New translations strings.xml (Catalan)

This commit is contained in:
Thomas 2019-11-16 22:47:29 +01:00
parent 115d755c03
commit c7a00c7691
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -422,7 +422,7 @@ Quan s\'esborra l\'aplicació s\'eliminen les dades immediatament.\n
<string name="data_export_running">Segueix processant, espereu sisplau…</string>
<string name="data_export">Exporta missatges</string>
<string name="data_export_toots">Exporta els missatges de %1$s</string>
<string name="data_export_success">S\'han exportat %1$s toots d\'un total de %2$s.</string>
<string name="data_export_success">S\'han exportat %1$s brams d\'un total de %2$s.</string>
<string name="data_export_error">Ha fallat alguna cosa durant l\'exportació de dades de %1$s</string>
<string name="data_export_error_simple">Ha fallat alguna cosa mentre s\'exportaven dades!</string>
<string name="data_import_error_simple">Ha fallat alguna cosa mentre s\'importaven dades!</string>
@ -433,7 +433,7 @@ Quan s\'esborra l\'aplicació s\'eliminen les dades immediatament.\n
<string name="poxy_port">Port</string>
<string name="poxy_login">Iniciar Sessió</string>
<string name="poxy_password">Contrasenya</string>
<string name="set_share_details">Inclou detalls del toot en compartir-lo</string>
<string name="set_share_details">Inclou detalls del bram en compartir-lo</string>
<string name="support_the_app_on_liberapay">Dona suport a l\'App al Liberapay</string>
<string name="alert_regex">Hi ha un error en l\'expressió regular!</string>
<string name="toast_instance_unavailable">En aquesta instància no hi hem trobat pissarres!</string>
@ -460,7 +460,7 @@ Quan s\'esborra l\'aplicació s\'eliminen les dades immediatament.\n
<string name="context_public">Pissarres públiques</string>
<string name="context_notification">Notificacions</string>
<string name="context_conversation">Converses</string>
<string name="filter_keyword_explanations">S\'associaran a textos dels toots encara que vagin en cursiva o negreta o associats a alertes de contingut</string>
<string name="filter_keyword_explanations">Es detectaran independentment de les majúscules dins el text o avís de contingut d\'un bram</string>
<string name="context_drop">Descarta enlloc d\'amagar</string>
<string name="context_drop_explanations">Els toots filtrats desapareixeran del tot, encara que després s\'elimini el filtre</string>
<string name="context_whole_word_explanations">Quan les frases o les paraules clau siguin alfanumèriques, només s\'aplicaran a les coincidències de mots sencers</string>
@ -475,24 +475,24 @@ Quan s\'esborra l\'aplicació s\'eliminen les dades immediatament.\n
<string name="action_who_to_follow_empty_content">No hi ha comptes llistats de moment!</string>
<string name="follow_account">Segueix</string>
<string name="select_all">Seleccionar-ho tot</string>
<string name="unselect_all">Seleccionar-ho tot</string>
<string name="unselect_all">Deseleccionar-ho tot</string>
<string name="follow_trunk">%s és seguit!</string>
<string name="create_list_trunk">La llista s\'està creant %s</string>
<string name="add_account_list_trunk">Afegint comptes a la llista</string>
<string name="account_added_list_trunk">S\'han afegit els comptes a la llista</string>
<string name="adding_account_list_trunk">Afegint comptes a la llista</string>
<string name="action_list_add">No has creat cap llista encara. Clica el botó \"+\" per afegir-ne una.</string>
<string name="action_list_add">No has creat cap llista encara. Clica el botó \"+\" per afegir-n\'hi una.</string>
<string name="about_trunk">A qui seguir</string>
<string name="about_trunk_action">API troncal</string>
<string name="toast_impossible_to_follow">No es pot seguir el(s) compte(s)</string>
<string name="retrieve_remote_account">Arreplegant compte remot</string>
<string name="expand_image">Expandeix automàticament els mèdia amagats</string>
<string name="channel_notif_follow">Nou seguidor</string>
<string name="channel_notif_follow">Nou seguiment</string>
<string name="channel_notif_boost">Nova difusió</string>
<string name="channel_notif_fav">Nou preferit</string>
<string name="channel_notif_mention">Nova menció</string>
<string name="channel_notif_poll">Enquesta finalitzada</string>
<string name="channel_notif_toot">Toot nou</string>
<string name="channel_notif_toot">Bram nou</string>
<string name="channel_notif_backup">Còpia de seguretat de toots</string>
<string name="channel_notif_media">Baixada de mèdia</string>
<string name="set_notif_sound">Canvi del so d\'avís</string>