Merge remote-tracking branch 'origin/develop' into develop

This commit is contained in:
Thomas 2023-03-13 10:37:18 +01:00
commit d79c09c692
7 changed files with 48 additions and 15 deletions

View File

@ -1048,4 +1048,6 @@
<string name="toast_error_media">Média nelze načíst!</string>
<string name="load_media_remotely">Načítat média vzdáleně</string>
<string name="fetch_remote_media">Automaticky načítat vzdálená média, pokud nejsou k dispozici</string>
<string name="reblog_missing_description">U této zprávy chybí popis médií. Opravdu ji chcete boostnout\?</string>
<string name="warn_boost_no_media_description">Varovat před boostnutím, pokud zpráva nemá popis médií</string>
</resources>

View File

@ -1020,7 +1020,7 @@
<string name="send_anyway">Trotzdem versenden</string>
<string name="set_autoplay_gif">Animierte Medien automatisch wiedergeben</string>
<string name="set_remove_battery">Batterie-Optimierungen ignorieren</string>
<string name="chart_home_cache_logs">Zwischenspeicher-Logs der Startseite</string>
<string name="chart_home_cache_logs">Protokolle</string>
<string name="frequency_minutes">Frequenz (Minuten)</string>
<string name="total_fetched">Insgesamt abgerufene Beiträge</string>
<string name="frequency_count_minutes">%d Frequenz (Minuten)</string>
@ -1034,4 +1034,13 @@
<string name="updated_count">%d aktualisierte Beiträge</string>
<string name="messages">%1$d zwischengespeicherte Beiträge</string>
<string name="inserted_count">%d neue Beiträge</string>
<string name="follows_you">Folgt dir</string>
<string name="toast_error_media">Medien können nicht geladen werden!</string>
<string name="no_cached_messages">Keine Beiträge der Startseite zwischengespeichert!</string>
<string name="chart_home_cache">Datensätze pro Stunde</string>
<string name="load_media_remotely">Medien per Fernzugriff laden</string>
<string name="requested_by">Folgeanfrage gestellt</string>
<string name="warn_boost_no_media_description">Vor dem Teilen warnen, falls der Beitrag keine Medienbeschreibung hat</string>
<string name="reblog_missing_description">Diesem Beitrag fehlt die Medienbeschreibung. Dennoch teilen\?</string>
<string name="fetch_remote_media">Automatisches Abrufen entfernter Medien, wenn diese nicht verfügbar sind</string>
</resources>

View File

@ -1014,4 +1014,14 @@
<string name="truncate_links_max">Nombre maximal de caractères dans les liens</string>
<string name="set_remove_battery">Ignorer les optimisations de batterie</string>
<string name="set_autoplay_gif">Lecture automatique des médias animés</string>
<string name="frequency_minutes">Fréquence (minutes)</string>
<string name="warn_boost_no_media_description">Avertir si le message na pas de description de média avant de le booster</string>
<string name="reblog_missing_description">La description du média de ce message est manquante. Êtes-vous sûr de vouloir le booster\?</string>
<string name="fetch_remote_media">Récupérer automatiquement les médias distants lorsquils ne sont pas disponibles</string>
<string name="toast_error_media">Le média ne peut pas être chargé !</string>
<string name="load_media_remotely">Charger les médias distants</string>
<string name="toot_error_no_media_description">Une description de média est manquante</string>
<string name="set_alt_text_mandatory_description">Le message ne sera pas publié si le média nest pas accompagné dune description</string>
<string name="set_alt_text_mandatory">Description obligatoire pour les médias</string>
<string name="requested_by">A demandé de vous suivre</string>
</resources>

View File

@ -1033,4 +1033,8 @@
<string name="no_cached_messages">Non hai mensaxes na caché de Inicio!</string>
<string name="toast_error_media">Non se puido cargar o multimedia!</string>
<string name="load_media_remotely">Cargar multimedia remoto</string>
<string name="reblog_missing_description">A esta mensaxe fáltalle a descrición do multimedia. Así a todo, queres promovela\?</string>
<string name="requested_by">Solicitou seguirte</string>
<string name="warn_boost_no_media_description">Avisar de publicar de que o multimedia non inclúe descrición</string>
<string name="fetch_remote_media">Baixar automáticamente multimedia remoto cando non estivese dispoñible</string>
</resources>

View File

@ -164,7 +164,7 @@
<!-- Notifications -->
<string name="no_notifications">Nessuna notifica da visualizzare</string>
<string name="notif_mention">ti ha menzionato</string>
<string name="notif_status">scrivi un nuovo messaggio</string>
<string name="notif_status">ha scritto un nuovo messaggio</string>
<string name="notif_reblog">ha ricondiviso il tuo stato</string>
<string name="notif_favourite">ha messo tra i preferiti il tuo stato</string>
<string name="notif_follow">ti segue</string>

View File

@ -1035,4 +1035,10 @@
<string name="chart_home_cache_logs">Ana sayfa önbelleği günlükleri</string>
<string name="updated_messages">Güncellenen mesajlar</string>
<string name="follows_you">Sizi takip ediyor</string>
<string name="fetch_remote_media">Bulunamadıklarında uzaktaki medyayı otomatik olarak getir</string>
<string name="toast_error_media">Medya yüklenemiyor!</string>
<string name="requested_by">Sizi takip etmek istedi</string>
<string name="load_media_remotely">Medyayı uzaktan yükle</string>
<string name="warn_boost_no_media_description">Arttırmadan önce mesajın medya açıklaması yoksa uyar</string>
<string name="reblog_missing_description">Bu mesajın medya açıklaması eksik. Arttırmak istediğinizden emin misiniz\?</string>
</resources>

View File

@ -118,7 +118,7 @@
<!-- TOOT -->
<string name="toot_select_image_error">选择媒体时出错!</string>
<string name="toot_delete_media">删除此媒体?</string>
<string name="toot_error_no_content">的消息是空的!</string>
<string name="toot_error_no_content">的消息是空的!</string>
<string name="toot_sent">消息已发送!</string>
<string name="toot_sensitive">敏感内容?</string>
<string name="no_draft">没有草稿!</string>
@ -161,10 +161,10 @@
<string name="no_notifications">没有可显示的通知</string>
<string name="notif_mention">提及了您</string>
<string name="notif_status">写了一条新消息</string>
<string name="notif_reblog">转发了的状态</string>
<string name="notif_favourite">喜欢的状态</string>
<string name="notif_follow">关注了</string>
<string name="notif_follow_request">请求关注</string>
<string name="notif_reblog">转发了的状态</string>
<string name="notif_favourite">喜欢的状态</string>
<string name="notif_follow">关注了</string>
<string name="notif_follow_request">请求关注</string>
<string name="delete_notification_ask_all">删除所有通知?</string>
<string name="delete_notification_all">所有通知已删除!</string>
<!-- HEADER -->
@ -191,10 +191,10 @@
<!-- Settings -->
<string name="set_toots_page">每次加载的消息数</string>
<string name="set_disable_gif">禁用 GIF 头像</string>
<string name="set_notif_follow">当有人关注时通知</string>
<string name="set_notif_follow">当有人关注时通知</string>
<string name="set_notif_follow_share">当有人提升您的地位时通知</string>
<string name="set_notif_follow_add">当有人收藏您的状态时通知</string>
<string name="set_notif_follow_mention">当有人提及时通知</string>
<string name="set_notif_follow_mention">当有人提及时通知</string>
<string name="set_notif_follow_poll">投票结束时通知</string>
<string name="set_notif_status">通知新职位</string>
<string name="set_share_validation">转发前显示确认对话框</string>
@ -630,12 +630,12 @@
<string name="followers_only">仅限关注者</string>
<string name="report_val_more3">您知道它违反了特定规则</string>
<string name="report_1_mute_title">静音 %1$s</string>
<string name="report_1_mute">不会看到他们的帖子。他们仍然可以关注您并查看您的帖子,并且不会知道他们已被静音。</string>
<string name="report_1_mute">不会看到他们的帖子。他们仍然可以关注您并查看您的帖子,并且不会知道他们已被静音。</string>
<string name="delete_notification_all_warning">您确定要删除所有通知吗?它无法撤消。</string>
<string name="about_mastodon">“Mastodon 不是像 Twitter 或 Facebook 这样的单一网站,它是由不同组织和个人运营的数千个社区组成的网络,提供无缝的社交媒体体验。”</string>
<string name="notif_display_favourites">收藏夹</string>
<string name="profiled_updated">个人资料已更新!</string>
<string name="msg_save_image">想退出而不保存图像吗?</string>
<string name="msg_save_image">想退出而不保存图像吗?</string>
<string name="mark_resolved">标记为已解决</string>
<string name="account_rejected">帐号被拒绝</string>
<string name="confirmed">已确认</string>
@ -812,7 +812,7 @@
<string name="stop_recording">停止录音</string>
<string name="report_title">举报 %1$s</string>
<string name="report_1_block_title">屏蔽 %1$s</string>
<string name="report_1_block">不会看到他们的帖子。他们将无法看到您的帖子或关注您。他们将能够知道他们被屏蔽了。</string>
<string name="report_1_block">不会看到他们的帖子。他们将无法看到您的帖子或关注您。他们将能够知道他们被屏蔽了。</string>
<string name="mark_all_as_read">将所有通知标记为已读</string>
<string name="display_all_categories">显示所有类别</string>
<string name="notif_display_follows">关注</string>
@ -837,7 +837,7 @@
<string name="is_up">在线!</string>
<string name="is_down">离线!</string>
<string name="report_val1">我不喜欢</string>
<string name="report_val_more1">这不是想看到的</string>
<string name="report_val_more1">这不是想看到的</string>
<string name="report_1_title">不想看到这个?</string>
<string name="notif_display_poll_results">投票结果</string>
<string name="my_account">我的帐号</string>
@ -858,7 +858,7 @@
<string name="approve">批准</string>
<string name="set_unlisted_replies">不公开回复</string>
<string name="max_indentation_thread">同主题帖子中最大缩进</string>
<string name="action_followed_tag_empty">没有关注任何标签!</string>
<string name="action_followed_tag_empty">没有关注任何标签!</string>
<string name="type_of_notifications_title">选择通知类型</string>
<string name="pref_contributor">贡献者的主题</string>
<string name="poll_type">投票类型:</string>
@ -903,7 +903,7 @@
<string name="report_more">您认为我们还应该知道什么吗?</string>
<string name="report_more_additional">补充评论</string>
<string name="report_more_forward">转发给 %1$s</string>
<string name="invite_join_the_fediverse">好!我们邀请您加入 Fediverse。</string>
<string name="invite_join_the_fediverse">好!我们邀请您加入 Fediverse。</string>
<string name="about_peertube">“PeerTube 是由法国非营利组织 Framasoft 开发的在线视频共享工具......PeerTube 允许平台相互连接,创建一个既自治又相互关联的平台大网络。”</string>
<string name="notif_display_reblogs">转发</string>
<string name="interactions">互动</string>
@ -1039,4 +1039,6 @@
<string name="toast_error_media">无法加载媒体!</string>
<string name="requested_by">请求关注您</string>
<string name="fetch_remote_media">当远程媒体不可用时自动获取</string>
<string name="warn_boost_no_media_description">如果消息在转发前没有媒体描述,则发出警告</string>
<string name="reblog_missing_description">此消息缺少媒体描述。您确定要转发它吗?</string>
</resources>