New translations strings.xml (Chinese Traditional)
This commit is contained in:
parent
266fcf58da
commit
ca10846c73
|
@ -212,8 +212,8 @@
|
|||
<string name="remove_scheduled">刪除排定的嘟文?</string>
|
||||
<string name="media_count">媒體:%d</string>
|
||||
<string name="toot_scheduled">嘟文已經安排好了!</string>
|
||||
<string name="toot_scheduled_date">嘟文排定的時間必須大於目前的小時!</string>
|
||||
<string name="warning_battery">已啟用電池保護程式!它可能無法正常運作。</string>
|
||||
<string name="toot_scheduled_date">嘟文排定的時間必須大於目前的時間!</string>
|
||||
<string name="warning_battery">已啟用電池保護!它可能無法正常運作。</string>
|
||||
<!-- timed mute -->
|
||||
<string name="timed_mute_date_error">靜音時間應該大於一分鐘。</string>
|
||||
<string name="timed_mute_date">%1$s 已經靜音到 %2$s。\n 您可以從他/她的個人資料頁面解除靜音該帳號。</string>
|
||||
|
@ -296,10 +296,10 @@
|
|||
<string name="set_auto_add_media_url">在嘟文中新增媒體的 URL</string>
|
||||
<string name="settings_title_notifications">管理通知</string>
|
||||
<string name="set_notif_follow">當有人關注您時通知您</string>
|
||||
<string name="set_notif_follow_ask">當某人請求關注您時通知</string>
|
||||
<string name="set_notif_follow_share">當某人加速您的狀態時通知</string>
|
||||
<string name="set_notif_follow_ask">當有人請求關注您時通知</string>
|
||||
<string name="set_notif_follow_share">當有人加速您的狀態時通知</string>
|
||||
<string name="set_notif_follow_add">當有人收藏您的狀態時通知您</string>
|
||||
<string name="set_notif_follow_mention">當某人提及您時通知</string>
|
||||
<string name="set_notif_follow_mention">當有人提及您時通知</string>
|
||||
<string name="set_share_validation">在加速前顯示確認對話框</string>
|
||||
<string name="set_share_validation_fav">在新增至最愛前顯示確認對話框</string>
|
||||
<string name="settings_title_more_options">進階設定</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue