Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (1165 of 1165 strings) Co-authored-by: RintanBroadleaf <rintanbroadleaf@outlook.jp> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/ja/ Translation: Fedilab/Strings
This commit is contained in:
parent
ce92f23c50
commit
8f90cbbbe9
|
@ -954,7 +954,7 @@
|
|||
<string name="v_list">リスト</string>
|
||||
<string name="set_display_local_only">「ローカルのみ」ボタンを表示</string>
|
||||
<string name="translator">翻訳</string>
|
||||
<string name="also_followed_by">あなたをフォローした他のユーザー:</string>
|
||||
<string name="also_followed_by">フォロワー:</string>
|
||||
<string name="toast_error_peertube_not_supported">PeerTubeのバージョンが古いため、このアプリではサポートされていません。</string>
|
||||
<string name="otp_message">二要素認証のトークン</string>
|
||||
<string name="compose_shortcut_short_label1">作成</string>
|
||||
|
@ -1048,4 +1048,8 @@
|
|||
<string name="set_custom_accent_dark_value">ダークテーマのアクセントカラー</string>
|
||||
<string name="set_custom_accent_value_dark_description">ダークテーマに適用されるアクセントカラー</string>
|
||||
<string name="lemmy_instance">Lemmyインスタンス</string>
|
||||
<string name="show_self_boosts">自分のブーストを表示する</string>
|
||||
<string name="show_self_replies">自分の返信を表示する</string>
|
||||
<string name="markdown_support">Markdownをレンダリングする</string>
|
||||
<string name="show_my_messages">自分の投稿を表示する</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue