New translations strings.xml (Polish)

This commit is contained in:
Thomas 2021-10-24 15:59:23 +00:00
parent 8404aa6230
commit 80760736db
1 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@ -883,7 +883,7 @@
<string name="unassign">Unassign</string>
<string name="mark_resolved">Mark as resolved</string>
<string name="mark_unresolved">Mark as unresolved</string>
<string name="toast_empty_content">Empty content!</string>
<string name="toast_empty_content">Brak Zawartości!</string>
<string name="set_display_fedilab_features_button">Display Fedilab features button</string>
<string name="audio">The application needs to access audio recording</string>
<string name="voice_message">Wiadomość głosowa</string>
@ -904,12 +904,12 @@
<string name="featured_hashtags_indication">These tags will allow to filter statuses from profiles. You will have to use the context menu for seeing them.</string>
<string name="set_capitalize_indication">Automatically insert a line break after the mention to capitalize the first letter</string>
<string name="settings_title_custom_sharing_indication">Allow content creators to share statuses to their RSS feeds</string>
<string name="compose">Compose</string>
<string name="compose">Kompozycja</string>
<string name="upload_image_maximum_retry_times">Maximum retry times when uploading media</string>
<string name="new_folder">Create a new Folder here</string>
<string name="new_folder">Utwórz tutaj nowy folder</string>
<string name="folder_name">Enter the folder name</string>
<string name="valid_folder_name">Please enter a valid folder name</string>
<string name="folder_exists">This folder already exists.\n Please provide another name for the folder</string>
<string name="valid_folder_name">Wprowadź prawidłową nazwę folderu</string>
<string name="folder_exists">Folder o takiej nazwie już istnieje.\n Proszę podać inną nazwę dla tego folderu</string>
<string name="select">Wybierz</string>
<string name="default_directory">Domyślny folder</string>
<string name="folder">Folder</string>
@ -1045,7 +1045,7 @@
<string name="message_preview">Podgląd wiadomości</string>
<string name="report_mention">Dodaj wzmianki w każdej wiadomości</string>
<string name="fetch_conversation">Pobieranie rozmowy</string>
<string name="order_by">Order by</string>
<string name="order_by">Sortuj według</string>
<string name="title_video_peertube">Tytuł filmu</string>
<string name="join_peertube">Dołącz do Peertube</string>
<string name="agreement_check_peertube">I am at least 16 years old and agree to the %1$s of this instance</string>
@ -1072,20 +1072,20 @@
<string name="text_color">Change the text color in pots</string>
<string name="apply_changes">Zastosuj zmiany</string>
<string name="restart_message">You need to restart the application to apply changes</string>
<string name="restart">Restart</string>
<string name="pref_custom_theme">Use a custom theme</string>
<string name="restart">Uruchom ponownie</string>
<string name="pref_custom_theme">Użyj niestandardowego motywu</string>
<string name="pref_custom_theme_summary">Allow to override colors of the selected theme above</string>
<string name="theming">Motyw</string>
<string name="store_before">Store before</string>
<string name="data_export_theme">The theme was exported</string>
<string name="data_export_theme_success">The theme has been successfully exported in CSV</string>
<string name="data_export_theme">Motyw został wyeksportowany</string>
<string name="data_export_theme_success">Motyw został pomyślnie wyeksportowany do pliku CSV</string>
<string name="pref_colored_status_bar_summary">Apply the primary color to the status bar</string>
<string name="pref_colored_status_bar_title">Status bar color</string>
<string name="restore_default_theme">Restore a default theme</string>
<string name="pref_colored_status_bar_title">Kolor paska stanu</string>
<string name="restore_default_theme">Przywróć domyślny motyw</string>
<string name="import_theme">Importuj motyw</string>
<string name="import_theme_title">Tap here to import a theme from a previous export</string>
<string name="import_theme_title">Kliknij tutaj, aby zaimportować motyw z poprzedniego eksportu</string>
<string name="export_theme">Eksportuj motyw</string>
<string name="export_theme_title">Tap here to export the current theme</string>
<string name="export_theme_title">Kliknij tutaj, aby wyeksportować bieżący motyw</string>
<string name="theme_file_error">An error occurred when selecting the theme file</string>
<string name="label_theme_picker">Wybór motywu</string>
<string name="pref_theme_summary">Wybierz preinstalowany motyw</string>
@ -1101,7 +1101,7 @@
<string name="export_bookmarks">Export bookmarks to the instance</string>
<string name="import_bookmarks">Import bookmarks from the instance</string>
<string name="user_count">User count</string>
<string name="status_count">Status count</string>
<string name="status_count">Liczba statusów</string>
<string name="instance_count">Instance count</string>
<string name="blocked">Blocked</string>
<string name="poll_finish_in">Kończy się za %s</string>