New translations strings.xml (Basque)

This commit is contained in:
Thomas 2021-03-03 19:37:44 +00:00
parent 88ca5cf232
commit d4926a7fcf
1 changed files with 5 additions and 4 deletions

View File

@ -81,7 +81,7 @@
<string name="disclaimer_full">Beheko informazioak ez du erabiltzailearen profila bere osotasunean adierazten.</string>
<string name="insert_emoji">Txertatu emojia</string>
<string name="no_emoji">Aplikazioak ez ditu emoji pertsonalizatuak jaso oraingoz.</string>
<string name="live_notif">Zuzeneko jakinarazpenak</string>
<string name="push_notif">Push notifications</string>
<string name="logout_confirmation">Ziur saioa amaitu nahi duzula?</string>
<string name="logout_account_confirmation">Ziur @%1$s@%2$s saioa amaitu nahi duzula?</string>
<!-- Status -->
@ -884,7 +884,6 @@
<string name="set_blur_sensitive_indication">Desgaituta badago, multimedia hunkigarria botoi batekin ezkutatuko da</string>
<string name="set_long_press_media_indication">Gorde multimedia tamaina osoan aurrebistetan luze sakatuz</string>
<string name="set_display_timeline_in_list_indication">Gehitu botoi bat goi-eskuin erpinean etiketa, instantzia eta zerrenda guztiak erakusteko</string>
<string name="live_notif_indication">Mantendu konexio bat irekita API jariora zuzeneko jakinarazpenetarako.</string>
<string name="set_enable_time_slot_indication">Denbora tarte horretan aplikazioak jakinarazpenak igorriko ditu. Denbora tartea alderantzikatu dezakezu (adib. isildu) eskuineko kontrolarekin.</string>
<string name="set_display_fedilab_features_button_indication">Bistaratu Fedilab botoi bat profilaren argazkiaren azpian. Aplikazio barneko ezaugarriak atzitzeko lasterbide bat da.</string>
<string name="set_quick_reply_indication">Baimendu denbora-lerroetan zuzenean mezuen azpian erantzutea</string>
@ -1011,8 +1010,7 @@
<string name="set_libreddit_host">Enter your custom host or leave blank for using libredd.it</string>
<string name="set_hide_status_bar">Ezkutatu Fedilab jakinarazpen-barra</string>
<string name="set_hide_status_bar_indication">Egoera barran geratzen den jakinarazpena ezkutatzeko, sakatu begiaren ikonoa eta desmarkatu \"Erakutsi egoera-barran\"</string>
<string name="set_live_type_indication">Jakinarazpenak 30 segundo atzeratuko dira. Honela bateria gutxiago erabiliko da.</string>
<string name="live_delayed">Zuzeneko jakinarazpenak atzeratuak</string>
<string name="set_push_notifications">Use a push notifications system for getting notifications in real time.</string>
<string name="no_live_notif">Zuzeneko jakinarazpenik ez</string>
<string name="no_live_indication">Jakinarazpenak 15 minutuero jasoko dira.</string>
<string name="action_add_notes">Gehitu oharrak</string>
@ -1130,4 +1128,7 @@
<string name="set_video_cache">Bideo cachea MB-tan, zerok cacherik ez esan nahi du.</string>
<string name="set_watermark">Watermarks</string>
<string name="set_watermark_indication">Automatically add a watermark at the bottom of pictures. The text can be customized for each account.</string>
<string name="no_distributors_found">No distributors found!</string>
<string name="no_distributors_explanation">You need a distributor for receiving push notifications.\nYou will find more details at %1$s.\n\nYou can also disable push notifications in settings for ignoring that message.</string>
<string name="select_distributors">Select a distributor</string>
</resources>