Merge pull request #264 from stom79/l10n_crowdin_localization_2lc

New Crowdin translations
This commit is contained in:
Thomas 2018-01-21 08:47:34 +01:00 committed by GitHub
commit 618fa723b8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -40,7 +40,7 @@
<string name="choose_picture">画像を選択…</string>
<string name="clear">削除</string>
<string name="microphone">マイク</string>
<string name="camera">Camera</string>
<string name="camera">カメラ</string>
<string name="speech_prompt">何か話してみてください</string>
<string name="speech_not_supported">お使いのデバイスは音声入力をサポートしておりません!</string>
<string name="delete_all">すべて削除</string>
@ -117,7 +117,7 @@
<string name="more_action_5">コピー</string>
<string name="more_action_6">共有</string>
<string name="more_action_7">メンション</string>
<string name="more_action_8">Timed mute</string>
<string name="more_action_8">時限ミュート</string>
<string-array name="more_action_confirm">
<item>このアカウントをミュートしますか?</item>
<item>このアカウントをブロックしますか?</item>
@ -196,9 +196,9 @@
<string name="toot_scheduled_date">スケジュールされた日付は現在の時間より後でなければなりません!</string>
<string name="warning_battery">バッテリーセーバーが有効になっています! 期待どおりに動作しない可能性があります。</string>
<!-- timed mute -->
<string name="timed_mute_date_error">The time for muting should be greater than one minute.</string>
<string name="timed_mute_date">%1$s has been muted until %2$s.\n You can unmute this account from his/her profile page.</string>
<string name="timed_mute_profile">%1$s is muted until %2$s.\n Click here to unmute the account.</string>
<string name="timed_mute_date_error">ミュートする時間1分超です。</string>
<string name="timed_mute_date">%1$s は %2$s までミュートされています。\n このアカウントのプロフィールページでミュートを解除することができます。</string>
<string name="timed_mute_profile">%1$s は %2$s までミュートされます。\n ミュートを解除するにはここをクリックします。</string>
<!-- Notifications -->
<string name="no_notifications">通知はありません</string>
<string name="notif_mention">あなたにメンションしました</string>
@ -416,18 +416,18 @@
- もしまだ解決しない場合、Githubhttps://github.com/stom79/mastalab/issuesにissueを投稿してください
</string>
<string name="media_ready">メディアが読み込まれました。表示するにはここをクリックします。</string>
<string name="data_export_start">This action can be quite long. You will be notified when it will be finished.</string>
<string name="data_export_running">Still running, please wait…</string>
<string name="data_export">Export statuses</string>
<string name="data_export_start">この操作には時間がかかることがあります。完了すると通知されます。</string>
<string name="data_export_running">実行中です。お待ちください...</string>
<string name="data_export">トゥートをエクスポート</string>
<string name="data_export_toots">Export statuses for %1$s</string>
<string name="data_export_success">%1$s toots out of %2$s have been exported.</string>
<string name="data_export_error">Something went wrong when exporting data for %1$s</string>
<string name="data_export_error">%1$s のデータをエクスポート中に問題が発生しました</string>
<!-- Proxy -->
<string name="proxy_set">Proxy</string>
<string name="proxy_type">Type</string>
<string name="proxy_enable">Enable proxy?</string>
<string name="poxy_host">Host</string>
<string name="poxy_port">Port</string>
<string name="poxy_login">Login</string>
<string name="poxy_password">Password</string>
<string name="proxy_set">プロキシ</string>
<string name="proxy_type">タイプ</string>
<string name="proxy_enable">プロキシの有効化</string>
<string name="poxy_host">ホスト</string>
<string name="poxy_port">ポート</string>
<string name="poxy_login">ログイン</string>
<string name="poxy_password">パスワード</string>
</resources>