Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (1188 of 1188 strings) Co-authored-by: Poesty Li <poesty7450@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/zh_Hans/ Translation: Fedilab/Strings
This commit is contained in:
parent
a0e4472ef2
commit
c201b1b918
|
@ -1067,4 +1067,12 @@
|
||||||
<string name="thread_long_message_message">消息将分为几个回复,以满足您所在实例的最大字数。</string>
|
<string name="thread_long_message_message">消息将分为几个回复,以满足您所在实例的最大字数。</string>
|
||||||
<string name="thread_long_this_message">是否将长消息分为回复?</string>
|
<string name="thread_long_this_message">是否将长消息分为回复?</string>
|
||||||
<string name="clipboard_version">信息已复制到剪贴板</string>
|
<string name="clipboard_version">信息已复制到剪贴板</string>
|
||||||
|
<string name="Pronouns">性别代词</string>
|
||||||
|
<string name="timeline_scrollbar">显示时间线上的滚动条</string>
|
||||||
|
<string name="pronouns_support">性别代词支持</string>
|
||||||
|
<string name="set_disable_topbar_scrolling_title">禁用顶栏滚动</string>
|
||||||
|
<string name="set_display_relative_date">显示消息的相对日期</string>
|
||||||
|
<string name="copy_version">复制信息</string>
|
||||||
|
<string name="tag_already_followed">您已经关注了该话题标签!</string>
|
||||||
|
<string name="underline_links">带下划线的可点击元素</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue