New translations strings.xml (Chinese Traditional)

This commit is contained in:
Thomas 2018-09-14 03:05:59 +00:00
parent ba14846f6c
commit d8ddaf31a6
1 changed files with 30 additions and 30 deletions

View File

@ -247,40 +247,40 @@
<string name="toast_unstatus">嘟文已被刪除!</string>
<string name="toast_pin">嘟文已被釘選!</string>
<string name="toast_unpin">嘟文已被取消釘選!</string>
<string name="toast_error">哎呀! 发生错误!</string>
<string name="toast_code_error">发生错误! 该实例未返回授权代码!</string>
<string name="toast_error_instance">实例范围貌似非法</string>
<string name="toast_error_loading_account">帐户间切换时发生错误!</string>
<string name="toast_error_search">索时出错!</string>
<string name="toast_error_login">无法登录!</string>
<string name="toast_update_credential_ok">配置文件数据已保存!</string>
<string name="nothing_to_do">不能采取任何行动</string>
<string name="toast_saved">体已保存!</string>
<string name="toast_error_translate">译时出错!</string>
<string name="toast_toot_saved">草稿被保存!</string>
<string name="toast_error_char_limit">确定此实例是否允许此数量的字符?通常, 此值接近500个字符</string>
<string name="toast_visibility_changed">%1$s 帐户的toot可见性已更改</string>
<string name="toast_empty_search">实例名称和屏幕名称不能为空!</string>
<string name="toast_error">唉呀!發生錯誤!</string>
<string name="toast_code_error">發生錯誤!實體未回傳授權代碼!</string>
<string name="toast_error_instance">實體網域似乎不是有效的網域</string>
<string name="toast_error_loading_account">帳號間切換時發生錯誤!</string>
<string name="toast_error_search">尋時發生錯誤!</string>
<string name="toast_error_login">無法登入!</string>
<string name="toast_update_credential_ok">個人資料已儲存!</string>
<string name="nothing_to_do">無法採取行動</string>
<string name="toast_saved">體已儲存!</string>
<string name="toast_error_translate">譯時發生錯誤!</string>
<string name="toast_toot_saved">草稿已儲存!</string>
<string name="toast_error_char_limit">確定此實體允許此數量的字元嗎?一般來說,此值約為 500 個字元左右</string>
<string name="toast_visibility_changed">%1$s 帳號的嘟文可見度已變更</string>
<string name="toast_empty_search">實體名稱與畫面名稱不能為空!</string>
<!-- Settings -->
<string name="settings_title_optimisation">优化加载</string>
<string name="set_toots_page">个负载的toot数</string>
<string name="set_accounts_page">个负载的帐户数</string>
<string name="set_notifications_page">个负载的通知数</string>
<string name="set_attachment_always">始终</string>
<string name="settings_title_optimisation">載入最佳化</string>
<string name="set_toots_page">次載入的嘟文數</string>
<string name="set_accounts_page">次載入的帳號數量</string>
<string name="set_notifications_page">次載入的通知數量</string>
<string name="set_attachment_always">總是</string>
<string name="set_attachment_wifi">WIFI</string>
<string name="set_attachment_ask">提问</string>
<string name="set_attachment_action">加载媒体</string>
<string name="load_attachment">加载图</string>
<string name="load_attachment_spoiler">显示更多</string>
<string name="set_attachment_ask">詢問</string>
<string name="set_attachment_action">載入媒體</string>
<string name="load_attachment">載入圖</string>
<string name="load_attachment_spoiler">顯示更多…</string>
<string name="load_attachment_spoiler_less">顯示較少……</string>
<string name="load_sensitive_attachment">敏感</string>
<string name="set_display_reply">在回复中显示上一条消</string>
<string name="set_display_local">显示本地时间线</string>
<string name="set_display_global">显示联邦时间线</string>
<string name="load_sensitive_attachment">敏感</string>
<string name="set_display_reply">在回覆中顯示上一個訊</string>
<string name="set_display_local">顯示本地時間軸</string>
<string name="set_display_global">顯示聯盟時間軸</string>
<string name="set_disable_gif">停用 GIF 大頭貼</string>
<string name="set_folder_title">径: </string>
<string name="set_auto_store_toot">动保存草稿</string>
<string name="set_bubble_counter">显示计数</string>
<string name="set_folder_title">徑:</string>
<string name="set_auto_store_toot">動儲存草稿</string>
<string name="set_bubble_counter">顯示計數</string>
<string name="set_auto_add_media_url">在toots里添加媒体的 URL</string>
<string name="settings_title_notifications">管理通知</string>
<string name="set_notif_follow">当有人关注您时通知</string>