New translations strings.xml (Catalan)

This commit is contained in:
Thomas 2019-03-03 19:18:12 +00:00
parent 66900a7e31
commit af35babfb1
1 changed files with 33 additions and 33 deletions

View File

@ -529,16 +529,16 @@ Quan s\'esborra l\'aplicació s\'eliminen les dades immediatament.\n
<string name="direct_message">Missatge directe</string>
<string name="filters">Filtres</string>
<string name="action_filters_empty_content">No hi ha filtres per mostrar. En podeu crear fent clic al botó \"+\".</string>
<string name="filter_keyword">Keyword or phrase</string>
<string name="context_home">Home timeline</string>
<string name="context_public">Public timelines</string>
<string name="context_notification">Notifications</string>
<string name="context_conversation">Conversations</string>
<string name="filter_keyword_explanations">Will be matched regardless of casing in text or content warning of a toot</string>
<string name="context_drop">Drop instead of hide</string>
<string name="context_drop_explanations">Filtered toots will disappear irreversibly, even if filter is later removed</string>
<string name="context_whole_word_explanations">When the keyword or phrase is alphanumeric only, it will only be applied if it matches the whole word</string>
<string name="context_whole_word">Whole word</string>
<string name="filter_keyword">Frase o paraula clau</string>
<string name="context_home">Pissarra pròpia</string>
<string name="context_public">Pissarres públiques</string>
<string name="context_notification">Notificacions</string>
<string name="context_conversation">Converses</string>
<string name="filter_keyword_explanations">S\'associaran a textos dels toots encara que vagin en cursiva o negreta o associats a alertes de contingut</string>
<string name="context_drop">Descarta enlloc d\'amagar</string>
<string name="context_drop_explanations">Els toots filtrats desapareixeran del tot, encara que després s\'elimini el filtre</string>
<string name="context_whole_word_explanations">Quan les frases o les paraules clau siguin alfanumèriques, només s\'aplicaran a les coincidències de mots sencers</string>
<string name="context_whole_word">Mot sencer</string>
<string name="filter_context">Filter contexts</string>
<string name="filter_context_explanations">One or multiple contexts where the filter should apply</string>
<string name="filter_expire">Expire after</string>
@ -683,25 +683,25 @@ Quan s\'esborra l\'aplicació s\'eliminen les dades immediatament.\n
<string name="about_crowdin">Sobre Crowdin</string>
<string name="bot">Bot</string>
<string name="pixelfed_instance">Instància Pixelfed</string>
<string name="mastodon_instance">Mastodon instance</string>
<string name="no_pixelfed_instance">No Pixelfed instances</string>
<string name="any_tags">Any of these</string>
<string name="all_tags">All of these</string>
<string name="none_tags">None of these</string>
<string name="some_words_any">Any of these words (space-separated)</string>
<string name="some_words_all">All these words (space-separated)</string>
<string name="some_words_none">None of these words (space-separated)</string>
<string name="change_tag_column">Change column name</string>
<string name="no_misskey_instance">No Misskey instances</string>
<string name="misskey_instance">Misskey instance</string>
<string name="toast_no_apps">No app supporting this link is installed on your device.</string>
<string name="subscriptions">Subscriptions</string>
<string name="overview">Overview</string>
<string name="trending">Trending</string>
<string name="recently_added">Recently added</string>
<string name="mastodon_instance">Instància de mastodont</string>
<string name="no_pixelfed_instance">No hi ha instàncies de Pixelfed</string>
<string name="any_tags">Qualsevol d\'aquests</string>
<string name="all_tags">Tots aquests</string>
<string name="none_tags">Cap d\'aquests</string>
<string name="some_words_any">Qualsevol d\'aquestes paraules (separades-per-espais)</string>
<string name="some_words_all">Totes aquestes paraules (separades-per-espais)</string>
<string name="some_words_none">Cap d\'aquestes paraules (separades per espais)</string>
<string name="change_tag_column">Canvi de nom de columna</string>
<string name="no_misskey_instance">No hi ha instàncies de Misskey</string>
<string name="misskey_instance">Instància Misskey</string>
<string name="toast_no_apps">No tens instal·lada cap app que gestioni aquest tipus d\'enllaç.</string>
<string name="subscriptions">Subscripcions</string>
<string name="overview">Resum</string>
<string name="trending">Tendències</string>
<string name="recently_added">Afegits recentment</string>
<string name="local">Local</string>
<string name="upload_video">Upload</string>
<string name="reply">Reply</string>
<string name="upload_video">Pujar</string>
<string name="reply">Respondre</string>
<string name="delete_comment">Esborrar un comentari</string>
<string name="delete_comment_confirm">Estàs segur d\'esborrar aquest comentari?</string>
<string name="fullscreen">Vídeo a pantalla completa</string>
@ -752,11 +752,11 @@ Quan s\'esborra l\'aplicació s\'eliminen les dades immediatament.\n
<string name="peertube_video_published"><![CDATA[S'ha publicat el teu vídeo <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_import_success"><![CDATA[Ha reeixit la importació del teu vídeo <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_import_error"><![CDATA[Ha fallat la importació del vídeo <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_from_subscription"><![CDATA[<b>%1$s</b> published a new video: <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_blacklist"><![CDATA[Your video <b>%1$s</b> has been blacklisted]]></string>
<string name="peertube_video_unblacklist"><![CDATA[Your video <b>%1$s</b> has been unblacklisted]]></string>
<string name="export_data">Export data</string>
<string name="import_data">Import Data</string>
<string name="peertube_video_from_subscription"><![CDATA[<b>%1$s</b> ha publicat un nou vídeo: <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_blacklist"><![CDATA[Han posat el teu vídeo <b>%1$s</b> en una llista negra]]></string>
<string name="peertube_video_unblacklist"><![CDATA[Han tret el teu vídeo <b>%1$s</b> d'una llista negra]]></string>
<string name="export_data">Exportar dades</string>
<string name="import_data">Importar dades</string>
<string name="toot_select_import">Select the file to import</string>
<string name="toot_select_file_error">An error occurred when selecting the backup file!</string>
<string name="data_import_start">Please, don\'t kill the app while processing. That can\'t be quite long.</string>