New translations strings.xml (Russian)

This commit is contained in:
Thomas 2019-12-19 09:23:21 +01:00
parent 646eea8350
commit c232274a23
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -223,7 +223,7 @@
<string name="notif_reblog">ваш статус продвинут</string>
<string name="notif_favourite">добавил ваш статус в избранные</string>
<string name="notif_follow">подписался на вас</string>
<string name="notif_follow_request">asked to follow you</string>
<string name="notif_follow_request">попросил подписаться на вас</string>
<plurals name="other_notifications">
<item quantity="one">и другое уведомление</item>
<item quantity="few">и %d других уведомления</item>
@ -1016,8 +1016,8 @@
<string name="set_hide_status_bar">Скрыть панель уведомлений Fedilab</string>
<string name="set_hide_status_bar_indication">Чтобы скрыть уведомление в строке состояния, нажмите на кнопку с пиктограммой глаза и снимите флажок: \"Показывать в строке состояния\"</string>
<string name="set_live_type_indication">Уведомления будут появляться на 30 секунд позже. Это позволит уменьшить влияние на батарею.</string>
<string name="live_delayed">Live notifications delayed</string>
<string name="no_live_notif">No live notifications</string>
<string name="live_delayed">Отложенные живые уведомления</string>
<string name="no_live_notif">Нет живых уведомлений</string>
<string name="no_live_indication">Уведомления будут поступать каждые 15 минут.</string>
<string name="action_add_notes">Добавить примечания</string>
<string name="note_for_account">Примечания для аккаунта</string>
@ -1041,18 +1041,18 @@
<string name="join_peertube">Присоединиться к Peertube</string>
<string name="agreement_check_peertube">Мне 16 или более лет и я согласен с %1$s этого инстанса</string>
<string name="link_color_title">Ссылки</string>
<string name="link_color">Change the color of links (URLs, mentions, tags, etc.) in messages</string>
<string name="boost_header_color_title">Reblogs header</string>
<string name="displayname_title">Change the color of display name at the top of messages</string>
<string name="username_title">Change the color of the user name at the top of messages</string>
<string name="boost_header_color">Change the color of the header for reblogs</string>
<string name="link_color">Изменить цвет ссылок (URL, обращения, теги и т.д.) в сообщениях</string>
<string name="boost_header_color_title">Заголовок продвижений</string>
<string name="displayname_title">Изменить цвет отображаемого имени в верхней части сообщений</string>
<string name="username_title">Изменить цвет имени пользователя в верхней части сообщений</string>
<string name="boost_header_color">Изменить цвет заголовка продвижений</string>
<string name="background_status_title">Записи</string>
<string name="background_status">Цвет фона записей в лентах</string>
<string name="reset_color">Сбросить цвета</string>
<string name="clik_reset">Tap here to reset all your custom colors</string>
<string name="clik_reset">Нажмите здесь, чтобы сбросить все ваши пользовательские цвета</string>
<string name="reset">Сброс</string>
<string name="icons_color_title">Иконки</string>
<string name="icons_color">Color of bottom icons in timelines</string>
<string name="icons_color">Цвет нижних значков в лентах</string>
<string name="pin_tag">Закрепить этот тег</string>
<string name="logo_of_the_instance">Логотип инстанса</string>
<string name="edit_profile">Редактировать профиль</string>