New translations strings.xml (Catalan)

This commit is contained in:
Thomas 2019-03-03 19:36:23 +00:00
parent e63a2ea973
commit bfa9392e46
1 changed files with 20 additions and 20 deletions

View File

@ -562,19 +562,19 @@ Quan s\'esborra l\'aplicació s\'eliminen les dades immediatament.\n
<string name="about_trunk_action">API troncal</string>
<string name="toast_impossible_to_follow">No es pot seguir el(s) compte(s)</string>
<string name="retrieve_remote_account">Arreplegant compte remot</string>
<string name="expand_image">Automatically expand hidden media</string>
<string name="set_display_follow_instance">Display follow instances button</string>
<string name="channel_notif_follow">New follow</string>
<string name="channel_notif_boost">New Boost</string>
<string name="channel_notif_fav">New Favourite</string>
<string name="channel_notif_mention">New Mention</string>
<string name="channel_notif_toot">New Toot</string>
<string name="channel_notif_backup">Toots Backup</string>
<string name="channel_notif_media">Media Download</string>
<string name="set_notif_sound">Change notification sound</string>
<string name="select_sound">Select Tone</string>
<string name="set_enable_time_slot">Enable time slot</string>
<string name="how_to_videos">How To Videos</string>
<string name="expand_image">Expandeix automàticament els mèdia amagats</string>
<string name="set_display_follow_instance">Mostrar el botó de seguiment d\'instàncies</string>
<string name="channel_notif_follow">Nou seguidor</string>
<string name="channel_notif_boost">Nova difusió</string>
<string name="channel_notif_fav">Nou preferit</string>
<string name="channel_notif_mention">Nova menció</string>
<string name="channel_notif_toot">Toot nou</string>
<string name="channel_notif_backup">Còpia de seguretat de toots</string>
<string name="channel_notif_media">Baixada de mèdia</string>
<string name="set_notif_sound">Canvi del so d\'avís</string>
<string name="select_sound">Selecciona el so</string>
<string name="set_enable_time_slot">Activa interval de temps</string>
<string name="how_to_videos">Indicacions per als Vídeos</string>
<string name="retrieve_remote_conversation">Arreplegant el fil remot!</string>
<string name="no_blocked_domain">No hi ha dominis blocats!</string>
<string name="unblock_domain_confirm">Desbloca el domini</string>
@ -633,12 +633,12 @@ Quan s\'esborra l\'aplicació s\'eliminen les dades immediatament.\n
<string name="schedule_boost">Temporalitza difusió</string>
<string name="boost_scheduled">Aquesta difusió s\'ha temporalitzat!</string>
<string name="no_scheduled_boosts">No hi ha temporalitzacions de difusió per mostrar!</string>
<string name="no_scheduled_boosts_indications"><![CDATA[Open the menu of a toot and then choose <b>Schedule boost</b>.]]></string>
<string name="art_menu">Art timeline</string>
<string name="no_scheduled_boosts_indications"><![CDATA[Obre el menú d'un toot i selecciona <b>Temporalitza la difusió</b>.]]></string>
<string name="art_menu">Pissarra de l\'art</string>
<string name="open_menu">Obrir menú</string>
<string name="app_logo">Logo of the application</string>
<string name="profile_picture">Profile picture</string>
<string name="profile_banner">Profile banner</string>
<string name="app_logo">Logo de l\'aplicació</string>
<string name="profile_picture">Foto de perfil</string>
<string name="profile_banner">Bànner de perfil</string>
<string name="contact_instance_admin">Contacteu l\'administrador de la instància</string>
<string name="add_new">Afegir nou</string>
<string name="mastohost_logo">Logo del MastoServidor</string>
@ -757,8 +757,8 @@ Quan s\'esborra l\'aplicació s\'eliminen les dades immediatament.\n
<string name="peertube_video_unblacklist"><![CDATA[Han tret el teu vídeo <b>%1$s</b> d'una llista negra]]></string>
<string name="export_data">Exportar dades</string>
<string name="import_data">Importar dades</string>
<string name="toot_select_import">Select the file to import</string>
<string name="toot_select_file_error">An error occurred when selecting the backup file!</string>
<string name="toot_select_import">Selecciona el document a importar</string>
<string name="toot_select_file_error">S\'ha produït un error en seleccionar la còpia de seguretat!</string>
<string name="data_import_start">Please, don\'t kill the app while processing. That can\'t be quite long.</string>
<string name="add_public_comment">Add a public comment</string>
<string name="send_comment">Send comment</string>