From 98fa8cbda4e7d24f3c38ff69afaaea712945fba9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Mon, 22 Jul 2019 20:50:14 +0200 Subject: [PATCH] New translations strings.xml (Catalan) --- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 97e13cb16..e5b529c99 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -246,7 +246,7 @@ Fixat No s\'ha pogut obtenir la id del client! - Unable to connect to instance domain! + No s\'ha pogut fer connexió al domini de la instància! No hi ha connexió a internet! El compte s\'ha blocat! El compte ja no està blocat! @@ -996,18 +996,18 @@ Quan s\'esborra l\'aplicació s\'eliminen les dades immediatament.\n Carpeta Crear carpeta Utilitza el teu navegador preferit dins l\'aplicació. Si es desactiva, els enllaços s\'obriran externament - Display a toast message after an action has been completed (boost, fav, etc.)? - Export muted instances - Muted instances have been exported! - Add an instance - Export instances - Import instances - Crash reports - Enable crash reports - If enabled, a crash report will be created locally and then you will be able to share it. + Vols veure missatges efímers després de completar accions (difusió, pref, etc.)? + Exporta instàncies silenciades + Les instàncies silenciades s\'han exportat! + Afegir una instància + Exportació d\'instàncies + Importació d\'instàncies + Informes de fallida + Habilita els informes de fallida + Quan està habilitat, es crea un informe local de fallida que després pots compartir. Malaslab s\'ha aturat :( Pots enviar-me l\'informe de la fallada per email. Ajudarà a resoldre-ho :)\n\nPots afegir-hi contingut. Gràcies! - Use the wysiwyg + Utilitza el wysiwyg (es-veu-com-ho-veus) When enabled, you will be able to format your text easily with tools. %d vot