基本信息才会存储在设备上。
这些数据是严格保密的, 只能由应用程序使用。
删除应用程序将立即删除这些数据.
&#9888; 从不存储登录和密码。它们仅在具有实例的安全身份验证 (SSL) 期间使用。
只有帳號中的基本資訊才會儲存在裝置上。
        這些資料嚴格保密,僅能由應用程式使用。
        刪除應用程式將會立即移除這些資料。\n
        &#9888; 不會儲存密碼與登入資訊。它們僅會在有安全驗證 (SSL) 的實體上使用。
</string>
<string name="privacy_authorizations_title">权限:</string>
<string name="privacy_authorizations_title">權限:</string>
<string name="privacy_authorizations">
- <b>ACCESS_NETWORK_STATE</b>: 用于检测设备是否连接到 WIFI 网络.\n
- <b>INTERNET</b>: 用于查询实例..\n