Merge remote-tracking branch 'origin/develop' into develop

This commit is contained in:
Thomas 2023-02-18 18:26:01 +01:00
commit e013dc96c0
4 changed files with 54 additions and 3 deletions

View File

@ -409,7 +409,7 @@
<string name="saving">保存中…</string>
<string name="image_saved">画像が正常に保存されました!</string>
<string name="save_image_failed">画像を保存できませんでした</string>
<string name="add_poll_item">アンケートの項目を追加</string>
<string name="add_poll_item">項目を追加</string>
<string name="mute_conversation">会話をミュート</string>
<string name="unmute_conversation">会話のミュートを解除</string>
<string name="toast_unmute_conversation">会話のミュートを解除しました!</string>
@ -954,4 +954,50 @@
<string name="v_list">リスト</string>
<string name="set_display_local_only">「ローカルのみ」ボタンを表示</string>
<string name="translator">翻訳</string>
<string name="also_followed_by">次のユーザーにフォローされています:</string>
<string name="toast_error_peertube_not_supported">PeerTubeのバージョンが古いため、このアプリではサポートされていません。</string>
<string name="otp_message">二要素認証のトークン</string>
<string name="compose_shortcut_short_label1">作成</string>
<string name="fetch_home_every">次の時間ごとにホームタイムラインを取得する</string>
<string name="type_of_home_delay_title">ホームタイムラインの取得間隔</string>
<string name="set_mention_at_top">メンションを先頭に設定する</string>
<string name="translate_in">次で翻訳</string>
<string name="set_fetch_home">自動でホームタイムラインの投稿を取得します</string>
<string name="home_cache">ホームタイムラインのキャッシュ</string>
<string name="fetch_home_messages">ホームタイムラインの投稿を取得</string>
<string name="number_of_replies">リプライの数</string>
<string name="update_date">アップデート日時</string>
<string name="tags_stored">タグを保存しました!</string>
<string name="manage_tags">タグの管理</string>
<string name="translator_domain">翻訳ツールのドメイン</string>
<string name="chat_timeline_for_direct">ダイレクトメッセージのチャットタイムライン</string>
<string name="more_media">%1$s件のメディア</string>
<string name="poll_type_single">単一選択</string>
<string name="poll_type_multiple">複数選択</string>
<string name="Directory">ディレクトリ</string>
<string name="hide_single_media_with_card">リンクプレビューがあるときに単一のメディアを非表示にします</string>
<string name="action_change_subscribed_language">購読する言語を変更する</string>
<string name="filter_languages">言語をフィルターする</string>
<string name="card_picture">カード画像</string>
<string name="_new">新規</string>
<string name="set_display_compact_buttons_description">投稿の下のボタンが幅いっぱいに表示されなくなります</string>
<string name="pinned">ピン留め済み</string>
<string name="set_pixelfed_presentation">メディアをPixelfed向けの表示にする</string>
<string name="auto_fetch_missing">自動で見逃した投稿を取得します</string>
<string name="tags_deleted">タグを削除しました!</string>
<string name="set_mention_at_top_indication">返信するときに投稿の先頭にメンションが付加されます</string>
<string name="number_of_media">メディアの数</string>
<string name="tags_renamed">タグを変更しました!</string>
<string name="about_peertube">「PeerTubeはフランスの非営利組織であるFramasoftによって開発されている、オンラインビデオ共有サービスです。PeerTubeはプラットフォーム同士を接続し、自律的で相互に接続された巨大なネットワーク基盤を形成することができます。」</string>
<string name="show_privates">ダイレクトメッセージを表示</string>
<string name="formula">数式</string>
<string name="proxy_protocol_http">HTTP</string>
<string name="proxy_protocol_socks">SOCKS</string>
<string name="proxy_protocol">プロトコル</string>
<string name="set_display_compact_buttons">コンパクトアクションボタン</string>
<string name="set_disable_release_notes">更新履歴の表示を無効化する</string>
<string name="set_maths_support">数式を入力する</string>
<string name="maths_format">数式のフォーマット</string>
<string name="boost_original_date">ブーストされた日時の代わりにブーストされた投稿の作成日時を表示する</string>
<string name="set_disable_release_notes_indication">新しいバージョンのアプリがインストールされた後に、アプリ内で更新履歴が表示されなくなります。</string>
</resources>

View File

@ -908,4 +908,6 @@
<string name="about_peertube">\"PeerTube é uma ferramenta para compartilhar vídeos online desenvolvida pela Framasoft, uma organização francesa sem fins lucrativos.…PeerTube permite que as plataformas sejam conectadas umas às outras, criando uma grande rede de plataformas autônomas e interconectadas.\"</string>
<string name="toast_error_peertube_not_supported">Seu Peertube é muito antigo e não é suportado pelo aplicativo.</string>
<string name="otp_message">Token de autenticação de dois fatores</string>
<string name="compose_shortcut_short_label1">Compor</string>
<string name="maths_format">Formato matemático</string>
</resources>

View File

@ -997,4 +997,7 @@
<string name="tags_renamed">S\'eticheta est istada modificada!</string>
<string name="number_of_replies">Nùmeru de rispostas</string>
<string name="update_date">Data de atualizatzione</string>
<string name="translator_domain">Domìniu de su tradutore</string>
<string name="chat_timeline_for_direct">Cronologia de sa tzarrada pro messàgios diretos</string>
<string name="more_media">%1$s àteros mèdios</string>
</resources>

View File

@ -242,7 +242,7 @@
<string name="keywords_header_custom_sharing">关键词</string>
<string name="keywords_hint_custom_sharing">关键字…</string>
<!-- ACTIVITY CACHE -->
<string name="v_public"></string>
<string name="v_public"></string>
<string name="v_unlisted">不公开</string>
<string name="v_private">私密</string>
<string name="v_direct">私信</string>
@ -653,7 +653,7 @@
<string name="default_system_language">使用默认系统语言</string>
<string name="set_display_counters_description">将在选项卡时间线中显示新消息的气泡计数器</string>
<string name="full_date_edited">%1$s 编辑了 %2$s</string>
<string name="set_unlisted_replies_indication">它只涉及“公”回复。启用后,您的回复将自动具有“不公开”可见性,而不是“公开”</string>
<string name="set_unlisted_replies_indication">它只涉及“公”回复。启用后,您的回复将自动具有“不公开”可见性,而不是“公开”</string>
<string name="account_unsilenced">帐号取消禁言</string>
<string name="account_silenced">帐号被禁言</string>
<string name="filtered_by">已过滤:%1$s</string>