Translated using Weblate (Sardinian)

Currently translated at 100.0% (1189 of 1189 strings)

Co-authored-by: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/sc/
Translation: Fedilab/Strings
This commit is contained in:
Ajeje Brazorf 2024-04-07 08:02:00 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent c82f171e07
commit 93ac90156f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 271 additions and 199 deletions

View File

@ -44,7 +44,7 @@
<string name="follow">Sighidores noos</string>
<string name="mention">Mentovos</string>
<string name="reblog">Cumpartziduras</string>
<string name="show_boosts">Ammustra is cumpartziduras</string>
<string name="show_boosts">Ammustra sas cumpartziduras</string>
<string name="show_replies">Ammustra rispostas</string>
<string name="action_open_in_web">Aberi in su navigadore</string>
<string name="translate">Tradui</string>
@ -58,14 +58,14 @@
<string name="settings">Cunfiguratziones</string>
<string name="send_email">Imbia una lìtera eletrònica</string>
<string name="scheduled_toots">Messàgios pranificados</string>
<string name="disclaimer_full">Is informatziones inoghe in suta diant pòdere rapresentare su profilu de s\'utente in manera incumpleta.</string>
<string name="disclaimer_full">Sas informatziones inoghe in suta diant pòdere rapresentare su profilu de s\'utente in manera incumpleta.</string>
<string name="insert_emoji">Inserta un\'emoji</string>
<string name="no_emoji">S\'aplicatzione no at ancora collidu peruna emoji personalizada.</string>
<string name="no_emoji">S\'aplicatzione no at galu collidu peruna emoji personalizada.</string>
<string name="logout_account_confirmation">Ses seguru de bòlere essire @%1$s@%2$s?</string>
<!-- Status -->
<string name="no_status">Perunu messàgiu de ammustrare</string>
<string name="favourite_add">Boles agiùnghere custu messàgiu a is preferidos tuos\?</string>
<string name="favourite_remove">Boles bogare custu messàgiu dae is preferidos tuos\?</string>
<string name="favourite_add">Boles agiùnghere custu messàgiu a sos preferidos tuos?</string>
<string name="favourite_remove">Boles bogare custu messàgiu dae sos preferidos tuos?</string>
<string name="reblog_add">Boles cumpartzire custu messàgiu\?</string>
<string name="reblog_remove">Acabbare de cumpartzire custu messàgiu\?</string>
<string name="more_action_1">A sa muda</string>
@ -94,10 +94,10 @@
<item>Cantzellare e torrare a iscrìere custu tut?</item>
</string-array>
<string name="bookmarks">Sinnalibros</string>
<string name="bookmark_add">Agiunghe a is sinnalibros</string>
<string name="bookmark_add">Agiunghe a sos sinnalibros</string>
<string name="bookmark_remove">Boga su sinnalibru</string>
<string name="status_bookmarked">S\'istadu est istadu agiuntu a is sinnalibros!</string>
<string name="status_unbookmarked">S\'istadu est istadu bogadu dae is sinnalibros!</string>
<string name="status_bookmarked">S\'istadu est istadu agiuntu a sos sinnalibros!</string>
<string name="status_unbookmarked">S\'istadu est istadu bogadu dae sos sinnalibros!</string>
<!-- Date -->
<string name="date_seconds">%d s</string>
<string name="date_minutes">%d m</string>
@ -120,13 +120,13 @@
<item quantity="other">%d dies</item>
</plurals>
<!-- TOOT -->
<string name="toot_select_image_error">Ddoe est istadu un\'errore seletzionende su cuntenutu multimediale!</string>
<string name="toot_select_image_error">B\'at àpidu un\'errore seletzionende su cuntenutu multimediale!</string>
<string name="toot_delete_media">Cantzellare custu mèdiu?</string>
<string name="toot_error_no_content">Su messàgiu tuo est bòidu!</string>
<string name="toot_sent">Su messàgiu est istadu imbiadu!</string>
<string name="toot_sensitive">Cuntenutu sensìbile?</string>
<string name="no_draft">Perunu abbotzu!</string>
<string name="choose_accounts">Sèbera unu contu</string>
<string name="choose_accounts">Issèbera unu contu</string>
<string name="select_accounts">Seletziona unos cantos contos</string>
<string name="remove_draft">Boles cantzellare s\'abbotzu?</string>
<string name="upload_form_description">Decrie·lu pro chie tenet problemas de visione</string>
@ -162,10 +162,10 @@
<string name="notif_mention">t\'at mentovadu</string>
<string name="notif_status">at iscritu unu messàgiu nou</string>
<string name="notif_reblog">at cumpartzidu s\'istadu tuo</string>
<string name="notif_favourite">at agiuntu s\'istadu tuo a is preferidos suos</string>
<string name="notif_favourite">at agiuntu s\'istadu tuo a sos preferidos suos</string>
<string name="notif_follow">at comintzadu a ti sighire</string>
<string name="notif_follow_request">at pedidu de ti pòdere sighire</string>
<string name="delete_notification_ask_all">Cantzellare totu is notìficas?</string>
<string name="delete_notification_ask_all">Cantzellare totu sas notìficas?</string>
<string name="delete_notification_all">Totu is notìficas sunt istadas cantzelladas!</string>
<!-- HEADER -->
<string name="followers">Sighidores</string>
@ -179,40 +179,40 @@
<string name="toast_unfollow">Non sighis prus su contu!</string>
<string name="toast_reblog">Su messàgiu est istadu cumpartzidu!</string>
<string name="toast_unreblog">Su messàgiu no est prus cumpartzidu!</string>
<string name="toast_favourite">As agiuntu su messàgiu a is preferidos tuos!</string>
<string name="toast_unfavourite">Su messàgiu est istadu bogadu dae is preferidos tuos!</string>
<string name="toast_error">Oops! Ddoe est istadu un\'errore!</string>
<string name="toast_code_error">Ddoe est istadu un\'errore! S\'istàntzia no at frunidu unu còdighe de autorizatzione!</string>
<string name="toast_favourite">As agiuntu su messàgiu a sos preferidos tuos!</string>
<string name="toast_unfavourite">Su messàgiu est istadu bogadu dae sos preferidos tuos!</string>
<string name="toast_error">Oops! B\'at àpidu un\'errore!</string>
<string name="toast_code_error">B\'at àpidu un\'errore! S\'istàntzia no at frunidu unu còdighe de autorizatzione!</string>
<string name="toast_error_instance">Custu domìniu de istàntzia non paret èssere vàlidu!</string>
<string name="toast_error_loading_account">Ddoe est istadu un\'errore colende dae unu contu a s\'àteru!</string>
<string name="toast_error_search">Ddoe est istadu un\'errore cun sa chirca!</string>
<string name="toast_error_loading_account">B\'at àpidu un\'errore colende dae unu contu a s\'àteru!</string>
<string name="toast_error_search">B\'at àpidu un\'errore cun sa chirca!</string>
<string name="nothing_to_do">Non podes fàghere peruna atzione</string>
<string name="toast_error_translate">Ddoe est istadu un\'errore cun sa tradutzione!</string>
<string name="toast_error_translate">B\'at àpidu un\'errore cun sa tradutzione!</string>
<!-- Settings -->
<string name="set_toots_page">Nùmeru de messàgios pro carrigamentu</string>
<string name="set_disable_gif">Disabìlita is avatars GIF</string>
<string name="set_disable_gif">Disabìlita sos avatars GIF</string>
<string name="set_notif_follow">Notìfica cando calicunu ti sighet</string>
<string name="set_notif_follow_share">Notìfica cando calicunu cumpartzit s\'istadu tuo</string>
<string name="set_notif_follow_add">Notìfica cando calicunu ponet s\'istadu tuo in is preferidos suos</string>
<string name="set_notif_follow_add">Notìfica cando calicunu ponet s\'istadu tuo in sos preferidos suos</string>
<string name="set_notif_follow_mention">Notìfica cando calicunu ti mentovat</string>
<string name="set_notif_follow_poll">Notìfica cando acabat unu sondàgiu</string>
<string name="set_notif_status">Notìfica pro sas publicatziones noas</string>
<string name="set_share_validation">Ammustra una ventanedda de diàlogu de cunfirma in antis de cumpartzire</string>
<string name="set_share_validation_fav">Ammustra una ventanedda de diàlogu de cunfirma in antis de agiùnghere a is preferidos</string>
<string name="set_share_validation_fav">Ammustra una ventanedda de diàlogu de cunfirma in antis de agiùnghere a sos preferidos</string>
<string name="set_notify">Notificare?</string>
<string name="set_notif_silent">Notìficas a sa muda</string>
<string name="set_nsfw_timeout">Tempus de isetu pro sa visualizatzione de materiale sensìbile NSFW (segundos, 0 cheret nàrrere istudadu)</string>
<string name="set_med_desc_timeout">Tempus de isetu de sa descritzione de is cuntenutos multimediales (segundos, 0 bolet nàrrere istudadu)</string>
<string name="set_med_desc_timeout">Tempus de isetu de sa descritzione de sos cuntenutos multimediales (segundos, 0 bolet nàrrere istudadu)</string>
<string name="settings_title_custom_sharing">Cumpartzidura personalizada</string>
<string name="settings_custom_sharing_url">S\'URL de sa cumpartzidura personalizada tua…</string>
<string name="set_lock_account">Imposta su contu privadu</string>
<string name="set_save_changes">Sarva is modìficas</string>
<string name="set_fit_preview">Adata is antiprimas de is immàgines</string>
<string name="settings_time_from">Intre is</string>
<string name="settings_time_to">e is</string>
<string name="set_save_changes">Sarva sas modìficas</string>
<string name="set_fit_preview">Adata sas antiprimas de sas immàgines</string>
<string name="settings_time_from">Intre sas</string>
<string name="settings_time_to">e sas</string>
<string name="embedded_browser">Imprea su navigadore integradu</string>
<string name="custom_tabs">Ischedas personalizadas</string>
<string name="expand_cw">Ismànnia automaticamente is ac</string>
<string name="custom_tabs">Navigadore web integradu</string>
<string name="expand_cw">Ismànnia in automàticu sos ac</string>
<string name="set_led_colour">Imposta su colore LED:</string>
<string-array name="led_colours">
<item>Biaitu</item>
@ -229,9 +229,9 @@
<string name="action_unmute">Ativa su sonu</string>
<string name="request_sent">Pregunta imbiada</string>
<string name="followed_by">Ti sighit</string>
<string name="set_capitalize">Prima lìtera majùscula in is rispostas</string>
<string name="set_resize_picture">Càmbia sa mannària de is immàgines</string>
<string name="set_resize_video">Càmbia sa mannària de is vìdeos</string>
<string name="set_capitalize">Prima lìtera majùscula in sas rispostas</string>
<string name="set_resize_picture">Càmbia sa mannària de sas immàgines</string>
<string name="set_resize_video">Càmbia sa mannària de sos vìdeos</string>
<!-- Quick settings for notifications -->
<!-- CACHE -->
<string name="cache_units">Mb</string>
@ -257,10 +257,10 @@
<string name="action_lists_delete">Cantzella sa lista</string>
<string name="action_lists_title_placeholder">Lista noa</string>
<string name="action_lists_add_user">Contu annantu a sa lista!</string>
<string name="action_lists_empty">Non tenes ancora peruna lista!</string>
<string name="action_lists_empty">Non tenes galu peruna lista!</string>
<!-- Migration -->
<string name="account_moved_to">%1$s s\'est tramudadu a %2$s</string>
<string name="media_ready">Su cuntenutu multimediale est istadu carrigadu. Toca inoghe pro dd\'ammustrare.</string>
<string name="media_ready">Su cuntenutu multimediale est istadu carrigadu. Toca inoghe pro l\'ammustrare.</string>
<!-- Proxy -->
<string name="proxy_set">Server intermediàriu</string>
<string name="proxy_enable">Abilitare su server intermèdiu?</string>
@ -268,16 +268,16 @@
<string name="poxy_port">Ghenna</string>
<string name="poxy_login">Intra</string>
<string name="poxy_password">Crae</string>
<string name="set_share_details">Agiunghe detàllios a is messàgios cando los ses cumpartzende</string>
<string name="set_share_details">Agiunghe detàllios a sos messàgios cando los ses cumpartzende</string>
<string name="support_the_app_on_liberapay">Suporta s\'aplicatzione in Liberapay</string>
<string name="alert_regex">Dd\'est una faddina in s\'espressione regulare!</string>
<string name="alert_regex">B\'at una faddina in s\'espressione regulare!</string>
<string name="toast_instance_unavailable">Peruna lìnia de tempus agatada in custa istàntzia!</string>
<string name="follow_instance">Sighi s\'istàntzia</string>
<string name="toast_instance_already_added">Ses giai sighende custa istàntzia!</string>
<string name="action_partnership">Collaboratziones</string>
<string name="hide_boost">Cua is cumpartziduras de %s</string>
<string name="hide_boost">Cua sas cumpartziduras de %s</string>
<string name="endorse">Cussìgia in su profilu tuo</string>
<string name="show_boost">Ammustra is cumpartziduras dae %s</string>
<string name="show_boost">Ammustra sas cumpartziduras dae %s</string>
<string name="unendorse">Non cussiges in su profilu</string>
<string name="direct_message">Messàgiu diretu</string>
<string name="filters">Filtros</string>
@ -287,40 +287,42 @@
<string name="context_public">Lìnias de tempus pùblicas</string>
<string name="context_notification">Notìficas</string>
<string name="context_conversation">Arresonadas</string>
<string name="filter_keyword_explanations">Su cunfrontu s\'at fàghere ignorende is majùsculas e sas minùsculas e is avisos de cuntenutu de unu messàgiu</string>
<string name="filter_keyword_explanations">Su cunfrontu s\'at fàghere ignorende sas majùsculas e sas minùsculas e sos avisos de cuntenutu de unu messàgiu</string>
<string name="context_drop">Ignora imbetzes de cuare</string>
<string name="context_drop_explanations">Is messàgios filtrados ant a isparèssere in manera irreversìbile, fintzas si a pustis as a bogare su filtru</string>
<string name="context_drop_explanations">Sos messàgios filtrados ant a isparèssere in manera irreversìbile, fintzas si a pustis as a bogare su filtru</string>
<string name="context_whole_word_explanations">Cando sa paràula o sa fràsia crae est alfanumèrica ebbia, at a èssere aplicada petzi si currispondet a sa paràula intrea</string>
<string name="context_whole_word">Totu su mundu</string>
<string name="filter_context">Filtra is cuntestos</string>
<string name="filter_context">Filtra sos cuntestos</string>
<string name="filter_context_explanations">Unu o prus cuntestos in ue su filtru si diat dèpere aplicare</string>
<string name="filter_expire">Iscadit a pustis de</string>
<string name="action_filter_delete">Cantzellare su filtru?</string>
<string name="action_update_filter">Agiorna su filtru</string>
<string name="action_list_add">No as creadu ancora peruna lista. Toca in su butone \"+\" pro nde agiùnghere una noa.</string>
<string name="expand_image">Ismànnia automaticamente sos cuntenutos cuados</string>
<string name="action_list_add">No as creadu galu peruna lista. Toca in su butone \"+\" pro nde agiùnghere una noa.</string>
<string name="expand_image">Ismànnia in automàticu sos cuntenutos cuados</string>
<string name="channel_notif_follow">Sighidura noa</string>
<string name="channel_notif_boost">Cumpartzidura noa</string>
<string name="channel_notif_fav">Preferidu nou</string>
<string name="channel_notif_mention">Mentovu nou</string>
<string name="channel_notif_poll">Sondàgiu acabadu</string>
<string name="channel_notif_backup">Còpia de seguresa de is messàgios</string>
<string name="channel_notif_backup">Còpia de seguresa de sos messàgios</string>
<string name="channel_notif_status">Publicatziones noas</string>
<string name="channel_notif_media">Iscàrriga is mèdios</string>
<string name="channel_notif_media">Iscàrriga sos mèdios</string>
<string name="select_sound">Seletziona sa soneria</string>
<string name="set_enable_time_slot">Abìlita sa fàscia orària</string>
<string name="block_domain_confirm_message">Ses seguru de bòlere blocare %s?\n \n No as a bìdere perunu cuntenutu dae custu domìniu o in is notìficas tuas. Is sighidores tuos dae custu domìniu ant a èssere bogados.</string>
<string name="block_domain_confirm_message">Ses seguru de bòlere blocare %s?
\n
\n No as a bìdere perunu cuntenutu dae custu domìniu o in sas notìficas tuas. Sos sighidores tuos dae custu domìniu ant a èssere bogados.</string>
<string name="block_domain">Bloca su domìniu</string>
<string name="toast_block_domain">Su domìniu est blocadu</string>
<string name="retrieve_remote_status">Recuperende s\'istadu remotu</string>
<string name="peertube_instance">Istàntzia de Peertube</string>
<string name="set_display_emoji">Imprea is Emoji One</string>
<string name="set_display_emoji">Imprea sas Emoji One</string>
<string name="information">Informatziones</string>
<string name="set_display_card">Ammustra is antiprimas in totu is messàgios</string>
<string name="set_display_card">Ammustra sas antiprimas in totu sos messàgios</string>
<string name="account_id_clipbloard">S\'id de su contu est istadu copiadu in punta de billete!</string>
<string name="set_change_locale">Càmbia sa limba</string>
<string name="truncate_long_toots">Mutza is messàgios longos</string>
<string name="set_truncate_toot">Mutza is messàgios prus longos de \'x\' lìnias. Zero cheret nàrrere inabilitadu.</string>
<string name="truncate_long_toots">Mutza sos messàgios longos</string>
<string name="set_truncate_toot">Mutza sos messàgios prus longos de \'x\' lìnias. Zero cheret nàrrere inabilitadu.</string>
<string name="display_toot_truncate">Ammustra àteru</string>
<string name="hide_toot_truncate">Ammustra de mancu</string>
<string name="tags_already_stored">S\'eticheta esistit giai!</string>
@ -335,7 +337,7 @@
<string name="emoji_picker">Seletzionadore de emoji</string>
<string name="expand_conversation">Ismànnia s\'arresonada</string>
<string name="custom_emoji_picker">Seletzionadore de emoji personalizadas</string>
<string name="favicon">Icona de is preferidos</string>
<string name="favicon">Icona de sos preferidos</string>
<string name="media_description">Agiunghe una descritzione pro su cuntenutu multimediale (pro chie tenet problemas de bisione)</string>
<string-array name="filter_expire">
<item>Mai</item>
@ -348,8 +350,8 @@
</string-array>
<!-- languages not translated -->
<string name="languages">Limbas</string>
<string name="show_media_only">Multimediale isceti</string>
<string name="show_media_nsfw">Ammustra is cuntenutos sensìbiles (NSFW)</string>
<string name="show_media_only">Multimediale ebbia</string>
<string name="show_media_nsfw">Ammustra sos cuntenutos sensìbiles (NSFW)</string>
<string name="bot">Bot</string>
<string name="pixelfed_instance">Istàntzia Pixelfed</string>
<string name="mastodon_instance">Istàntzia de Mastodon</string>
@ -371,19 +373,19 @@
<string name="settings_category_label_timelines">Lìnias de tempus</string>
<string name="settings_category_label_interface">Interfache</string>
<string name="contact">Cuntatos</string>
<string name="toot_select_file_error">Ddoe est istadu un\'errore cun sa seletzione de su documentu de sa còpia de seguresa!</string>
<string name="toot_select_file_error">B\'at àpidu un\'errore cun sa seletzione de su documentu de sa còpia de seguresa!</string>
<string name="action_logout_account">Essi dae su contu</string>
<string name="all">Totu</string>
<string name="copy_link">Còpia ligàmene</string>
<string name="calls_blocked">cramadas http blocadas dae s\'aplicatzione</string>
<string name="list_of_blocked_domains">Lista de mutidas blocadas</string>
<string name="submit">Imbia</string>
<string name="filter_timeline_with_a_tag">Filtra sa lìnia de su tempus cun is etichetas</string>
<string name="filter_timeline_with_a_tag">Filtra sa lìnia de su tempus cun sas etichetas</string>
<string name="no_tags">Peruna eticheta</string>
<string name="set_retrieve_metadata_share_from_extras">Allòngia un\'immàgine cando ses cumpartzende un\'URL</string>
<!-- end languages -->
<string name="create_poll">Crea unu sondàgiu</string>
<string name="poll_choice_s">Sèberu %d</string>
<string name="poll_choice_s">Issèberu %d</string>
<string name="poll_invalid_choices">Tenes bisòngiu de a su mancu duos sèberos pro su sondàgiu!</string>
<string name="done">Fatu</string>
<string name="poll_finish_at">acaba in %s</string>
@ -393,18 +395,18 @@
<string name="settings_category_notif_categories">Categorias</string>
<string name="move_timeline">Move sa lìnia de tempus</string>
<string name="hide_timeline">Cua sa lìnia de su tempus</string>
<string name="reorder_timelines">Manìgia is lìnias de su tempus</string>
<string name="reorder_timelines">Manìgia sas lìnias de su tempus</string>
<string name="reorder_list_deleted">Lista cantzellada definitivamente</string>
<string name="reorder_instance_removed">Istàntzia sighida bogada</string>
<string name="reorder_tag_removed">Eticheta apicada bogada</string>
<string name="undo">Annulla</string>
<string name="warning_main_timeline">Is lìnias de tempus printzipales si podent sceti cuare!</string>
<string name="set_sensitive_content">Sinna semper is cuntenutos multimediales comente sensìbiles</string>
<string name="set_sensitive_content">Sinna semper sos cuntenutos multimediales comente sensìbiles</string>
<string name="gnu_instance">Istàntzia GNU</string>
<string name="set_forward_tags">Inoltra is etichetas in is rispostas</string>
<string name="set_long_press_media">Incarca a longu pro sarvare is cuntenutos multimediales</string>
<string name="add_tags">Amministra is etichetas</string>
<string name="display_name">Nòmine visìbile</string>
<string name="set_forward_tags">Inoltra sas etichetas in sas rispostas</string>
<string name="set_long_press_media">Incarca a longu pro sarvare sos cuntenutos multimediales</string>
<string name="add_tags">Amministra sas etichetas</string>
<string name="display_name">Nùmene visìbile</string>
<string name="label_emoji">Emoji</string>
<string name="label_text">Testu</string>
<string name="label_filter">Filtru</string>
@ -428,7 +430,7 @@
<string name="category_food">Màndigu</string>
<string name="instance_logo">Logotipu de s\'istàntzia</string>
<string name="join_mastodon">Iscrie·ti a Mastodon</string>
<string name="pickup_instance_category">Sèbera un\'istàntzia pighende una categoria e, a pustis, tochende unu butone de verìfica.</string>
<string name="pickup_instance_category">Issèbera un\'istàntzia pighende una categoria e, a pustis, tochende unu butone de verìfica.</string>
<string name="users">%1$s utentes</string>
<string name="password_confirm">Cunfirma sa crae de intrada</string>
<string name="agreement_check">Atzeto is %1$s e is %2$s</string>
@ -436,21 +438,21 @@
<string name="tos">cunditziones de su servìtziu</string>
<string name="sign_up">Iscrie·ti</string>
<string name="validation_needed">Cust\'istàntzia funtzionat cun invitos. Su contu tuo at a bisongiare de èssere aprovadu dae un\'amministradore in antis chi tue lu potzas impreare.</string>
<string name="password_error">Is craes non currispondent!</string>
<string name="password_error">Sas craes non currispondent!</string>
<string name="email_error">S\'indiritzu de posta non paret vàlidu!</string>
<string name="email_indicator">As a retzire una lìtera eletrònica de cunfirma</string>
<string name="password_indicator">Imprea a su mancu 8 caràteres</string>
<string name="password_too_short">Sa crae de intrada diat cuntènnere a su mancu 8 caràteres</string>
<string name="username_error">Su nùmene de s\'utente diat dèpere cuntènnere sceti lìteras, nùmeros e tratigheddos bassos</string>
<string name="account_created">Contu creadu!</string>
<string name="account_created_message"> As creadu su contu tuo!
\n
\n Chirca de verificare s\'indiritzu de posta eletrònica tuo intre 48 oras.
\n
\n Como podes collegare su contu tuo iscriende <b>%1$s</b> in su de unu campu e incarchende in <b>Connete·ti</b>.
\n
\n <b>Cosa de importu</b>: Si s\'istàntzia tua tenet bisòngiu de èssere validada as a retzire una lìtera de posta eletrònica a pustis de sa validatzione! </string>
<string name="save_draft">Sarvare su messàgiu in is abbotzos?</string>
<string name="account_created_message"> As creadu su contu tuo!
\n
\n Chirca de verificare s\'indiritzu de posta eletrònica tuo intre 48 oras.
\n
\n Como podes collegare su contu tuo iscriende <b>%1$s</b> in su de unu campu e incarchende in <b>Connete·ti</b>.
\n
\n <b>Cosa de importu</b>: Si s\'istàntzia tua tenet bisòngiu de èssere validada as a retzire una lìtera de posta eletrònica a pustis de sa validatzione! \u0020</string>
<string name="save_draft">Sarvare su messàgiu in sos abbotzos?</string>
<string name="administration">Amministratzione</string>
<string name="reports">Sinnalatziones</string>
<string name="unresolved">Non risoltu</string>
@ -470,18 +472,18 @@
<string name="audio">S\'aplicatzione tenet bisòngiu de atzèdere a sa registratzione àudio</string>
<string name="voice_message">Messàgiu vocale</string>
<string name="set_enable_time_slot_indication">Durante sa fàscia orària s\'aplicatzione at a imbiare notìficas. Podes furriare (pònnere a sa muda) custa fàscia orària cun su menù a destra.</string>
<string name="set_fit_preview_indication">Is anteprimas no ant a èssere ritalliadas in is lìnias de tempus</string>
<string name="set_capitalize_indication">Inserta automaticamente un\'interrutzione de lìnia a pustis de su mentovu pro pònnere sa prima lìtera majùscula</string>
<string name="settings_title_custom_sharing_indication">Permite a is creadores de cuntenutos de cumpartzire is istados in is fontes de cuntenutos RSS issoro</string>
<string name="set_fit_preview_indication">Sas anteprimas no ant a èssere ritalliadas in sas lìnias de tempus</string>
<string name="set_capitalize_indication">Inserta in automàticu un\'interrutzione de lìnia a pustis de su mentovu pro pònnere sa prima lìtera majùscula</string>
<string name="settings_title_custom_sharing_indication">Permite a sos creadores de cuntenutos de cumpartzire sos istados in sas fontes de cuntenutos RSS issoro</string>
<string name="compose">Cumpone</string>
<string name="select">Seletziona</string>
<string name="add_instances">Agiunghe un\'istàntzia</string>
<string name="set_enable_crash_report">Abìlita is sinnalatziones pro is arrestos anòmalos</string>
<string name="set_enable_crash_report">Abìlita sas sinnalatziones pro sos arrestos anòmalos</string>
<string name="set_enable_crash_report_indication">Si est abilitadu s\'at a creare una sinnalatzione in locale e l\'as a pòdere cumpartzire.</string>
<string name="crash_title">Fedilab s\'est firmadu :(</string>
<string name="crash_message">Mi podes imbiare su raportu de arrestu anòmalu pro mèdiu de posta eletrònica. At a agiudare a lu risòlvere :)\n\nPodes agiùnghere cuntenutos in prus. \"Gràtzias!</string>
<string name="visibility">Visibilidade</string>
<string name="set_disable_animated_emoji">Disabìlita is emoji animadas personalizadas</string>
<string name="set_disable_animated_emoji">Disabìlita sas emoji animadas personalizadas</string>
<string name="report_account">Sinnala su contu</string>
<plurals name="number_of_voters">
<item quantity="one">%d votante</item>
@ -502,46 +504,46 @@
</string-array>
<string name="poll_duplicated_entry">Su sondàgiu tuo non podet tènnere optziones duplicadas!</string>
<string name="set_clear_cache_exit">Isbòida sa memòria temporànea cando essis</string>
<string name="set_clear_cache_exit_indication">Sa memòria temporànea (cuntenutos multimediales, messàgios sarvados in cue, datos de su navigadore integradu) s\'at a isboidare automaticamente cando as a essire dae s\'aplicatzione.</string>
<string name="unfollow_confirm">Boles acabare de sighire custu contu?</string>
<string name="set_unfollow_validation">Ammustra una ventanedda de diàlogu de cunfirma in antis de acabare de sighire</string>
<string name="replace_medium">Remplasa is ligàmenes de Medium</string>
<string name="set_clear_cache_exit_indication">Sa memòria temporànea (cuntenutos multimediales, messàgios sarvados in cue, datos de su navigadore integradu) s\'at a isboidare in automàticu cando as a essire dae s\'aplicatzione.</string>
<string name="unfollow_confirm">Boles acabbare de sighire custu contu?</string>
<string name="set_unfollow_validation">Ammustra una ventanedda de diàlogu de cunfirma in antis de acabbare de sighire</string>
<string name="replace_medium">Remplasa sos ligàmenes de Medium</string>
<string name="replace_medium_description">Imprea un\'interfache alternativa pro Medium</string>
<string name="replace_medium_host">Predefinidu: scribe.rip</string>
<string name="set_push_notifications">Imprea unu sistema de notìficas push pro retzire notìficas in tempus reale.</string>
<string name="action_add_notes">Agiunghe notas</string>
<string name="note_for_account">Notas pro su contu</string>
<string name="set_resize_picture_indication">Permite de cumprimire is fotografias mannas in fotografias prus minores cun una pèrdida de calidade de s\'immàgine mìnima o irrilevante.</string>
<string name="set_resize_video_indication">Permitet de cumprimire is vìdeos mantenende sa calidade issoro.</string>
<string name="set_resize_picture_indication">Permite de cumprimire sas fotografias mannas in fotografias prus minores cun una pèrdida de calidade de s\'immàgine mìnima o irrilevante.</string>
<string name="set_resize_video_indication">Permitit de cumprimire sos vìdeos mantenende sa calidade issoro.</string>
<string name="order_by">Òrdina pro</string>
<string name="link_color_title">Ligàmenes</string>
<string name="link_color">Càmbia su colore de is ligàmenes (URLs, mentovos, etichetas etz.) in is messàgios</string>
<string name="boost_header_color_title">Intestatzione de is cumpartziduras</string>
<string name="displayname_title">Càmbia su colore de su nùmene ammustradu in sa parte in artu de is messàgios</string>
<string name="username_title">Càmbia su colore de su nùmene de s\'utente in sa parte in artu de is messàgios</string>
<string name="boost_header_color">Càmbia su colore de s\'intestatzione pro is cumpartziduras</string>
<string name="link_color">Càmbia su colore de sos ligàmenes (URLs, mentovos, etichetas etz.) in sos messàgios</string>
<string name="boost_header_color_title">Intestatzione de sas cumpartziduras</string>
<string name="displayname_title">Càmbia su colore de su nùmene ammustradu in sa parte in artu de sos messàgios</string>
<string name="username_title">Càmbia su colore de su nùmene de s\'utente in sa parte in artu de sos messàgios</string>
<string name="boost_header_color">Càmbia su colore de s\'intestatzione pro sas cumpartziduras</string>
<string name="background_status_title">Publicatziones</string>
<string name="background_status">Colore de isfundu de is publicatziones in is lìnias de tempus</string>
<string name="reset_color">Reseta is colores</string>
<string name="clik_reset">Toca inoghe pro resetare totu is colores personalizados tuos</string>
<string name="background_status">Colore de isfundu de sas publicatziones in sas lìnias de tempus</string>
<string name="reset_color">Reseta sos colores</string>
<string name="clik_reset">Toca inoghe pro resetare totu sos colores personalizados tuos</string>
<string name="reset">Reseta</string>
<string name="icons_color_title">Iconas</string>
<string name="icons_color">Colores de is iconas de fundu de is lìnias de tempus</string>
<string name="icons_color">Colores de sas iconas de fundu de sas lìnias de tempus</string>
<string name="logo_of_the_instance">Logotipu de s\'istàntzia</string>
<string name="edit_profile">Modìfica su profilu</string>
<string name="make_an_action">Faghe un\'atzione</string>
<string name="translation">Tradutzione</string>
<string name="text_color_title">Colore de su testu</string>
<string name="text_color">Càmbia su colore de su testu in is messàgios</string>
<string name="text_color">Càmbia su colore de su testu in sos messàgios</string>
<string name="pref_custom_theme">Imprea unu tema personalizadu</string>
<string name="theming">Temas</string>
<string name="data_export_theme">As esportadu su tema</string>
<string name="data_export_theme_success">Su tema est istadu esportadu in CSV sena problemas</string>
<string name="data_export_theme_success">Su tema est istadu esportadu in CSV chene problemas</string>
<string name="import_theme">Importa unu tema</string>
<string name="import_theme_title">Toca inoghe pro importare unu tema dae un\'esportatzione prus betza</string>
<string name="export_theme">Esporta su tema</string>
<string name="export_theme_title">Toca inoghe pro esportare su tema atuale</string>
<string name="theme_file_error">Ddoe est istadu un\'errore seletzionende su documentu de su tema</string>
<string name="theme_file_error">B\'at àpidu un\'errore seletzionende su documentu de su tema</string>
<string name="user_count">Nùmeru de utentes</string>
<string name="status_count">Nùmeru de istados</string>
<string name="instance_count">Nùmeru de istàntzias</string>
@ -553,8 +555,8 @@
<string name="check_redirect">Verìfica sa deviatzione</string>
<string name="no_redirect">Custu URL non torrat a indiritzare</string>
<string name="redirect_detected">%1$s \n \n torrat a imbiare cara a\n \n %2$s</string>
<string name="set_utm_parameters">Boga is paràmetros UTM</string>
<string name="set_utm_parameters_indication">S\'aplicatzione at a bogare in manera automàtica is paràmetros UTM dae is URL in antis de abèrrere unu ligàmene.</string>
<string name="set_utm_parameters">Boga sos paràmetros UTM</string>
<string name="set_utm_parameters_indication">S\'aplicatzione at a bogare in manera automàtica sos paràmetros UTM dae sos URL in antis de abèrrere unu ligàmene.</string>
<string name="talking_about">%d persones nde sunt chistionende</string>
<string name="twitter_accounts">Contos de Twitter (pro mèdiu de Nitter)</string>
<string name="list_of_twitter_accounts">Nùmenes de utente de Twitter separados dae ispàtzios</string>
@ -563,13 +565,13 @@
<string name="verified_by">Verificada dae %1$s (%2$s)</string>
<string name="action_disabled">Atzione disabilitada</string>
<string name="action_unfollow">Agabba de sighire</string>
<string name="error_destination_path">B\'at àpidu carchi problema. Controlla sa cartella de iscarrigamentu tua in is cunfiguratziones.</string>
<string name="error_destination_path">B\'at àpidu carchi problema. Controlla sa cartella de iscarrigamentu tua in sas cunfiguratziones.</string>
<string name="action_announcements">Annùntzios</string>
<string name="no_announcements">Perunu annùntziu!</string>
<string name="add_reaction">Agiunghe una reatzione</string>
<string name="set_video_cache">Memòria temporànea pro is vìdeos in MB. Zero cheret nàrrere peruna memòria.</string>
<string name="set_video_cache">Memòria temporànea pro sos vìdeos in MB. Zero cheret nàrrere peruna memòria.</string>
<string name="set_watermark">Filigranas</string>
<string name="set_watermark_indication">Agiunghe automaticamente una filigrana a fundu de is immàgines. Podes personalizare su testu pro cada contu.</string>
<string name="set_watermark_indication">Agiunghe in automàticu una filigrana a fundu de sas immàgines. Podes personalizare su testu pro cada contu.</string>
<string name="no_distributors_found">Perunu distribudore agatadu!</string>
<string name="no_distributors_explanation">Tenes bisòngiu de unu distribudore pro retzire notìficas push.\nAs a agatare àteras informatziones in %1$s.\n\nPodes fintzas disabilitare sas notìficas push in sas impostatziones pro ignorare custu messàgiu.</string>
<string name="select_distributors">Ischerta unu distribudore</string>
@ -580,7 +582,7 @@
<string name="replace_youtube_host">Domìniu de s\'interfache pro YouTube</string>
<string name="keepon">Sighi</string>
<string name="category_custom">Personalizadu</string>
<string name="toast_bookmark">Su messàgiu est istadu annantu a is sinnalibros tuos!</string>
<string name="toast_bookmark">Su messàgiu est istadu annantu a sos sinnalibros tuos!</string>
<string name="replace_twitter_host">Domìniu de s\'interfache pro Twitter</string>
<string name="followers_only">Sighidores ebbia</string>
<string name="instance_health_indication">versione: %s
@ -591,14 +593,14 @@
<string name="report_indication_title_status">Nara·nos ite no andat bene cun custa publicatzione</string>
<string name="report_indication_title_status_more">Issèbera sa mègius currispondèntzia</string>
<string name="report_val_more2">Ligàmenes malos, interatzione farsa o rispostas ripetitivas</string>
<string name="report_val3">Vìolat is règulas de su serbidore</string>
<string name="report_val3">Vìolat sas règulas de su serbidore</string>
<string name="report_val_more3">Ischis chi vìolat règulas ispetzìficas</string>
<string name="report_val4">Est carchi cosa de àteru</string>
<string name="report_val_more4">Su problema non istat a intro de àteras categorias</string>
<string name="report_1_mute">No as a bìdere is publicatziones suas. Ti podet galu sighire, at a bìdere is publicatziones tuas e no at a ischire chi est a sa muda.</string>
<string name="report_1_mute">No as a bìdere sas publicatziones suas. Ti podet galu sighire, at a bìdere sas publicatziones tuas e no at a ischire chi est a sa muda.</string>
<string name="report_1_block_title">Bloca a %1$s</string>
<string name="toots_visibility_title">Visibilidade predefinida de is messàgios:</string>
<string name="toast_unbookmark">Su messàgiu est istadu bogadu dae is sinnalibros tuos!</string>
<string name="toots_visibility_title">Visibilidade predefinida de sos messàgios:</string>
<string name="toast_unbookmark">Su messàgiu est istadu bogadu dae sos sinnalibros tuos!</string>
<string name="set_accounts_page">Nùmeru de contos pro carrigamentu</string>
<string name="set_notifications_page">Nùmeru de notìficas pro carrigamentu</string>
<string name="category_music">Mùsica</string>
@ -610,7 +612,7 @@
<string name="replace_reddit_host">Domìniu de s\'interfache pro Reddit</string>
<string name="instance_not_valid">S\'istàntzia non paret chi siat vàlida!</string>
<string name="boosted_by">Cumpartzidu dae</string>
<string name="favourited_by">Postu in is preferidos dae</string>
<string name="favourited_by">Postu in sos preferidos dae</string>
<string name="eg_sensitive_content">A es.: Cuntenutu sensìbile</string>
<string name="add_status">Agiunghe un\'istadu</string>
<string name="remove_status">Boga s\'istadu</string>
@ -630,7 +632,7 @@
<string name="report_1_title">Non boles bìdere custu\?</string>
<string name="report_1_title_more">Inoghe bi sunt sas optziones tuas pro controllare su chi bides in Mastodon:</string>
<string name="report_1_unfollow_title">Agabba de sighire a %1$s</string>
<string name="report_1_unfollow">Ses sighende a custu contu. Pro non bìdere prus is publicatziones suas in su flussu printzipale tuo agabba de ddu sighire.</string>
<string name="report_1_unfollow">Ses sighende a custu contu. Pro non bìdere prus sas publicatziones suas in su flussu printzipale tuo agabba de lu sighire.</string>
<string name="admin_scope">So unu moderadore</string>
<string name="display">Ammustra</string>
<string name="last_active">Ùrtima atividade</string>
@ -644,17 +646,17 @@
<string name="resolved">Risòlvidu</string>
<string name="notif_display_mentions">Mentovos</string>
<string name="notif_display_favourites">Preferidos</string>
<string name="report_1_block">No as a bìdere is publicatziones suas. No at a pòdere bìdere is publicatziones tuas e non t\'at a pòdere sighire. At a ischire chi est blocadu.</string>
<string name="mark_all_as_read">Marca totu is notìficas comente lèghidas</string>
<string name="report_1_block">No as a bìdere sas publicatziones suas. No at a pòdere bìdere sas publicatziones tuas e non t\'at a pòdere sighire. At a ischire chi est blocadu.</string>
<string name="mark_all_as_read">Marca totu sas notìficas comente lèghidas</string>
<string name="set_bot_content">Contu bot</string>
<string name="customize_timelines">Personaliza is lìnias de tempus</string>
<string name="customize_timelines">Personaliza sas lìnias de tempus</string>
<string name="types_of_notifications_to_display">Castas de notìficas de ammustrare</string>
<string name="set_unfollow_validation_title">Cunfirma is agabbos de sighidura</string>
<string name="also_favourite_by">"Postu in is preferidos fintzas dae: "</string>
<string name="set_unfollow_validation_title">Cunfirma sos agabbos de sighidura</string>
<string name="also_favourite_by">"Postu in sos preferidos dae: "</string>
<string name="more_actions">Àteras atziones</string>
<string name="set_display_bookmark_indication">Ammustra semper su butone de is preferidos</string>
<string name="pref_contributor">Temas dae is contribuidores</string>
<string name="pref_contributor_summary">Sèbera unu tema fraigadu dae is contribuidores</string>
<string name="set_display_bookmark_indication">Ammustra semper su butone de sos preferidos</string>
<string name="pref_contributor">Temas dae sos contribuidores</string>
<string name="pref_contributor_summary">Issèbera unu tema fraigadu dae sos contribuidores</string>
<string name="message_has_been_sent">Su messàgiu est istadu imbiadu!</string>
<string name="poll_type">Casta de sondàgiu:</string>
<string name="poll_duration">Durada de su sondàgiu:</string>
@ -663,10 +665,10 @@
<string name="location">Positzione</string>
<string name="also_boosted_by">Cumpartzidu fintzas dae:</string>
<string name="staff">Iscuadra</string>
<string name="report_2_title">Ddoe sunt publicatziones chi suportant custa sinnalatzione\?</string>
<string name="report_2_title">Bi sunt publicatziones chi suportant custa sinnalatzione?</string>
<string name="report_3_title">Ite règulas sunt istadas violadas\?</string>
<string name="report_all_more">Seletziona totu is chi s\'àplicant</string>
<string name="report_more">Ddoe est carchi cosa de àteru chi pensas chi diamus dèpere ischire\?</string>
<string name="report_all_more">Seletziona totu sos chi s\'àplicant</string>
<string name="report_more">B\'at carchi cosa de àteru chi pensas chi diamus dèpere ischire?</string>
<string name="report_more_additional">Cummentos additzionales</string>
<string name="report_more_remote">Custu contu benit dae un\'àteru serbidore. Boles imbiare una còpia anonimizada de sa sinnalatzione finas a ie\?</string>
<string name="report_more_forward">Inoltra a %1$s</string>
@ -676,15 +678,15 @@
<string name="invite_join_the_fediverse">Salude! T\'invitamus a t\'aunire a su Fediversu.</string>
<string name="about_mastodon">\"Mastodon no est unu situ web sìngulu che a Twitter o a Facebook, est una retze de mìgias de comunidades amministradas dae organizatziones e indivìduos diferentes chi frunint un\'esperièntzia sotziale chene interrutziones.\"</string>
<string name="notif_display_follows">Sighiduras</string>
<string name="clear_all_notif">Isbòida totu is notìficas</string>
<string name="display_all_categories">Ammustra totu is categorias</string>
<string name="delete_notification_all_warning">Ses seguru de bòlere cantzellare totu is notìficas\? Custa atzione non si podet annullare.</string>
<string name="clear_all_notif">Isbòida totu sas notìficas</string>
<string name="display_all_categories">Ammustra totu sas categorias</string>
<string name="delete_notification_all_warning">Ses seguru de bòlere cantzellare totu sas notìficas? Custa atzione non si podet annullare.</string>
<string name="interactions">Interatziones</string>
<string name="add_filter">Agiunghe unu filtru</string>
<string name="add_field">Agiunghe unu campu</string>
<string name="unlocked">Isblocadu</string>
<string name="locked">Blocadu</string>
<string name="save_changes">Sarva is modìficas</string>
<string name="save_changes">Sarva sas modìficas</string>
<string name="set_discoverable_content">Contu chi si podet iscobèrrere</string>
<string name="delete_field">Cantzella su campu</string>
<string name="delete_field_confirm">Ses seguru de bòlere cantzellare cussu campu\?</string>
@ -698,12 +700,12 @@
<string name="notif_display_updates_from_people">Agiornamentos dae sa gente</string>
<string name="scheduled">Programmadu</string>
<string name="type_of_notifications">Casta de notìficas</string>
<string name="type_of_notifications_title">Sèbera sa casta de notìficas</string>
<string name="type_of_notifications_title">Issèbera sa casta de notìficas</string>
<string name="notifications_are">Durante custa fàscia orària</string>
<string name="notification_sounds">Sonos de notìfica</string>
<string name="disable_notifications">Disabìlita is notìficas</string>
<string name="disable_notifications">Disabìlita sas notìficas</string>
<string name="pref_theme_base">Base de su tema</string>
<string name="pref_theme_base_summary">Sèbera si sa base de su tema depat èssere iscura o crara</string>
<string name="pref_theme_base_summary">Issèbera si sa base de su tema depat èssere iscura o crara</string>
<string name="fetch_more_messages">Recùpera prus messàgios…</string>
<string name="label_line">Lìnia</string>
<string name="msg_save_image">Boles essire chene sarvare s\'immàgine\?</string>
@ -713,8 +715,8 @@
<string name="label_oval">Ovale</string>
<string name="tap_here_to_refresh_poll">Toca inoghe pro annoare su sondàgiu</string>
<string name="action_announcement_from_to">Annùntziu · %1$s - %2$s</string>
<string name="messages_stored_in_drafts">Messàgios sarvados in is abbotzos</string>
<string name="files_cache_size">Mannària de sa memòria temporànea de is archìvios</string>
<string name="messages_stored_in_drafts">Messàgios sarvados in sos abbotzos</string>
<string name="files_cache_size">Mannària de sa memòria temporànea de sos archìvios</string>
<string name="messages_in_cache_for_home">Messàgios in memòria temporànea pro sa lìnia printzipale</string>
<string name="delete_cache">Isbòida sa memòria temporànea</string>
<string name="messages_in_cache_for_other_timelines">Messàgios in memòria temporànea pro àteras lìnias de tempus</string>
@ -730,40 +732,40 @@
<string name="toast_token">S\'aplicatzione no est resèssida a otènnere unu getone</string>
<string name="set_push_notifications_delay">Imposta su tempus intre unu recùperu e s\'àteru</string>
<string name="media_cannot_be_uploaded">No at fatu a carrigare s\'elementu multimediale!</string>
<string name="type_of_notifications_delay_title">Intervallu de recùperu de is notìficas</string>
<string name="type_of_notifications_delay_title">Intervallu de recùperu de sas notìficas</string>
<string name="open_draft">Aberi s\'abbotzu</string>
<string name="refresh_every">Recùpera is notìficas cada:</string>
<string name="data_export_settings">Is cunfiguratziones sunt istadas esportadas</string>
<string name="export_settings">Esporta is cunfiguratziones</string>
<string name="import_settings">Importa is cunfiguratziones</string>
<string name="refresh_every">Recùpera sas notìficas cada:</string>
<string name="data_export_settings">Sas cunfiguratziones sunt istadas esportadas</string>
<string name="export_settings">Esporta sas cunfiguratziones</string>
<string name="import_settings">Importa sas cunfiguratziones</string>
<string name="permission_missing">Permissu non frunidu!</string>
<string name="load_settings">Càrriga is cunfiguratziones esportadas</string>
<string name="data_export_settings_success">Is cunfiguratziones sunt istadas esportadas sena problemas</string>
<string name="data_import_settings_success">Is cunfiguratziones sunt istadas importadas sena problemas</string>
<string name="load_settings">Càrriga sas cunfiguratziones esportadas</string>
<string name="data_export_settings_success">Sas cunfiguratziones sunt istadas esportadas chene problemas</string>
<string name="data_import_settings_success">Sas cunfiguratziones sunt istadas importadas chene problemas</string>
<string name="push_distributors">Intregadore de notìficas push</string>
<string name="set_single_topbar">Cando est abilitada s\'aplicatzione at a tènnere isceti una barra sìngula pro is lìnias de tempus</string>
<string name="set_single_topbar">Cando est abilitada s\'aplicatzione at a tènnere petzi un\'istanga sìngula pro sas lìnias de tempus</string>
<string name="set_single_topbar_title">Istanga sìngula de atzione</string>
<string name="set_timelines_in_a_list_title">Lìnias de tempus in una lista</string>
<string name="set_timelines_in_a_list">Candoest abilitada totu is lìnias de tempus apicadas ant a èssere ammustradas in unu menù a calada</string>
<string name="set_display_counter">Ammustra is contadores de messàgios</string>
<string name="set_timelines_in_a_list">Cando est abilitada totu sas lìnias de tempus apicadas s\'ant ammustrare in unu menù a calada</string>
<string name="set_display_counter">Ammustra sos contadores de messàgios</string>
<string name="set_use_cache">Imprea sa memòria temporànea</string>
<string name="set_use_cache_indication">Sas lìnias de tempus s\'ant a sarvare in sa memòria temporànea in manera chi s\'aplicatzione siat prus lestra.</string>
<string name="load_media_type_title">Càrriga is miniaduras pro is mèdios</string>
<string name="load_media_type_title">Càrriga sas miniaduras pro sos mèdios</string>
<string name="display_options">Ammustra sas optziones</string>
<string name="display_media">Ammustra is mèdios</string>
<string name="display_timelines">Ammustra is lìnias de tempus</string>
<string name="display_media">Ammustra sos mèdios</string>
<string name="display_timelines">Ammustra sas lìnias de tempus</string>
<string name="cached_messages">Messàgiu in memòria temporànea</string>
<string name="reply">Rispòndere</string>
<string name="reply">Risponde</string>
<string name="fetch_notifications">Recùpera sas notìficas</string>
<string name="set_display_counters">Ammustra sos contadores</string>
<string name="set_display_counters_description">At a ammustrare unu contadore a abbajolu in is lìnias de tempus de sas istangas pro is messàgios noos</string>
<string name="set_display_counters_description">At a ammustrare unu contadore a abbajolu in sas lìnias de tempus de sas istangas pro sos messàgios noos</string>
<string name="view_the_original_message">Aberi su messàgiu originale</string>
<string name="icon_size">Mannàrias de sas iconas</string>
<string name="remember_position">Ammenta sa positzione in is lìnias de tempus</string>
<string name="aggregate_notifications">Agrega is notìficas</string>
<string name="aggregate_notifications_summary">A s\'allughìngiu s\'aplicatzione at a agrupare is notìficas curreladas</string>
<string name="display_media_notification">Ammustra is mèdios in is notìficas</string>
<string name="display_media_notification_summary">Is elementos multimediales pro is cumpartziduras e is preferidos s\'ant a ammustrare</string>
<string name="remember_position">Ammenta sa positzione in sas lìnias de tempus</string>
<string name="aggregate_notifications">Agrega sas notìficas</string>
<string name="aggregate_notifications_summary">A s\'allughìngiu s\'aplicatzione at a agrupare sas notìficas curreladas</string>
<string name="display_media_notification">Ammustra sos mèdios in sas notìficas</string>
<string name="display_media_notification_summary">Sos elementos multimediales pro sas cumpartziduras e sos preferidos s\'ant a ammustrare</string>
<string name="pickup_logo">Seletziona unu logotipu</string>
<string name="change_logo">Càmbia su logotipu</string>
<string name="change_logo_description">Càmbia su logotipu de s\'aplicatzione in su dispositivu tuo</string>
@ -772,14 +774,14 @@
<string name="toast_unpin">Su messàgiu no est prus apicadu!</string>
<string name="toast_pin">Su messàgiu est istadu apicadu</string>
<string name="set_live_translate_title">Bortare sos messàgios</string>
<string name="set_live_translate">Fortza sa tradutzione a una limba ispetzificada. Issèbera su primu valore pro torrare a is cunfiguratziones de su dispositivu</string>
<string name="set_live_translate">Fortza sa tradutzione a una limba ispetzificada. Issèbera su primu valore pro torrare a sas cunfiguratziones de su dispositivu</string>
<string name="edit_message">Modìfica su messàgiu</string>
<string name="full_date_edited">%1$s at modificadu %2$s</string>
<string name="status_history">Cronologia de su messàgiu</string>
<string name="created_message_at">Creadu: %1$s</string>
<string name="edited_message_at">Modificadu: %1$s</string>
<string name="set_unlisted_replies">Rispostas no allistadas</string>
<string name="notification_remove_from_cache">Is notìficas sunt istadas bogadas dae sa memòria temporànea.</string>
<string name="notification_remove_from_cache">Sas notìficas sunt istadas bogadas dae sa memòria temporànea.</string>
<string name="custom_warning">Avisu personalizadu</string>
<string name="list_reported_statuses">Istados sinnalados</string>
<string name="warn">Avisa</string>
@ -800,8 +802,8 @@
<string name="account_approved">Contu aprovadu</string>
<string name="restart_the_app">Torrare a allùghere s\'aplicatzione\?</string>
<string name="restart">Torra a allùghere</string>
<string name="restart_the_app_theme">Depes torrare a allùghere s\'aplicatzione pro aplicare is modìficas.</string>
<string name="max_indentation_thread">Indentatzione màssima in is discussiones</string>
<string name="restart_the_app_theme">Depes torrare a allùghere s\'aplicatzione pro aplicare sas modìficas.</string>
<string name="max_indentation_thread">Indentatzione màssima in sas discussiones</string>
<string name="email_status">Istadu de sa posta eletrònica</string>
<string name="login_status">Istadu de intrada</string>
<string name="joined">Unidu</string>
@ -815,7 +817,7 @@
<string name="account_rejected">Contu refudadu</string>
<string name="account_warned">Contu avisadu</string>
<string name="set_language_picker_title">Limbas in su seletzionadore</string>
<string name="set_unlisted_replies_indication">Custu pertocat a is rispostas \"pùblicas\" ebbia. Cando est abilitadu is rispostas tuas ant a tènnere sa visibilidade \"no allistadu\" in càmbiu de \"pùblicu\"</string>
<string name="set_unlisted_replies_indication">Custu pertocat a sas rispostas \"pùblicas\" ebbia. Cando est abilitadu sas rispostas tuas ant a tènnere sa visibilidade \"no allistadu\" in càmbiu de \"pùblicu\"</string>
<string name="set_language_picker">Permite de minimare sa lista de limbas in su seletzionadore cando ses cumponende unu messàgiu.</string>
<string name="action_followed_tag_empty">Non sighis peruna eticheta!</string>
<string name="action_unfollow_tag">Non sigas prus s\'eticheta</string>
@ -852,14 +854,14 @@
<string name="action_privacy_policy">Polìtica de riservadesa</string>
<string name="unpin_timeline">Bogare sa lìnia de tempus apicada\?</string>
<string name="unpin_timeline_description">Ses seguru de bòlere isblocare cussa lìnia de tempus\?</string>
<string name="action_pinned_delete">Iscantzellare is lìnias de tempus apicadas\?</string>
<string name="action_pinned_delete">Iscantzellare sas lìnias de tempus apicadas?</string>
<string name="blocked_domains">Domìnios blocados</string>
<string name="unblock_domain">Isbloca su domìniu</string>
<string name="no_blocked_domains">Non tenes domìnios blocados</string>
<string name="unblock_domain_confirm">Ses seguru de bòlere isblocare %1$s\?</string>
<string name="Suggestions">Cussìgios</string>
<string name="not_interested">No interessadu</string>
<string name="notif_submitted_report">At imbiadu un\'informe</string>
<string name="notif_submitted_report">Imbia un\'informe</string>
<string name="notif_signed_up">Registradu</string>
<string name="channel_notif_update">Atualizatzione noa</string>
<string name="channel_notif_signup">Registratzione noa</string>
@ -870,36 +872,36 @@
<string name="sign_ups">Iscritziones</string>
<string name="notif_reported">at imbiadu un\'informe</string>
<string name="domains">Domìnios</string>
<string name="keep_notifications">Mantene is notìficas</string>
<string name="set_notif_update">Notìfica de is atualizatziones</string>
<string name="keep_notifications">Mantene sas notìficas</string>
<string name="set_notif_update">Notìfica de sas atualizatziones</string>
<string name="set_notif_user_sign_up">Registratzione noa (moderadores)</string>
<string name="set_notif_admin_report">Informes noos (moderadores)</string>
<string name="open_with_account">Aberi cun un\'àteru contu</string>
<string name="order_lists">Òrdina is listas</string>
<string name="reject_reports">Refuda is informes</string>
<string name="order_lists">Òrdina sas listas</string>
<string name="reject_reports">Refuda sos informes</string>
<string name="severity">Severidade</string>
<string name="admin_domainblock_severity">Sa modalidade a sa muda at a fàghere in manera chi is publicatziones de su contu siant invisìbiles pro totu is chi non lu sighit. Sa suspensione at a bogare totu is cuntenutos, mèdios, e datos de su profilu de su contu. Imprea Perunu si boles isceti refudare is elementos multimediales.</string>
<string name="admin_reject_media">Refuda is archìvios multimediales</string>
<string name="admin_domainblock_reject_media">Ignora totu is informes chi bèngiant dae custu domìniu. No est rilevante pro is suspensiones</string>
<string name="admin_reject_reports">Refuda is informes</string>
<string name="admin_reject_obfuscate">Cua su nòmine de domìniu</string>
<string name="admin_domainblock_severity">Sa modalidade a sa muda at a fàghere in manera chi sas publicatziones de su contu siant invisìbiles pro totu sos chi non lu sighint. Sa suspensione at a bogare totu sos cuntenutos, mèdios, e datos de su profilu de su contu. Imprea Perunu si boles petzi refudare sos elementos multimediales.</string>
<string name="admin_reject_media">Refuda sos archìvios multimediales</string>
<string name="admin_domainblock_reject_media">Ignora totu sos informes chi bèngiant dae custu domìniu. No est rilevante pro sas suspensiones</string>
<string name="admin_reject_reports">Refuda sos informes</string>
<string name="admin_reject_obfuscate">Cua su nùmene de domìniu</string>
<string name="private_comment">Cummentu privadu</string>
<string name="admin_domainblock_private_comment">Cummentu a pitzu de sa limitatzione de su domìniu pro impreu internu de is moderadores.</string>
<string name="admin_domainblock_private_comment">Cummentu a pitzu de sa limitatzione de su domìniu pro impreu internu de sos moderadores.</string>
<string name="public_comment">Cummentu pùblicu</string>
<string name="admin_domainblock_public_comment">Cummentu a pitzu de sa limitatzione de custu domìniu pro su pùblicu generale, si sa publitzidade de sa lista de limitatziones de domìnios est abilitada.</string>
<string name="create_domain_block">Crea unu blocu de domìniu</string>
<string name="mute_tag">Ses seguru de bòlere pònnere a sa muda s\'eticheta %1$s\?</string>
<string name="admin_domainblock_reject_obfuscate">Cua in parte su nòmine de domìniu in sa lista si est abilitada sa publitzidade de s\'elencu de is limitatziones de domìniu</string>
<string name="saved_changes">Is modìficas sunt istadas sarvadas!</string>
<string name="admin_domainblock_reject_obfuscate">Cua in parte su nùmene de domìniu in sa lista si est abilitada sa publitzidade de s\'elencu de sas limitatziones de domìniu</string>
<string name="saved_changes">Sas modìficas sunt istadas sarvadas!</string>
<string name="admin_domainblock_domain">Su blocu de su domìniu no at a prevènnere sa creatzione de intradas de contos in sa base de datos, ma at a aplicare a manera retroativa e automàtica maneras de moderatzione a custos contos.</string>
<string name="reject_media">Refuda is mèdios</string>
<string name="admin_domainblock_reject_reports">Ignora totu is informes chi bèngiant dae custu domìniu. No est rilevante pro is suspensiones</string>
<string name="pref_customize">Personaliza is colores</string>
<string name="reject_media">Refuda sos mèdios</string>
<string name="admin_domainblock_reject_reports">Ignora totu sos informes chi bèngiant dae custu domìniu. No est rilevante pro sas suspensiones</string>
<string name="pref_customize">Personaliza sos colores</string>
<string name="set_dynamic_color">Colore dinàmicu</string>
<string name="type_default_theme_light">Tema craru predefinidu</string>
<string name="type_of_theme">Issèbera una modalidade pro su tema</string>
<string name="set_dynamic_color_indication">Allìnia tonalmente cun s\'ischema de colores de s\'isfundu personale tuo.</string>
<string name="pref_customize_summary">Ti permitit de cunfigurare is colores personalizados tuos pro is temas.</string>
<string name="set_dynamic_color_indication">Allìnia sa tonalidade cun s\'ischema de colores de s\'isfundu personale tuo.</string>
<string name="pref_customize_summary">Ti permitit de cunfigurare sos colores personalizados tuos pro sos temas.</string>
<string name="type_default_theme_dark">Tema iscuru predefinidu</string>
<string name="set_customize_dark">Personaliza su tema iscuru</string>
<string name="set_custom_colors">Cunfigura colores personalizados</string>
@ -908,10 +910,10 @@
<string name="toast_on_your_instance">S\'arresonada est incumintzada in s\'istàntzia tua!</string>
<string name="set_customize_light">Personaliza su tema craru</string>
<string name="set_cardview">Cartas elevadas</string>
<string name="set_cardview_indication">Cando est abilitadu is elementos in is lìnias de tempus ant a tènnere un\'umbra e un\'artària.</string>
<string name="set_customize_dark_indication">Permitit de personalizare unos cantos elementos in is messàgios pro su tema iscuru.</string>
<string name="set_cardview_indication">Cando est abilitadu sos elementos in sas lìnias de tempus ant a tènnere un\'umbra e un\'artària.</string>
<string name="set_customize_dark_indication">Permitit de personalizare unos cantos elementos in sos messàgios pro su tema iscuru.</string>
<string name="display_remote_conversation">Ammustra s\'arresonada remota</string>
<string name="set_customize_light_indication">Permitit de personalizare unos cantos elementos in is messàgios pro su tema craru.</string>
<string name="set_customize_light_indication">Permitit de personalizare unos cantos elementos in sos messàgios pro su tema craru.</string>
<string name="toast_try_later">Torra a proare prus a tardu.</string>
<string name="toast_error_fetch_message">S\'aplicatzione no at agatadu su messàgiu remotu.</string>
<string name="mute_tag_action">Pone s\'eticheta a sa muda</string>
@ -922,17 +924,17 @@
<string name="unfollow_tag">Non sigas prus s\'eticheta</string>
<string name="mute_home">Pone a sa muda pro sa pàgina printzipale</string>
<string name="muted_menu_home">Serbidores a sa muda in sa pàgina printzipale</string>
<string name="add_all_users_home_muted">Annanghe totu is utentes in sa pàgina printzipale a sa muda</string>
<string name="add_all_users_home_muted">Annanghe totu sos utentes in sa pàgina printzipale a sa muda</string>
<string name="unmute_home">Torra a ativare pro sa pàgina printzipale</string>
<string name="put_all_accounts_in_home_muted">Totu is contos ant a abarrare a sa muda in sa lìnia de tempus printzipale.</string>
<string name="put_all_accounts_in_home_muted">Totu sos contos ant a abarrare a sa muda in sa lìnia de tempus printzipale.</string>
<string name="mute_them_all">Pone·los totus a sa muda</string>
<string name="import_data">Importa datos</string>
<string name="group_reblogs">Agrupa is cumpartziduras in sa lìnia de tempus printzipale</string>
<string name="manage_accounts">Gestire is contos</string>
<string name="group_reblogs">Agrupa sas cumpartziduras in sa lìnia de tempus printzipale</string>
<string name="manage_accounts">Gestire sos contos</string>
<string name="set_extand_extra_features_title">Funtzionalidades extra</string>
<string name="set_post_format">Formadu de publicatzione</string>
<string name="icons_extra_features">Iconas pro funtzionalidades extra</string>
<string name="icons_visibility">Visibilidade de is iconas</string>
<string name="icons_visibility">Visibilidade de sas iconas</string>
<string name="post_format">Formadu de publicatzione</string>
<string name="set_display_quote_indication">Ammustra su butone \"Tzita\"</string>
<string name="set_display_reaction_indication">Ammustra su butone \"Reatziones\"</string>
@ -941,7 +943,7 @@
<string name="v_list">Lista</string>
<string name="following">Sighende</string>
<string name="set_remove_left_margin_title">Boga su màrgine a manca</string>
<string name="set_remove_left_margin">Boga su màrgine a manca de is lìnias de tempus pro chi is messàgios siant prus cumpatos</string>
<string name="set_remove_left_margin">Boga su màrgine a manca de sas lìnias de tempus pro chi sos messàgios siant prus cumpatos</string>
<string name="translator">Tradutore</string>
<string name="set_translator">Tradutore</string>
<string name="api_key">Crae API de su tradutore</string>
@ -950,54 +952,124 @@
<string name="set_extand_extra_features">Ativende cussa optzione s\'aplicatzione at a ammustrare funtzionalidades extra. Custa funtzionalidade b\'est pro programmas sotziales che a Pleroma, Akkoma o Glitch Social</string>
<string name="icons_visibility_summary">Podes cuare custas iconas in manera segura in fundu pro tènnere prus logu. Sunt fintzas in su suta-menù.</string>
<string name="icons_extra_features_visibility_summary">Si s\'istàntzia tua no atzetat unas cantas funtzionalidades extra podes cuare custas iconas</string>
<string name="set_remote_profile">S\'aplicatzione at a ammustrare profilos in manera pùblica pro retzire totu is messàgios. Is interatziones ant a bisongiare de unu passu in prus pro federare is messàgios.</string>
<string name="set_pixelfed_presentation">Presentatzione de Pixelfed pro is mèdios</string>
<string name="set_remote_profile">S\'aplicatzione at a ammustrare sos profilos in manera pùblica pro retzire totu sos messàgios. Is interatziones ant a bisongiare de unu passu in prus pro federare sos messàgios.</string>
<string name="set_pixelfed_presentation">Presentatzione de Pixelfed pro sos mèdios</string>
<string name="set_display_compact_buttons">Butones de atziones cumpatos</string>
<string name="set_display_compact_buttons_description">Is butones in fundu a is messàgios no ant a pigare totu sa largària</string>
<string name="set_display_compact_buttons_description">Sos butones in fundu a sos messàgios no ant a pigare totu sa largària</string>
<string name="set_display_local_only">Mustra su butone \"In locale ebbia\"</string>
<string name="local_only">In locale ebbia</string>
<string name="reply_visibility">Visibilidade de is rispostas</string>
<string name="reply_visibility">Visibilidade de sas rispostas</string>
<string name="_new">Nou</string>
<string name="Directory">Cartella</string>
<string name="boost_original_date">Mustra sa data originale pro is cumpartziduras</string>
<string name="boost_original_date">Mustra sa data originale pro sas cumpartziduras</string>
<string name="set_disable_release_notes_indication">Cando s\'at a publicare una versione noa no as a retzire avisos a intro de s\'aplicatzione.</string>
<string name="formula">Fòrmula</string>
<string name="maths_format">Formadu matemàticu</string>
<string name="hide_single_media_with_card">Cua mèdios sìngulos cando dd\'at un\'anteprima de ligòngiu</string>
<string name="set_disable_release_notes">Disabìlita is notas de sa versione</string>
<string name="hide_single_media_with_card">Cua mèdios sìngulos cando b\'at un\'anteprima de ligàmene</string>
<string name="set_disable_release_notes">Disabìlita sas notas de sa versione</string>
<string name="set_maths_support">Iscrie una fòrmula</string>
<string name="also_followed_by">Sighidu dae:</string>
<string name="exclude_visibility">Visibilidade de esclusione</string>
<string name="exclude_visibility">Esclude sa visibilidade</string>
<string name="poll_type_multiple">Issèberos mùltiplos</string>
<string name="poll_type_single">Issèberu sìngulu</string>
<string name="show_privates">Ammustra is messàgios diretos</string>
<string name="show_privates">Ammustra sos messàgios diretos</string>
<string name="proxy_protocol">Protocollu</string>
<string name="proxy_protocol_http">HTTP</string>
<string name="action_change_subscribed_language">Modìfica is limbas de iscritzione</string>
<string name="filter_languages">Filtra is limbas</string>
<string name="action_change_subscribed_language">Modìfica sas limbas de iscritzione</string>
<string name="filter_languages">Filtra sas limbas</string>
<string name="translate_in">Borta in</string>
<string name="proxy_protocol_socks">SOCKS</string>
<string name="about_peertube">\"PeerTube est unu traste pro cumpartzire vìdeos in lìnia isvilupadu dae Framasoft, un\'organizatzione frantzesa chene punna de lucru.…PeerTube permitit a sas prataformas de si collegare s\'una cun s\'àtera, creende una rete manna de prataformas chi sunt siat autònomas siat connessas.\"</string>
<string name="compose_shortcut_short_label1">Cumpone</string>
<string name="toast_error_peertube_not_supported">Su PeerTube tuo est tropu betzu e non podet èssere suportadu dae s\'aplicatzione.</string>
<string name="toast_error_peertube_not_supported">Su PeerTube tuo est tropu betzu e s\'aplicatzione non lu podet suportare.</string>
<string name="otp_message">Getone de autenticatzione a duos fatores</string>
<string name="fetch_home_messages">Recùpera is messàgios de sa lìnia printzipale</string>
<string name="auto_fetch_missing">Recùpera in automàticu is messàgios chi mancant</string>
<string name="fetch_home_messages">Recùpera sos messàgios de sa lìnia printzipale</string>
<string name="auto_fetch_missing">Recùpera in automàticu sos messàgios chi mancant</string>
<string name="fetch_home_every">Recùpera sa lìnia printzipale cada</string>
<string name="home_cache">Memòria temporànea lìnia printzipale</string>
<string name="type_of_home_delay_title">Tempus de recùperu de sa lìnia printzipale</string>
<string name="set_fetch_home">Recùpera in automàticu is messàgios de sa lìnia printzipale</string>
<string name="set_fetch_home">Recùpera in automàticu sos messàgios de sa lìnia printzipale</string>
<string name="set_mention_at_top">Mentovos in pitzos</string>
<string name="set_mention_at_top_indication">Rispondende, is mentovos s\'ant a annànghere a su cumintzu de su messàgiu</string>
<string name="set_mention_at_top_indication">Rispondende, sos mentovos s\'ant a annànghere a su cumintzu de su messàgiu</string>
<string name="tags_deleted">S\'eticheta est istada bogada!</string>
<string name="tags_stored">S\'eticheta est istada archiviada!</string>
<string name="manage_tags">Amministra is etichetas</string>
<string name="manage_tags">Amministra sas etichetas</string>
<string name="pinned">Apicadu</string>
<string name="number_of_media">Nùmeru de mèdios</string>
<string name="tags_renamed">S\'eticheta est istada modificada!</string>
<string name="number_of_replies">Nùmeru de rispostas</string>
<string name="update_date">Data de atualizatzione</string>
<string name="translator_domain">Domìniu de su tradutore</string>
<string name="chat_timeline_for_direct">Cronologia de sa tzarrada pro messàgios diretos</string>
<string name="chat_timeline_for_direct">Lìnia de tempus de tzarrada pro messàgios diretos</string>
<string name="more_media">%1$s àteros mèdios</string>
<string name="set_custom_accent_light_value">Colore de atzentu craru</string>
<string name="qr_code_generator">Generadore QR</string>
<string name="pronouns_support">Suportu pro sos pronùmenes</string>
<string name="thread_long_message">Partzi sos messàgios longos in rispostas</string>
<string name="thread_long_this_message">Partzire custu messàgiu in prus rispostas?</string>
<string name="thread_long_message_yes">Partzi su messàgiu</string>
<string name="thread_long_message_message">Su messàgiu s\'at a partzire in prus rispostas pro sighire su lìmite màssimu de caràteres de s\'istàntzia tua.</string>
<string name="self">Isse etotu</string>
<string name="set_remote_conversation_title">Arresonadas remotas</string>
<string name="markdown_support">Suportu pro Markdown</string>
<string name="timeline_scrollbar">Ammustra una barra de iscurrimentu pro sas lìnias de tempus</string>
<string name="set_autoplay_gif">Riprodui in automàticu sos mèdios animados</string>
<string name="no_cached_messages">Perunu messàgiu in sa memòria temporànea pro sa pàgina printzipale!</string>
<string name="messages">%1$d messàgios in sa memòria temporànea</string>
<string name="chart_home_cache_logs">Registros de sa memòria temporànea pro sa pàgina printzipale</string>
<string name="chart_home_cache">Registratziones pro ora de sa memòria temporànea de sa pàgina printzipale</string>
<string name="new_messages">Messàgios noos</string>
<string name="frequency_minutes">Frecuèntzia (minutos)</string>
<string name="total_fetched">Totale de sos messàgios recuperados</string>
<string name="updated_count">%d messàgios atualizados</string>
<string name="toast_error_media">Non faghet a carrigare sos mèdios!</string>
<string name="fetch_remote_media">Recùpera in automàticu sos mèdios remotos cando non sunt a disponimentu</string>
<string name="fetching_messages">Recuperende messàgios</string>
<string name="add_description">Agiunghe una descritzione</string>
<string name="retrieve_remote_account">Recùpera su contu remotu!</string>
<string name="track_selection_title">Seletziona rastas</string>
<string name="set_custom_accent">Colore de atzentu personalizadu</string>
<string name="set_custom_accent_dark_value">Colore de atzentu iscuru</string>
<string name="set_custom_accent_value_dark_description">Colore chi s\'at a aplicare a su tema iscuru</string>
<string name="thumbnail">Miniadura</string>
<string name="Pronouns">Pronùmenes</string>
<string name="set_disable_topbar_scrolling_title">Disabìlita s\'iscurrimentu de s\'istanga superiore</string>
<string name="truncate_links">Mutza sos ligàmenes</string>
<string name="set_alt_text_mandatory_warn">Avisa ebbia</string>
<string name="updated_messages">Messàgios atualizados</string>
<string name="fetched_count">%d messàgios recuperados</string>
<string name="load_media_remotely">Càrriga sos mèdios in remotu</string>
<string name="check_home_cache">Memòria temporànea de sa pàgina printzipale</string>
<string name="warn_boost_no_media_description">Avisa si su messàgiu non tenet una descritzione in antis de sa cumpartzidura</string>
<string name="set_remove_battery">Ignora sas otimizatziones de bateria</string>
<string name="fail_count">%d fallit</string>
<string name="inserted_count">%d messàgios noos</string>
<string name="truncate_links_max">Caràteres màssimos in sos ligàmenes</string>
<string name="show_self_boosts">Ammustra sas auto-cumpartziduras</string>
<string name="follows_you">Ti sighit</string>
<string name="auto">Automàticu</string>
<string name="show_my_messages">Ammustra sos messàgios meos</string>
<string name="reblog_missing_description">Custu messàgiu tenet descritziones multimediales chi mancant. Ses seguru de lu bòlere cumpartzire?</string>
<string name="requested_by">At pedidu de ti sighire</string>
<string name="set_custom_accent_indication">Issèbera unu colore de tema pro cada contu</string>
<string name="exit">Essi</string>
<string name="set_custom_accent_value_light_description">Colore chi s\'at a aplicare a su tema craru</string>
<string name="send_anyway">Imbia su matessi</string>
<string name="set_alt_text_mandatory_description_warn">Si bi sunt mèdios chi mancant unu diàlogu s\'at a ammustrare cun sa possibilidade de imbiare su messàgiu chene descritziones multimediales</string>
<string name="set_alt_text_mandatory">Descritziones multimediales obligatòrias</string>
<string name="tag_already_followed">Sighis giai custa eticheta!</string>
<string name="show_self_replies">Ammustra sas risposta a tie etotu</string>
<string name="copy_version">Còpia sas informatziones</string>
<string name="set_display_relative_date">Ammustra sa data relativa pro sos messàgios</string>
<string name="toot_error_no_media_description">Bi sunt descritziones multimediales chi mancant</string>
<string name="underline_links">Sutalìnia sos elementos chi si podent incarcare</string>
<string name="fails">Fallit</string>
<string name="set_alt_text_mandatory_description">Su messàgiu non s\'at a mandare si mancat una descritzione a unu mèdiu</string>
<string name="lemmy_instance">Istàntzia de Lemmy</string>
<string name="clipboard_version">As copiadu sas informatziones in punta de billete</string>
<string name="card_picture">Immàgine de profilu de isfundu</string>
<string name="thread_long_message_no">Non lu partzas</string>
<string name="last_24_h">Ùrtimas 24 oras</string>
<string name="frequency_count_minutes">%d frecuèntzia (minutos)</string>
<string name="set_remote_conversation">S\'aplicatzione at a ammustrare sas arresonadas in manera pùblica pro retzire totu sos messàgios. Sas interatziones ant a bisongiare de unu passu in prus pro federare sos messàgios.</string>
</resources>